Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Алая печать (СИ)

(Сердце Геры) - Алая печать (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Алая печать (СИ)
Книга - Алая печать (СИ).    (Сердце Геры)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Алая печать (СИ)
(Сердце Геры)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Алая печать (СИ)"

Учёба в Гарварде — мечта абсолютно любого человека, но уж точно не Дарлин Хикс.  Она просто хотела спокойно закончить университет, когда вдруг в ее жизни переворачивается все вверх дном.  Она начинает видеть странные вещи, чувствовать присутствие смерти и страх, когда рядом находится он — Стэнли Росс.  Кто этот парень? Тот ли он, за кого себя выдает? Ему можно верить или стоит бежать, сломя голову?

Читаем онлайн "Алая печать (СИ)". [Страница - 2]

празднование. Я никогда в жизни ещё не слышала столь ужасного плейлиста. Тогда сложилось такое впечатление, что диджей включал треки с закрытыми глазами и ушами. Ну невозможно было бы включить такую ахинею, имея уши и глаза при себе!

— Нет, в этот раз обещали крутую живую музыку. Дар, — Элли ласково называла меня так. — Чего дома сидеть-то? Ну пойдём! — она посмотрела на меня своими прекрасными глазами, наигранно пытаясь изобразить всем своим видом мольбу.

— Хорошо! Только ради тебя! — я подняла руки вверх, сдавшись под натиском этих глаз. Иногда мне кажется, что я бы и сама не против сходить с ума по лучшей подруге. Она ведь и вправду ангел.

Мы расположились в просторной аудитории на третьем этаже, стены которой украшали портреты великих правоведов. Огромное пространство занимали преподавательская трибуна и около десяти рядов с местами для студентов. Мы с Элли заняли любимые места на втором ряду. Здесь было хорошо слышно и видно профессора Дэвидсона, к которому я не питала особой любви. Этот немолодой мужчина с сединой на висках и заметной залысиной на затылке, которую он всячески пытался скрывать под смешными головными уборами; хоть и был добрым дядечкой, но очень строгим и требовательным к своему предмету. К его экзамену приходилось готовиться на протяжении всего семестра, ведь он мог задать абсолютно любой вопрос из курса.

Студенты начали потихоньку собираться в аудитории, рассаживаясь по своим привычным местам. Когда аудитория была полностью заполнена нашими одногруппниками, профессор Дэвидсон предстал перед нами в своём чёрном костюме, который он носил неизменно три года подряд. Рядом с ним стоял высокого роста и спортивного телосложения шатен с аккуратной и ухоженной щетиной, прибавлявшей ему несколько лет. На вид ему было около двадцати пяти лет. Его большие медовые глаза изучали аудиторию, пока профессор подбирал слова.

— Добрый день, дорогие студенты, — манерно и громко поздоровался правовед, ожидая полной тишины. Когда она наступила, он продолжил.

— Рад всех вас видеть в здравии и в хорошем расположении духа. Этот год будет для вас решающим. Но об этом мы успеем ещё поговорить, а сейчас представляю вашему вниманию нашего нового студента, — он окинул взглядом парня, запустившего в свои густые каштановые волосы ладонь, взъерошив их. На доли секунды мне захотелось прикоснуться к этим блестящим волосам, но я тут же отбросила эту мысль.

— Стэнли Росс, — не выдержав, пока профессор представит его, кареглазый заговорил властным и сильным голосом с приятной хрипотцой. Все девушки сразу же обратили внимание на новенького, начав перешёптываться, чем вызвали у красавца насмешливую ухмылку. Даже Элли смотрела на него с взглядом, полным влюбленности, что было совсем на нее не похоже.

Мне же парень показался немного странным. Слишком уж идеальные черты внешности и до боли приятный голос. Таким голосом мог обладать кто угодно, но уж точно не обычный парень. Всего два слова, произнесённые им на всю аудиторию, заворожили всю женскую половину группы. Хотела бы я иметь такую силу.

Бросив свой взор на целую аудиторию, Стэнли Росс будто бы изучал не её убранство, а людей, пытаясь одним лишь взглядом заглянуть в их души. Когда его глаза встретились с моими, я почувствовала, как по телу медленно разливается холод, а пальцы рук немеют. Я вздрогнула, опустив глаза в тетрадь, и холод сразу же исчез. Стэнли же расположился на первом ряду прямо передо мной, отчего меня бросило в дрожь.

***

В первый учебный день нас обычно не загружали парами. Проходило лишь одно занятие по основному предмету нашего факультета и организационное собрание, где мы отмечались в журнале с помещениями и записывались на предстоящие события. Сегодня такое собрание проходило на свежем воздухе в зоне отдыха.

— Ну что, ты примешь участие в этом году в конкурсе поэтов? — подруга держала в руках свою анкету, просматривая список событий вуза, расписанный на год вперёд.

Я принимала участие в этом конкурсе три года подряд и все три года оставалась на один шаг позади первого места. Его неизменно занимал Сирил Грэйс, учившийся на факультете дизайна. Мы вечно с ним соперничали, но, благодаря своей широкой и белоснежной улыбке, он постоянно одерживал верх надо мной.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.