Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Criminal (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1172, книга: Жизнь №2
автор: Anne Dar

"Жизнь №2" - это книга, которая заставляет задуматься о смысле жизни и о том, как мы ее проживаем. В ней автор размышляет о том, что единственная настоящая жизнь - это та, которую мы создаем сами, и что мы должны быть готовы отказаться от всего, что нам мешает, чтобы найти свое истинное предназначение. Книга наполнена поучительными историями и философскими размышлениями, которые заставляют задуматься о нашей собственной жизни и том, как мы ее хотим прожить. Автор подталкивает нас к...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(yourwriterellen) - Criminal (СИ)

Criminal (СИ)
Книга - Criminal (СИ).    (yourwriterellen)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Criminal (СИ)
(yourwriterellen)

Жанр:

Триллер, Остросюжетные любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Criminal (СИ)"

Загадочный, непредсказуемый преступный мир очень гостеприимен: он впускает тебя с распростёртыми объятиями, показывает всё лучшее, что ты можешь у него взять, плотно закрывая за собой дверь. И ты остаёшься, играешь по его правилам и создаёшь свои, мнишь себя счастливым и не желаешь другой жизни. Пока в твою идиллию, выбив дверь с ноги, не врывается сумасшедший ураган, последствия которого губительны и прекрасны. И тогда тебе приходится выбирать.

Читаем онлайн "Criminal (СИ)". [Страница - 3]

это было?», — думает она, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и следуя к лавке миссис Хилл. В горле першит от волнения, ещё и этот Моринг! Никто не просит его провожать её, и на что он только рассчитывает?

Мимо курящего незнакомца Сара проходит, не поднимая взгляд. Она толкает тяжёлую дверь на себя и под звон колокольчиков заходит внутрь. В нос ударяет запах старины, а в самой лавке, на привычном месте за кассой, не оказывается никого. Переминаясь с ноги на ногу, О’Нил протягивает:

— Миссис Хилл?

Антикварная лавка отвечает ей размеренным тиканьем старинных часов.

— Миссис Хилл? Вы здесь?

— Её здесь нет.

Сара испуганно вздрагивает, мгновенно оборачиваясь на источник звука. Тот самый мужчина в кожаной куртке и с сигаретами стоит перед ней, усмехаясь. Высокий, шесть футов точно, с тёмными, зачесанными назад волосами и щетиной, лет двадцати восьми, а может и тридцати. Руки сложены на груди, в глазах цвета тёмного янтаря — блеск любопытства, и он обводит школьницу заинтересованным взглядом. С головы до пят.

Ей становится неуютно. Перестав разглядывать незнакомца, Сара неловко прокашливается.

— Я д-думала… она в подсобке… — заикаясь, отвечает девушка, а затем хмурится, переводя взгляд на дверь. — Подождите, как вы так вошли бесшумно? Здесь же…

— Давно говорил, надо снять этот плешивый колокольчик, — мужчина ухмыляется. — Что вы хотели?

— А вы кто? — резко спрашивает она.

Незнакомец усмехается, засовывая руки в карманы. «Ну, точно байкер», — сощурившись, отмечает про себя Сара.

— Я её внук. Аарон. Аарон Хилл.

— Понятно. И когда она придёт?

Аарон пожимает плечами.

— Она приболела. Попросила меня приглядеть за лавкой. Вряд ли придёт сегодня.

Он не перестаёт разглядывать её. В глазах появляется усмешка, когда мужчина замечает книгу в её руках, и он уже не скрывает улыбки, чувствуя нервозность школьницы. Переминается с ноги на ногу, краснеет, взгляда не поднимает, ощущая себя распятой перед ним. Наконец, что-то там у себя в голове решив, Сара выпрямляется и кивает головой.

— Ладно, тогда я зайду завтра.

— Передать ей что-то?

Голос тянется, как карамель. Нет, карамель — слишком для него мягко. И сладко. Вот если добавить туда острую специю, — его хрипотцу, — выйдет идеальная смесь. Карамель, перец чили и немного соли. Для контраста, когда он пытается звучать игриво.

— Пожелание выздоровления, — вежливо отвечает Сара, прижимая книгу к груди. — До свидания, Аарон.

***

Вторая попытка устроиться на работу не только прошла успешно для Сары, но и осчастливила миссис Хилл. По её словам, в дни, когда ей нездоровилось, рассчитывать на своего внука было очень неблагоразумно, а вот в О’Нил она видела надёжную девушку, добросовестно выполняющую свою работу. Сара быстро запомнила расположение всех вещей и даже некоторые связанные с ними легенды, научилась правильно заполнять журнал и пообещала, нет, поклялась миссис Хилл, что обязательно обо всём расскажет маме.

Прошло несколько дней, и Кэнди продолжала уверенно врать в телефонную трубку о том, что Сара просто отошла в туалет.

— Ах, ну где же этот бездельник?

Вырвав себя из плена размышлений, Сара переводит взгляд на чем-то озадаченную миссис Хилл: та измеряет нерасторопными шагами антикварную лавку, то и дело выглядывая из-за витрины.

— Кого-то ждёте? — с улыбкой спрашивает девушка, загибая угол страницы очередной книги.

Нет, на этот раз она не о любви. Она о чем-то большем, о чем-то волшебном, совершенно невероятном, — для Сары. Очередная история о влюблённых с пресной неправдоподобной концовкой, — для остальных. Рядом лежит тетрадь по математике. Чёртово домашнее задание, сделанное якобы дома у Бобби, никто не отменял.

— Один старый музей за городом закрывают… ох, какой чудный музей! И какой чудный директор! Любезнейший человек, позвонил утром и сказал, что вечером мне привезут несколько экспонатов на продажу. Можешь себе представить, Сара, подарил мне свои находки!

В белесых глазах миссис Хилл загорается неистовый блеск. Она вдруг хлопает в ладоши и улыбается, лаская взглядом

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Criminal (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:

Грань. Джеффри Дивер
- Грань

Жанр: Боевик

Год издания: 2014

Рысь. Урс Маннхарт
- Рысь

Жанр: Триллер

Год издания: 2014