Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Чужеземная ода


Необычная концепция книги, тонкая психология и искромётный юмор притягивают внимание. Некоторые нюансы можно увидеть читая между строк. Множество вариантов развития дальнейших событий усиливают градус произведения. Сможет ли главный герой спровоцировать Чужаков на действия которые приведут к тому, что они больше не смогут оставаться в тени? Попробуют ли Чужаки договориться с нашим представителем человечества? Очень хочется видеть продолжение книги.

Лаура Таласса - Чужеземная ода

ЛП
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Чужеземная ода
Книга - Чужеземная ода.  Лаура Таласса  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чужеземная ода
Лаура Таласса

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Торговец #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чужеземная ода"

Каллипсо Лиллис — сирена и возлюбленная Короля Ночи — выжила после встречи с Карноном, безумным королём, в его извращённой тюрьме. Но кошмар ещё не закончился. Теперь у Калли есть физическое напоминание о времени в плену, и появляется всё больше свидетельств о том, что Похититель Душ рядом.

Калли и её пару, Десмонда Флинна, приглашают на праздник в Царство Флоры, где они продолжают расследование. Но под сенью деревьев и фейерверков, они сталкиваются с проблемами актуальнее.

Нет места более уникального, чем искусные залы фейри, и ни одна сделка не спасёт Калли от королевских интриг. Фейри забавляются опасными играми. Кто-то жаждет любви, кто-то мести, кто-то плоти… а кто-то такое, что даже страшно произносить.

Одно можно сказать наверняка: каждый не тот, кем представляется. Даже Дес, с очередным раскрытым секретом, становится всё загадочнее.

Но Царство Флоры таит собственные секреты, начиная от кровоточащих деревьев и заканчивая клеймёными рабами и пропавшими стражами. Что-то, среди всего растущего, пробуждается в земле, и если Калли не будет осторожна, это что-то заберёт всё ей дорогое… а затем и её саму.

Читаем онлайн "Чужеземная ода". [Страница - 3]

прислушаться к предупреждающим и опасным в нём ноткам. Но я поглощена жалостью к себе и игнорирую их.

После чего смотрю Десу в глаза

— Да.

Я понимаю, что выгляжу жалкой. Вместо того чтобы засовывать лимоны в соковыжималку, я их разрезаю и жму себе в глаза. У меня быстрее начинает биться сердце, когда Дес зажимает одну из сотен бусин на моём запястье. Каждая — долговая расписка за услуги, которые я так давно купила.

Дес не сводит с меня взгляда.

— Правда или Действие?

Он ждёт от меня ответа, а в его глазах пляшут искорки.

Правда или Действие?

Игра, которой я расплачиваюсь с Десом. Для меня это напоминает не игру десятилетних девочек на пижамных вечеринках, а русскую рулетку с полной обоймой. Я смотрю на Торговца, в его столь чуждые, но столь родные серебристые глаза и довольно долго молчу.

Он слегка сжимает запястье и отвечает за меня:

— Действие.

Та часть меня, которая наслаждается сексом и насилием, трепещет от волнения и желает всё, что предлагает Дес. А остальная — считает, что мне стоит до усрачки испугаться. Передо мной тот, кто здесь известен, как Король Хаоса. Положение его второй половинки ничего не меняет. Дес всё тот же порочный мужчина, которого я встретила восемь лет назад. Он улыбается, почти грешно. Спустя мгновение, на пол рядом сваливается груда кожаных вещей. Я недоуменно смотрю на неё, не понимая, что к чему, но чувствуя, что меня по-царски натянули.

Уверена в этом.

— Переодевайся, — говорит Дес, отпуская мою руку. — Пора тренироваться.

Глава 2

Тяжело ли спарринговаться с воинственным королём без чар?

Чертовски.

Говнюк заставил меня тренироваться. И если это звучит странно, то только потому, что так и было.

Я не знаю, что именно делаю, как и сколько уже. Пару часов назад Дес одел меня в кожу, дал меч и с того момента систематически разрезал одежду и выбивал из моей руки меч.

Над нашими головами, словно гирлянда, висят светящиеся шары, запутавшиеся в ветвях деревьев огромного королевского заднего двора. Эти шары парят, зависают над фонтаном и выстраиваются живой изгородью вокруг нас. А за ними, ярче бриллиантов, сверкают звёзды.

— Подними локоть, — в миллионный раз повторяет Дес, возвращая моё внимание к нему. Это один из множества пунктов его инструкции:

1. Удар должен идти с плеча, а рука всего лишь следует за его движением;

2. Не смещай центр тяжести. Ничего, кроме смерти, не должно заставить тебя потерять равновесие;

3. Калли, недостаток массы ты должна компенсировать скоростью;

4. Крылья — актив, а не бремя. Не дай им замедлить себя.

Дес вновь идёт на меня, и если бы я уже не была напугана выражением его лица, то пришла бы в ужас от хищного блеска глаз, который, по мнению Деса, лишь мне на пользу. А я считаю, что это ужас. Я слабо парирую удар и отхожу. Торговец идёт на меня, и улыбается… словно на самом деле наслаждается.

Эх, тренировки — отстой.

Хуже отстоя

— Зачем… Зачем ты это делаешь? — спрашиваю я.

— Ты знаешь зачем. — Он крутит запястьем, размахивая мечом. А я дышу, как загнанная собака. 

— Это… не ответ.

— У тебя одно оружие — чары, но в Потустороннем мире они не работают, — поясняет он, продолжая двигаться. — Но моя пара не может быть беззащитной.

Наконец, я получаю ответ. Проклятье, отличный ответ. Я тоже не хочу быть беззащитной. Вот ещё бы тренировка не наносила столько синяков, как моему телу, так и эго.

— Сколько… мы… будем… тренироваться? — спрашиваю я, тяжело дыша и отходя от Деса. Такое ощущение, что мы уже несколько дней машем мечами.

— Ты сказала, что хочешь стать чьим-то ночным кошмаром, — говорит Дес. — И я остановлю тренировку, когда ты им себя почувствуешь.

«Научи меня снова быть чьим-то кошмаром». Эти слова я произнесла всего день назад, но не думала, что они приведут сюда.

…. А затем до меня дошло остальное сказанное Десом.

— Погоди. — Я останавливаюсь. — Хочешь сказать, что это задача не только на сегодня?

Дес бросается на меня с силой удара молота по наковальне. В сотый раз, меч вылетает из моей руки. И вновь мне нанесено поражение. Торговец прижимает кончик лезвия к моему горлу, а я смотрю ему в глаза.

— Нет, ангелочек, — отвечает он. — Это всего лишь день первый.

Да пропади оно всё пропадом.

— Ненавижу тренировки. — Во время слов кожа задевает кончик меча.

— Будь они забавой, люди бы больше тренировалось, — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чужеземная ода» по жанру, серии, автору или названию: