Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Добыча

Линда Ховард - Добыча

ЛП Добыча
Книга - Добыча.  Линда Ховард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Добыча
Линда Ховард

Жанр:

Триллер, Остросюжетные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Добыча"

Тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл всегда говорит то, что думает, но в присутствии Дэйра Кэллахана старается сдерживать бьющую через край злость. Три года назад Дэйр вернулся домой, в самое сердце Монтаны, и открыл охотничий бизнес, чтобы стать конкурентом Энджи и вынудить её закрыть своё дело. До отвращения привлекательный ветеран войны в Ираке даже имел наглость пригласить Энджи на свидание, причём не один раз, а дважды. Перед отъездом из города Энджи организует последний поход с клиентом вглубь диких лесов. Но захватывающее приключение превращается в смертельно опасное, когда Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства и оказывается с неудачной стороны заряженного пистолета. И в этот момент из чащи выламывается медведь, полностью меняя правила тёмной игры. К счастью, лагерь Дэйра находится неподалёку, и «конкурент» приходит к ней на помощь. Вынужденные выживать вместе, Энджи и Дэйр должны преодолеть взаимные разногласия, ослепляющую бурю и растущее притяжение, пока отчаянный убийца и лютый двухсоткилограммовый хищник гонятся по пятам за своей добычей. Увлекательный романтический триллер Линды Ховард перенесёт нас в лесную глушь, где умная и привлекательная женщина-проводник и её харизматичный мужественный конкурент должны объединить усилия, чтобы выжить — и не стать тем, кем они никогда не желали бы быть — ДОБЫЧЕЙ.


Читаем онлайн "Добыча". [Страница - 124]

чем нельзя справляться в одиночку. — Энджи вновь приняла полный достоинства вид, высоко подняла голову и улыбнулась. Она не отрывала глаз от Дэйра. — Ты спас мне жизнь так же, как он. Не хочу это забывать. Никогда.

Харлан сжал губы и задрал подбородок.

— Не заставляй меня лить слезы, юная леди. У меня ответственное задание, я заменяю твоего отца и не хочу реветь тут как жалкий старикашка.

Музыка стала громче. Гости поднялись на ноги и повернулись к невесте. Вдоль всего прохода расцвели улыбки. Время пришло, и Энджи наконец-то сделала свой первый шаг к Дэйру. Подожди она еще чуть-чуть и рванула бы бегом прямо в его объятия.

Свадебный прием проходил в холле церкви. Небольшой зал, но их общине и не требовалось много места. Там было достаточно просторно, чтобы принять всех и каждого жителей города, а также горстку иногородних гостей. Никто и ничто не могли превратить его в изысканное место, но Дэйра, как и саму Энджи, изыски не волновали. Украшенный цветами и свечами, с большущим тортом в центре, зал выглядел вполне удовлетворительно.


* * *
Дэйр усмехался как идиот каждый раз, как видел кольцо у себя на пальце или замечал такое же на руке Энджи. Они поженились! Шесть месяцев назад он не мог даже заставить ее сходить на свидание — или взглянуть на него без злости в этих темных глазах. И вот до чего дошло — они женаты!

Кстати, его жене теперь придется взять на себя всю бумажную работу. Можно ли желать лучшего бонуса от этой сделки?

Потом наступило время музыки, еды и танцев. Дэйр танцевал не слишком хорошо, однако честно отвальсировать с новоиспеченной женой сумел. Он договорился с соседом, чтобы тот позаботился об их лошадях, пока сам Дэйр с Энджи поедет в круиз по Карибскому морю. Он планировал только есть, время от времени попивать напитки для взрослых, валяться в кровати и заниматься сексом. У него все еще имелись некоторые неудовлетворенные фантазии. Ну разве не идеальный медовый месяц?

Когда пришла пора разрезать торт, Дэйр задумался, вспоминает ли Энджи прошлый раз? Лучше бы нет. В день их свадьбы его жене не стоит думать ни о каком другом мужчине, кроме своего мужа.

Да она, похоже, и не думала. Её лицо сияло, глаза сверкали. Наконец пришел черед огромного четырехэтажного торта, украшенного со всех сторон кремом и розочками. Сверху стояли традиционные фигурки жениха и невесты.

Дэйр взглянул на Энджи, и она посмотрела на него в ответ; лицо ее было расслабленным и радостным, не таило никаких колебаний или сомнений — ни тени воспоминаний. Другая свадьба для нее больше не существовала.

Как они режут торт, собрались посмотреть все гости. На секунду Дэйр засомневался, не присутствовал ли кто-то из них на прошлом венчании Энджи, не стал ли свидетелем ее конфуза. Конечно, ее друзья из Биллингса там были, но, кажется, они тоже об этом не вспоминали.

Эта свадьба — единственная, что имело значение.

Энджи не просила Дэйра не швыряться в нее тортом, но он и не собирался. И так знал, чего она хочет. И что важнее — знал, чего она не хочет. И пусть на этот раз Энджи не нанимала визажиста, чтобы тот сделал ей прическу и макияж — и слава богу, потому что она и так великолепно выглядела, — Дэйр все равно все знал. Он же не полный придурок.

Торт они разрезали вместе, его рука лежала на ноже поверх ее руки. Затем Дэйр обмакнул палец в глазурь и поднес к ее губам. Энджи засияла улыбкой и быстро слизнула сладость. Губы мягко всосали кончик пальца, а язык его нежно поглаживал.

Дэйр почти закатил глаза. Твою мать! Вот черт… Она все еще вытворяла это с ним — с удовольствием взрывала ему мозг. Все тело дрогнуло в предвкушении. Предвкушать Дэйр любил, но содрогаться предпочитал с Энджи наедине.

Затем его жена отломила крошечный кусочек торта, который они вместе отрезали, и сунула ему в рот, все чинно и благородно. Дэйр издал грубый звук: Энджи Кэллахан можно кормить его когда угодно.

Энджи Кэллахан. Чертовски хорошо звучит!

Он наклонился и шепнул ей на ушко:

— Ты выглядишь ужасно аппетитно, так бы и съел. Чуть позже.

— Взаимно, — улыбнулась Энджи, и черт его дери, Дэйр снова вздрогнул.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Добыча» по жанру, серии, автору или названию: