Мирая Амброва - Пленница. Дар жизни (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Пленница. Дар жизни (СИ) | |
Автор: | Мирая Амброва | |
Жанр: | Эротика, Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пленница. Дар жизни (СИ)"
Элия родилась с редчайшим даром — даром жизни. Но подарок судьбы стал для неё настоящим проклятьем. Девушка — «дорогой товар». Ее способность выгодно выменяли на военный союз, и теперь ей сулит брак с жестоким пьяницей. Элия решает бежать, но вынуждена спасти врага ценой собственной свободы. Побег сорван, но у судьбы свои планы, и северянка вновь сталкивается со спасенным южанином, будучи пленницей в его доме.
Читаем онлайн "Пленница. Дар жизни (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
— Читать и писать? Да, это лишнее, — гость пристально смотрел на меня. Я должна была почтительно опустить глаза, но что-то меня останавливало. Как завороженная я смело смотрела на лорда. — Ишь какая дерзкая.
— Да, это большое упущение в ее воспитании. Все из-за ее матери. Эта баба слишком много позволяла девчонке.
— Ничего, исправим. Это мы из нее выбьем.
Страх сковывал меня все больше. Неужели из-за моей дерзости лорд откажется от заключения брака? А как же Джером? После танца он подарил мне белую розу, и я поняла: он тоже влюблен. Разве могу я так глупо его потерять?
— Милорд, простите меня. Я не хотела вас оскорбить, — я скромно опустила глаза в пол. — Я буду прекрасной женой вашему сыну и никогда не посмею его оскорбить или ослушаться.
Лорд Блэквуд самодовольно улыбнулся и вальяжно развалился в кресле. Он смотрел на меня, как на глупую собачку, которая показала трюк за косточку. И тут он рассмеялся.
— Милое дитя. Моему сыну не нужна невеста. Он уже давно обручен. Я приехал выбрать невесту себе.
* * *
Обида мертвой хваткой стискивала горло, и я старалась дышать медленнее, чтобы не расплакаться. Лорд Блеквуд, а ныне мой нареченный, прослыл любителем выпивки и женщин. И это мягко сказано. Ходили слухи, что он один мог выпить бочонок эля. После он еле держался на ногах и часто оказывался спящим на полу с собаками. К тому же, лорд Блэквуд отличался врожденной жестокостью. Не одного слугу он запорол насмерть за мелкие провинности. А уж поколачивать жен — это для него было дело святое. Ему было уже больше шестидесяти лет, что делало его совсем нежеланным женихом.
— Зато богатый. И с сильной армией. И владения у него больше наших. — Лара аккуратно стерла кровь с моего лица.
— У него уже было две жены, и всех он сжил со свету.
— Ну с тобой такого точно не случится. Твой дар — твоя защита. Он будет беречь тебя, ему нужны твои способности. — Лара села на край постели и ласково погладила мне голову. — Будешь управлять величайшим поместьем, пока он воюет. Будешь ходить в шелках и изумрудах. А он будет беречь тебя, как хрустальную статуэтку до конца дней.
Я только хмыкнула, услышав ее простодушные слова. Скорее старый пьяница запрет меня в холодной башне, а сам будет пить круглые сутки и тискать служанок. А я буду сидеть у окна день ото дня и смотреть в начищенное зеркало, как увядают моя молодость и красота. Быть может, я сойду с ума в этом аду и выпрыгну из окна башни, освободив свое тело. Как сделала его предыдущая жена…
— Надеюсь, конец его дней уже близок. — задумчиво прошептала себе под нос, но Лара услышала.
— Ах, глупая! — женщина всплеснула руками. — Разве ты не хочешь замуж? И так засиделась в девках, я в твоем возрасте растила троих, работала как проклятая да на судьбу не жаловалась.
Я молча отвернулась. Разве о таком можно мечтать? Брак без любви со стариком, и все ради военного союза. Ни дать, ни взять — племенная кобыла на ярмарке.
— Спи, Элия. Завтра придет портниха, снимет мерки для платья. Спи, детка. — гувернантка вышла и закрыла дверь, а я осталась наедине со своими мыслями. Неужели это моя судьба? Неужели ничего нельзя сделать. Нет! Я на такое не согласна. Превозмогая головную боль, я встала с постели. Если сейчас я ничего не сделаю, то совершу величайшую ошибку в своей жизни.
2
Элия
Пуститься в бега на ночь глядя было огромной ошибкой.
Покинуть поместье не составило труда — в условиях войны его почти не охраняли. Все мужчины, способные держать оружие в руках, жили в лагере в ожидании нападения. В поместье оставался молодой конюх. Его ранили больше года назад, и он больше не мог сражаться. Когда я прокралась в конюшню, он крепко спал с бутылем в обнимку, и даже не заметил, что лошадь украли. Стражу оставили на воротах, но они мне были и не нужны — за хозяйственными постройками были небольшие ворота, через которые крестьяне привозили урожай в амбар после жатвы.
Единственное, о чем
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Пленница. Дар жизни (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Анастасия Сова - Пленница Зверя Жанр: Эротика Год издания: 2023 Серия: Опасные мужчины |