Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Раздвоение (СИ)


"Попутного ветра, господин дракон!" Елены Добрыниной — захватывающий роман в жанре любовной фэнтези, который перенесет вас в мир драконов и волшебства. Главная героиня, Арина, является представительницей древнего рода, обладающего уникальной способностью общаться с драконами. Когда ее родное королевство оказывается под угрозой, она отправляется на поиски легендарного Черного Дракона, который может спасти ее народ. Попутно Арина встречает своенравного и таинственного дракона по имени...

(Erebia Brimo) - Раздвоение (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Раздвоение (СИ)
Книга - Раздвоение (СИ).    (Erebia Brimo)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Раздвоение (СИ)
(Erebia Brimo)

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Раздвоение (СИ)"

АУ-без суперсил. Роджерс и Барнс снимают одну квартиру на двоих. У Барнса много странностей, которые постепенно сводят Роджерса с ума. Еще один из миров, где Гидра проводит опыты над людьми: Барнс и Стив попадают ей в лапы.  


Читаем онлайн "Раздвоение (СИ)". Главная страница.

========== Часть 1 ==========

Стив сидел напротив начальника в его кабинете и смотрел в окно. Директор Фьюри рассматривал принесенные им эскизы героев новой компьютерной игры «Мстители», которую их компания ЩИТ планировала выпустить через полгода. Небольшой на самом деле срок для создания масштабного шутера с захватывающей кампанией, но Роджерс, несмотря ни на что, упорно не мог сосредоточиться на работе.

Вот уже месяц как он жил на съемной квартире. Чудесной, удобно расположенной от работы и центра города, чистой, светлой и просторной. Все в ней было прекрасно, но, к сожалению, зарплата не позволяла снимать ее в одиночку. И когда хозяйка квартиры с легкостью нашла ему соседа, он был ей очень благодарен. Вот только сосед оказался весьма необычным.

Правильнее было сказать — два соседа. Открытый, веселый и добрый Баки и замкнутый, нелюдимый Джеймс. Причем, оба этих совершенно разных человека занимали одно тело — того, с которым ближайшие месяцы Стиву придется жить бок о бок.

***

Вначале Стив познакомился с Джеймсом.

В тот день он в приподнятом настроении спешил с работы домой — хозяйка сказала, что именно сегодня прибудет загадочный жилец. Стив влетел в подъезд и затормозил, обнаружив у своей двери незнакомого опасного вида мужчину.

— Ты Роджерс? — угрожающе спросил незнакомец и тряхнул головой, чуть отбрасывая назад скрывавшие его лицо неопрятные пряди черных волос.

— А ты Барнс? Миссис Джонс говорила о тебе, — Стив активно нащупывал в рюкзаке ключи, не отрывая взгляда от собеседника. У того была потрясающая форма губ — художник в нем всегда подмечал такие вещи. — Она оставила для тебя ключи. Сейчас. Да где же они? А, вот! — он открыл дверь и пропустил нового жильца вперед, собираясь обсудить в ним кучу вещей, начиная от графика мытья кухни до отношения к живописи и дизайну. — Меня, кстати, зовут…

Но Барнс уже скрылся в своей комнате, напоследок окинув Роджерса таким острым, таким холодным взглядом убийцы, что тот в ужасе прижался к стене в поисках защиты. И стоял так до тех пор, пока в комнате, куда вошел мужчина, не заскрипела кровать, и все не стихло.

Напуганный до чертиков, Стив долго не мог заснуть, опасаясь, что странный сосед перережет ему горло. Почему-то он решил, что из всевозможных способов убийства его новый сожитель выберет именно этот.

А утром к нему вышел Баки.

— Доброе утро, — он широко зевнул и улыбнулся по-доброму. — Ты Стив, да? — расслабленный, одетый в смешную футболку с котятами, с собранными в небрежный хвост волосами, открывающими чуть отёкшее со сна лицо, он ничем не напоминал вчерашнего сурового незнакомца, так напугавшего Стива. — А я — Баки. У тебя есть кофе? Меняю кофе на половину пирога со сливами, идет?

Роджерс только часто кивал, недоумевая. Плохое настроение у Баки вчера было, что ли? Но вроде бы миссис Джонс говорила, что его соседа звали Джеймс. Дело приобретало странный оборот.

— Кофе есть, — глядя с опаской, медленно произнес Стив, все еще не желая поворачиваться к собеседнику спиной. — Сейчас налью. И знаешь… Баки Барнс звучит круто. Повезло тебе с родителями.

— Вообще-то я Джеймс Бьюкенен, так что последнее утверждение спорно, — в ожидании кофе Баки ухитрился что-то подшаманить в нерабочем радиоприемнике, который Роджерс все никак не мог отнести на свалку, и уже чуть пританцовывал в такт популярной песенке. — Но все зовут меня Баки. И это действительно круто, чувак, ты прав.

Насвистывая, Баки ушел в свою комнату и вернулся с пирогом. Очень вкусным. Барнс весело болтал и расспрашивал Роджерса обо всем, начиная с любимого блюда и заканчивая планами на отпуск. И Стиву было очень комфортно с таким веселым, жизнерадостным собеседником, однако полностью расслабиться мешала какая-то неправильность. В глубине сознания настойчиво билась странная мысль, что сейчас он имеет дело не с живым человеком, а с хорошо проработанным неигровым персонажем, слишком уж безупречным казалось поведение соседа. Так толком и не разобравшись, он ушел в издательство.

Когда вечером он вернулся с работы, в квартире его снова ждал Джеймс.

***

Роджерс зашел домой и устало привалился к двери. Сегодня Фьюри вымотал его до последнего предела,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.