Барбара Босуэлл - Совместное расследование
Название: | Совместное расследование | |
Автор: | Барбара Босуэлл | |
Жанр: | Остросюжетные любовные романы | |
Изадано в серии: | Искушение (Радуга) #29, Босуэлл – связанные книги #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Совместное расследование"
С того самого момента, как Коннор Маккей ворвался в ее кабинет, Кортни Кэри почувствовала, что сотрудничество с ним принесет ей одни неприятности. Но когда он предложил ей провести совместное расследование и разоблачить адвоката, по сути дела торгующего детьми, отказаться она не смогла. Все началось с того, что Коннор попросил Кортни стать его «женой»...
Читаем онлайн "Совместное расследование". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Барбара БОСУЭЛ
СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ
Глава 1
– Вернитесь! – голос возмущенной секретарши звенел от негодования. – У мисс Кэри совещание. Ее нельзя беспокоить ни при каких обстоятельствах!Не обращая на нее внимания, Коннор дошел до двери с табличкой «Кортни Кэри» и на секунду остановился.
– Мисс Кэри никого не принимает без предварительной записи, сэр! – взвизгнула секретарша, когда он взялся за ручку двери. Она догнала его и пыталась преградить дорогу.
Коннор мысленно восхитился ее слепой преданностью распорядку дня начальницы. Хорошее качество для персонала. Надо запомнить на случай, если ему когда-нибудь придется набирать свою команду.
– Не смейте входить! – сурово повторила женщина.
Коннор ослепительно улыбнулся:
– А ну-ка, ловите меня, – и, распахнув дверь, вошел в кабинет.
Кортни Кэри сидела за письменным столом и разворачивала длиннющий сэндвич с сыром. Когда дверь открылась, она вскинула голову и, разинув рот, уставилась на высокого, мускулистого мужчину лет тридцати пяти в джинсах и летной кожаной куртке, уверенно входящего в ее кабинет. Она быстро взяла себя в руки и вопросительно посмотрела на него. Он не был похож на обычного посетителя офиса Национальной общественной телекомпании: безукоризненно одетого представителя фирмы, заказывающей рекламу, или богемного вида артиста.
Этот человек не подходил ни под одну из вышеупомянутых категорий. Темные рыжеватые волосы, обрамляющие загорелое лицо, были длинноваты для бизнесмена, но слишком коротки для актера. Одежда – джинсы, куртка, темно-синяя рубашка и сапоги – была совершенно обычная и не давала возможности определить, чем этот человек занимается. Он был высок, гораздо выше шести футов, и, как башня, возвышался над раскрасневшейся от гнева секретаршей Мими Дитмар.
– Извините, Кортни, – сказала Мими, бросая злобный взгляд на бесцеремонно вторгшегося посетителя. – Я пыталась задержать этого.., человека, но он ворвался силой.
– Так, значит, у мисс Кэри совещание? – прервал ее Коннор, многозначительно оглядывая пустой кабинет. Он остановил пристальный взгляд на сэндвиче, который Кортни крепко сжимала в руках. Заметив его взгляд, девушка со вздохом сунула сэндвич обратно в бумажный пакет.
– Вы прекрасно видите, что у мисс Кэри не совещание, – рявкнула Мими. – У нее перерыв на ленч.
Коннор пожал плечами.
– Я столько слышал о том, как творчески работают в НОТ, что подумал: возможно, она решила посовещаться с сэндвичем. Может, она так проявляет свою оригинальность?
Кортни проглотила готовую вот-вот сорваться с языка резкость. Не зная, кто этот человек, не стоило оскорблять его.., пока.
– Нам, творческим натурам, тоже иногда приходится есть, – сказала она довольно кротко, но достаточно выразительно взглянула на посетителя.
– Но считаете ниже своего достоинства признаться в этом и велите своей сторожевой собаке твердить всем, будто у вас совещание, – улыбка Коннора была такой же вызывающей, как его слова, и такой же насмешливой, как тон, которым они были произнесены.
Мими задохнулась от возмущения и обиды.
– Миссис Дитмар – не сторожевая собака. – Кортни встала. – Вы должны извиниться перед ней. И немедленно покиньте мой кабинет.
Теперь явно пришло время для оскорблений, кем бы этот человек ни был.
– Так вы выгоняете меня? – Коннор прошел к окну и повернулся лицом к обеим женщинам. Его совершенно не тронул выговор. – А ведь вы даже не знаете, кто я такой. А вдруг я эксцентричный миллиардер, явившийся с семизначным пожертвованием Национальной общественной телекомпании? Такая сумма достаточно велика, чтобы катапультировать вашу барахтающуюся компанию из убыточной трясины к прибыльным высотам.
Кортни сложила руки на груди.
– Почему-то я в этом сомневаюсь. Ваши внешность и поведение заставляют отнести вас скорее к разряду наших недругов. Пожалуйста, немедленно уйдите, или я буду вынуждена вызвать службу безопасности.
– Какая шаблонная речь, – Коннор выразительно выгнул свои темные брови. – Может, в конце концов, вы не такая уж и творческая личность, мисс Кэри.
– Я немедленно вызываю охрану! – объявила Мими, протягивая руку к телефону на столе Кортни.
– Если тот семидесятипятилетний доходяга, дремлющий в кресле у лифта, и есть ваша охрана, я бы посоветовал вам не утруждать себя. Ему не удастся выставить меня, если я сам того не захочу. А я не захочу до тех --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Книги схожие с «Совместное расследование» по жанру, серии, автору или названию:
Шэрон Мейн - Победителю достается все Жанр: Остросюжетные любовные романы Серия: Искушение (Радуга) |
Барбара Босуэлл - Проделки близнецов Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1996 Серия: Искушение (Радуга) |
Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1998 Серия: Искушение (Радуга) |
Другие книги из серии «Искушение (Радуга)»:
Пегги Морленд - Мне нужен только ты! Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1997 Серия: Искушение (Радуга) |
Элизабет Беверли - Вне закона Жанр: Современные любовные романы Серия: Искушение (Радуга) |
Джоан Хол - Эрик Вулф в засаде Жанр: Современные любовные романы Серия: Искушение (Радуга) |
Джеми Собрато - Лекарство от стресса Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2004 Серия: Искушение (Радуга) |