Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1050, книга: Алгебра любви
автор: Алексей Бабий

"Алгебра любви" Алексея Бабия - это захватывающий и эмоционально насыщенный роман из области современной прозы. Автор мастерски исследует сложные темы любви, потерь и самопознания. Главная героиня, Анна, - талантливая математик, которая пытается разобраться в хаосе своих чувств после распада ее отношений. С помощью друга детства Егора, Анна отправляется в путешествие самопознания, которое приводит ее к неожиданным открытиям. Бабий использует математические метафоры и аллегории,...

Даниэла Стил , Филипп Эриа , Ксавьера Холландер , Сьюзен Льюис , Джеки Коллинз , Жаклин Сьюзанн , Дин Рэй Кунц , Эммануэль Арсан , Пьер Рей , Рози Томас , Генри Денкер , Анри де Кок , Лиза Альтер , Бартл Булл - Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21
Книга - Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21.  Даниэла Стил , Филипп Эриа , Ксавьера Холландер , Сьюзен Льюис , Джеки Коллинз , Жаклин Сьюзанн , Дин Рэй Кунц , Эммануэль Арсан , Пьер Рей , Рози Томас , Генри Денкер , Анри де Кок , Лиза Альтер , Бартл Булл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21
Даниэла Стил , Филипп Эриа , Ксавьера Холландер , Сьюзен Льюис , Джеки Коллинз , Жаклин Сьюзанн , Дин Рэй Кунц , Эммануэль Арсан , Пьер Рей , Рози Томас , Генри Денкер , Анри де Кок , Лиза Альтер , Бартл Булл

Жанр:

Эротика, Зарубежная современная проза, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология любовного романа

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21"

Настоящий том содержит романы причисленные к числу мировых бестселлеров. В этих произведениях описаны события, происходящие в кругах сливок западного общества, живущего только потребностью в деньгах, сексе и различных развлечениях. И они их получают преступая закон моральные и этические нормы нормального человеческого общества.

Содержание:
1. Лиза Альтер: Непутевая (Перевод: Е. Серенко)
2. Эммануэль Арсан: Эммануэль
3. Бартл Булл: Отель «Белый носорог» (Перевод: В. Ноздрина)
4. Генри Денкер: Голливудский мустанг (Перевод: А. Герасимов)
5. Анри де Кок: Фаворитки
6. Джеки Коллинз: Бестия. Том 1 (Перевод: В. Ноздрина)
7. Джеки Коллинз: Бестия. Том 2 (Перевод: В. Ноздрина)
8. Дин Рэй Кунц: Шорохи (Перевод: В. Ноздрина)
9. Сьюзен Льюис: Западня (Перевод: В. Ноздрина)
10. Пьер Рей: Вдова. Красотка (Перевод: Т. Иванова, О. Ломовский)
11. Пьер Рей: Аут (Перевод: В. Шуванов)
12. Пьер Рей: Казино "Палм-Бич" (Перевод: В. Шуванов)
13. Даниэла Стил: Только раз в жизни
14. Жаклин Сьюзанн: Одного раза недостаточно (Перевод: В. Ноздрина)
15. Жаклин Сьюзанн: Долорес (Перевод: Т. Кириллова)
16. Жаклин Сьюзанн: Жозефина (Перевод: В. Ноздрина)
17. Жаклин Сьюзан: Машина Любви (Перевод: И. Зуб)
18. Жаклин Сьюзанн: Суперплоть (Долина кукол) (Перевод: С. Жулидова)
19. Рози Томас: Скверные девчонки. Книга 1 (Перевод: Н. Дмитриева)
20. Рози Томас: Скверные девчонки. Книга 2 (Перевод: Л. Бабук)
21. Филипп Эриа: Ярмарка любовников
                                                                    


Читаем онлайн "Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21". Главная страница.

Лиза Альтер Непутевая

Глава 1

Искусство красиво умирать.

Моя семья была одержима идеей смерти. Отец, майор, требовал, чтобы на столе всегда лежал нож для колки льда — на случай, если кто-то из нас подавится куском и ему придется делать трахеотомию. Даже сейчас, спустя много лет, я могу определить место прокола трахеи с такой же легкостью, как место в вену.

Нельзя сказать, что майор всегда был мастером предсказывать несчастья. Когда я была совсем маленькой, он был очень деятельным и энергичным. «Вот чушь! — рявкнул бы он на маму, вздумай она сочинять свою эпитафию. — Ты что, хочешь вырастить детей такими же психопатами, как твои родственнички?» Надо было быть, как моя мать-южанка, наследницей побежденного народа, чтобы испытывать страх прежде, чем для этого появятся основания. По крайней мере, если вы родились тогда, как майор, — в 1918 году (до эры создания атомной бомбы).

Как бы то ни было, на склоне лет у майора развился дар предсказывать несчастья. Он был по натуре авантюристом, и это привело его из Бостона в Халлспорт руководить единственным в штате Теннесси заводом по производству синтетического волокна. Во время войны в Корее завод с его длинными, почерневшими от копоти зданиями из красного кирпича переоборудовали в военный, выполнявший заказы правительства и поддерживающий контакты со сверхсекретными лабораториями в Ок-Ридже.

Летними вечерами майор угощал нас, детей, мягким мороженым в шоколадной глазури, а потом вел на стрельбище, где испытывались новые снаряды. Мы горделиво смотрели, как высокий, элегантный и стройный майор командует испытаниями, словно дирижер — грохочущим оркестром.

Вскоре после реконструкции завода майор пережил собственную внутреннюю реконструкцию, да такую, что этого не могла предвидеть даже мама — известный пессимист: он угодил безымянным пальцем с платиновым обручальным кольцом в разболтавшуюся гайку на кузове грузовика, и неожиданно тронувшийся автомобиль тащил его, пока палец не оторвался, как крылышко жареного цыпленка. Более того, ему отдавило ноги задними колесами, и несчастной жертве индустриализации пришлось долго лежать с закованными в гипс ногами, словно ковбой с застрявшими в стременах — по вине собственной лошади — конечностями. Служащие выражали свои соболезнования, завалив нашу кухню ветчиной, лепешками, запеканками и прочей снедью. Вся деловая часть города молилась за его выздоровление.


…Айра очень обиделся, когда я отказалась надеть обручальное кольцо. Он считал его символом моего супружеского долга. Муж всегда считал меня фригидной — что ж, нужно ведь было найти какое-то разумное объяснение крушению нашего брака: для него было немыслимо узнать, что он, Айра Брэйсвэйт Блисс, оказался неудачником в супружестве — я отказалась делить с ним постель… Но я забегаю далеко вперед…


Майор очухался от гипса, но метаморфоза уже произошла. Он больше не был самоуверенным и нахальным и первое, что сделал, это переоборудовал подвал нашего дома в бомбоубежище — своеобразный подарок маме ко дню рождения. Негативное отношение мамы к испытаниям в Халлспорте ядерного оружия привело ее в движение матерей за мир (ДММ). В него входила дюжина домохозяек, в основном жен руководителей завода, которые пока не заслужили себе места в Бостоне. Члены ДММ на своих заседаниях прихлебывали чай, комкали носовые платки и храбро утверждали, что русские матери наверняка чувствуют то же, что и американские, по поводу присутствия в костях их детей стронция.

Майор издевался над ДММ и продолжал возиться с бомбоубежищем. Мы, дети, были в восторге. Я приглашала туда подружек, и мы долго рассуждали на важную тему: пустить ли сюда соседа — старого мистера Торнберга, когда начнут падать бомбы, или захлопнуть дверь перед его носом, как он перед нашими в День всех святых. Позже мы разрешили спускаться к нам Клему Клойду и прыщавым мальчишкам из усадьбы «Магнолия» — поиграть в «пять минут блаженства»: пока все отсчитывали эти самые пять минут, какая-нибудь пара закрывалась в туалете и целовалась, чтобы выйти потом с искусанными губами, но влюбленными и счастливыми. Крутым петтингом я продолжала заниматься и в старших классах и даже разбила сердце Джо Боба Спаркса — звезды «Халлспортских пиратов» и самого красивого мальчика в школе, потеряв невинность на деревянном настиле в бомбоубежище, пока папа и мама --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21» по жанру, серии, автору или названию: