Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1139, книга: Без права на любовь [litres]
автор: Юлия Андреевна Архарова

"Без права на любовь" Юлии Архаровой - это захватывающий роман, который погружает читателей в мир спецслужб, интриг и опасных приключений. Главная героиня, Эльмира, - агент тайного ведомства, чья жизнь полностью посвящена защите своей страны. Ее мир переворачивается с ног на голову, когда она получает задание проникнуть в волшебный мир, чтобы выкрасть древний артефакт. Архарова мастерски создает многогранный и опасный мир, в котором переплетаются технологии и магия. Описания боевых...

Вероника Десмонд - Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король
Книга - Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король.  Вероника Десмонд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король
Вероника Десмонд

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король"

Угораздило же меня переродиться во второстепенного персонажа любимого романа! Отныне меня зовут эрцгерцогиня Ария Тернер, и я сделаю все возможное, чтобы обмануть трагическую судьбу этой девушки. Правда, для этого мне придется сразиться с одним из самых коварных и жестоких злодеев — кронпринцем Себастьяном Кайдзеном, поцелуи которого сводят меня с ума. А заодно и выйти замуж за проклятого герцога Равеллиана Блеймонда…Подстегиваемая амбициями и целью выжить во что бы то ни стало, я плету интриги, борюсь с опасными монстрами и пытаюсь найти причину загадочных смертей аристократов. Вот только… смогу ли я убежать от того, кому уже принадлежит мое сердце?..


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,магия и волшебство,великие злодеи,властный герой,неунывающая попаданка

Читаем онлайн "Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король". [Страница - 2]

детей, госпожа Тернер, а также я редко бываю дома. Вы будете одиноки. Вы готовы пойти на это?

По какой-то причине эти слова обнадежили меня. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

— Да, — ответила я без колебаний. — Я готова.

— И все же я бы хотел услышать истинную причину. Почему вы предлагаете брак именно мне?

Я опустила глаза в пол, не зная, что и ответить, а когда вновь подняла взгляд на Равеллиана Блеймонда, тихо и честно выдохнула:

— От этого зависит моя жизнь. И только брак с вами может меня спасти.

Герцог прищурился, рассматривая кулон у меня на шее.

— Его высочество Себастьян Кайдзен приложил к этому руку, верно?

Я покачала головой. Все это казалось бессмысленным.

— Нет. Пока нет.

— Хорошо. Когда вам исполняется восемнадцать?

Я вскинула на него удивленный взгляд.

— Вы согласны?

— Я бывал на войне, госпожа Тернер. Я знаю, как выглядит человек, который находится в отчаяньи. Вы выглядите именно так. К тому же, брак с вами принесет мне массу полезных преимуществ, так почему же я должен отказаться?

— Спасибо, — выдохнула я искренне.

— Не стоит благодарить человека, который заключает вас в ловушку хоть и по своей собственной просьбе. Так когда у вас день рождения, госпожа Тернер?

— Двадцать шестого декабря.

— Что ж, я прибуду в поместье Тернеров двадцать шестого декабря, чтобы попросить у эрцгерцога вашей руки. До этого времени мы должны обмениваться письмами, — весь его тон был строг и сух, что говорило о военной выправке. Герцог Блеймонд так разительно отличался… от него. — Я не люблю неожиданности и сюрпризы. Но у вас будет время передумать, госпожа Тернер. Это все, что вы хотели обсудить?

Я кивнула, почему-то не чувствуя счастье от выполненной и столь желанной цели, на языке лишь ощущался горький привкус… И все же я это сделала. У меня получилось!

— Да.

— Тогда до встречи, госпожа Ария. О, и еще, — сказал герцог Блеймонд, уводя меня из гостиной обратно в Большой Зал. Он заглянул в мои глаза, убедившись что я его внимательно слушаю: — больше никогда не принимайте подарков от Себастьяна Кайдзена. Никогда.

Глава 1 — Еженедельный Вестник

“Пока думаешь, что сказать, — делай реверанс! Это экономит время.”

Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес.


Прерывистое дыхание дрожащими облачками белого пара срывалось с моих губ, когда я добралась до Гоэльского поместья и взглянула на его белоснежные камни и остроконечные крыши башен. После Зимнего Бала все ходили какие-то обессилевшие — за исключением меня, которая (опять) слегка нервничала.

Двадцать шестое декабря стало гораздо ближе, а я еще даже не приблизилась к загадке родовых знаков. Подданные Эленейроса в предвкушении ожидали выпуск Еженедельного Вестника, в котором будет освещаться события последнего празднества и… мой танец с принцем Себастьяном Кайдзеном. Боюсь представить, что там напишут, наверняка всякую гадость.

Стоит заметить, Ванесса с Патрисией вели себя чрезвычайно спокойно и тихо, ни коим образом меня не попрекая, и хоть я знала, что это все из-за того, что вмешался отец, я ждала ответного удара с Монтегю. Названная матушка ни за что не упустит шанс выдать меня замуж за этого мерзкого человека.

С герцогом Блеймондом мы, казалось, пришли к молчаливому соглашению и отправляли друг другу письма, где общались весьма доброжелательно, но как-то формально. Слуги, разумеется, при первой возможности докладывали Ванессе о наших разговорах с герцогом, но на матушку новость о том, что я имею связь с Равеллианом, подействовала не так сильно, как на эрцгерцога Тернера. Всякий раз за ужином он расспрашивал меня обо всем, что с ним связано, не упуская ни одной малейшей детали. И конечно же, он читал мои письма. Мне подобный интерес был на руку, поэтому я просто закрыла на это глаза.

Тем временем наступила суббота, и я возвращалась из Кванджу, города магов, нагруженная как всегда книгами, пергаментом, бесконечными чернилами госпожи Орсы (которая к слову тоже отправляла мне письма), а также дополнительной тяжестью, висящей надо мной сосущим беспокойством, будто я повсюду видела его. Будто он следовал за мной по пятам, оставаясь невидимкой.

Мой призрак был тих и никогда не показывался. Мне казалось, что я видела его, когда читала в кресле у себя в комнате, когда завтракала и ужинала с семьей, которая меня не любила, а он безмолвной тенью садился --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король» по жанру, серии, автору или названию: