Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1865, книга: «Если», 1996 № 04
автор: Глен Кук

Глен Кук Научная фантастика АСТ 1996 Четвёртый выпуск сборника "Если" 1996 года представляет собой коллекцию захватывающих научно-фантастических рассказов, которые не оставят равнодушным ни одного любителя жанра. Данный выпуск открывается рассказом , который исследует темы одиночества и самопознания. Одноимённое произведение переносит читателей в мир искусственного разума и задаёт вопросы о свободе воли и этике. — это пронзительная и заставляющая задуматься история о...

(Merlinofilka) - Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)
Книга - Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ).    (Merlinofilka)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)
(Merlinofilka)

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)"

В офисе частного детектива Касла произошел взрыв. Сам Касл выживает, но впадает в кому. Беккет, Райан и Эспозито пытаются вычислить несостоявшегося убийцу. Это будет нелегко, ведь в это дело ввязана мафия. Расследование этого происшествие проливает свет на двухмесячное исчезновение писателя. А еще в расследование влезает агент ФБР, который оказался отцом Касла...

Читаем онлайн "Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)". [Страница - 2]

разобраться с документами. Жаль, что Касла не было рядом. Уж он-то мог хотя бы на секунду отвлечь от утомительной работы и поднять настроение.

-Йоу, Беккет, ты идешь на обед? — весело спросил Эспозито с соседнего стола.

— Я бы рада, но мне ещё столько работы, — ответала Кейт и жестом указала на кипу бумаг, которая горой возвышалась за спиной детектива.

— А я пожалуй загляну в кафе напротив, — уверенно сказал Хавьер.

Смахнув со стола несколько листков документов в папку, Эспозито положил её в верхний ящик стола и бодрым шагом отправился к лифту.

Из кабинета капитана показалась Гейтс.

— Детектив Беккет, документы по делу Лэйна готовы? — грозно спросила она.

— Да, капитан. Готовы и отправлены прокурору, — ответила Кейт.

— Отличная работа, детектив, — похвалила Гейтс и снова скрылась в своем кабинете.

Немного усмехнувшись Беккет вновь приступила к документам. Вскоре перед глазами поплыли пятна и детектив поняла, что ей необходимо отвлечься. Чтобы немного отдохнуть Кейт решила позвонить любимому писателю. Наверняка, Касл сейчас скучает за столом и пытается написать хоть одну главу его книги. Надо бы подкинуть ему хотя бы хорошее настроение. Кейт знала, что её звонкам Касл всегда рад, к тому же они настраивали его на позитив. Слегка размяв пальцы, детектив набрала номер писателя и, как ожидала, ей ответил грустный, слегка усталый голос Касла.

***

Ещё одна бумага полетела в стопку. Половина работы была сделана, хотя оставалось ещё много. Потерев глаза, Кейт посмотрела на часы. Приближалась минута долгожданного отдыха. Вскоре положенные полчаса прошли. Беккет быстро прибрала бумаги в ровные стопки, захватила пальто со спинки стула и решив не дожидаться Касла, отправилась ему навстречу.

*** Кейт весело спускалась по ступенькам крыльца. За спиной участок, впереди обед с любимым человеком. Взглянув на наручные часы, Беккет поняла, что писатель запаздывает. «Ладно, подожду немного. Наверно он попал в пробки», — подумала Кейт, но всё же набрала номер Касла. Ей ответили длинные гудки. Спустя 20 минут детектив решила ещё раз позвонить. Результат был тот же.

— Райан, ты ещё в участке? — набрала Кейт номер напарника.

— Да, но вы с Эспозито сбежали и я собирался сделать тоже самое, — ответил Кевин.

— Пока ты ещё не ушел пробей номер Касла и узнай где он находится, пожалуйста, — попросила Беккет.

— Ладно, уговорила, жди, — сказал Райан и повесил трубку.

Через 5 минут он позвонил снова.

— Телефон Касла находится находится в офисе его частного детективного агенства, — доложил детектив.

— Спасибо, Райан, — поблагодарила Кейт.

Беккет положила телефон в карман пальто и отправилась к офису агенства.

Издали почувствовался запах гари и Кейт решила ускорить шаг. Как только она повернула за угол, её глазам предстала ужасная картина. Весь офис писателя был объят пламенем. Вид этой картины пригвоздил ноги Кейт к земле, дыхание перехватило. Она перевела взгляд на людей, суетившихся около здания. Три бригады пожарных пытались потушить разбушевавшийся пожар. Не теряя ни минуты Беккет на негнущихся ногах поспешила к одному из пожарников.

 — Детектив полиции Нью-Йорка Кейт Беккет. Что здесь произошло? Отчего пожар? — встревоженно спросила она, показав значок.

— Причина пожара неизвестна. Огонь слишком сильный, наша самая главная задача его потушить и спасти пострадавших, — ответил пожарник.

— Какие этажи горят? — затаив дыхание, спросила Беккет.

— С 34 по 35, — сказал мужчина.

— На 34 этаже расположен офис частного детективного агенства Ричарда Касла! — воскликнула Кейт.

— Именно с него и начался пожар, — нахмурился пожарник.

— Вы нашли Касла? — взволновано спросила Беккет.

— Мы нашли несколько человек, их отправили в ближайшую больницу, — ответил мужчина.- Извините, детектив, но мне надо работать.

— Да, конечно.

Отчаянно борясь с мрачными предчувствиями, Кейт помчалась в больницу.

Но не успели она и шага сделать, как позвонил

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.