Нора Робертс - Суженый Меган
Название: | Суженый Меган | |
Автор: | Нора Робертс | |
Жанр: | Остросюжетные любовные романы | |
Изадано в серии: | Женщины Калхоун #5 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Суженый Меган"
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.
Упорные и зачастую смертельно опасные поиски фамильных калхоуновских изумрудов, спрятанных, согласно семейной легенде, прабабушкой Бьянкой в начале века, позволили не только отыскать драгоценности, но и обрести каждой сестре счастье в любви.
Пятая книга серии рассказывает о Меган О'Рили, сестре мужа Аманды Слоана, которая со своим юным сыном переехала к Калхоунам, решив начать новую жизнь. Все, чего ей хотелось — оставить позади позорное прошлое, захоронить все страсти под деловым костюмом, застегнутым на все пуговицы. Она поклялась себе, что никогда больше не последует велениям сердца.
Друг семейства Калхоунов, суровый Натаниэль Фери, в первую же встречу с Меган ощутил ее колючий характер, что ничуть не уменьшило привлекательности новой знакомой в его глазах. Но как сломить ее глухую оборону и снова научить любить?
Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.
Читаем онлайн "Суженый Меган". [Страница - 87]
(обратно)
11
Цитата из фильма режиссера Говарда Хоукса «Иметь и не иметь» (англ. To Have and Have Not). Это единственный фильм, снятый по произведению лауреата Нобелевской премии (Хэмингуэй), сценарий к которому написал другой Нобелевский лауреат (Уилльям Фолкнер). В главных ролях снялись будущие супруги — Хамфри Богарт и Лорин Бэколл.
Диалог полон двусмысленных выражений наподобие непристойного каламбура «Свистеть умеешь, Стив? Просто сожми губы и… дуй!» В английском языке whistle означает не только свистеть, но и пенис, половой член, а blow — не только дуть, но и фелляцию.
Эта игра слов на тему орального секса вошла в список «100 известных цитат из американских фильмов за 100 лет по версии Aмериканского института киноискусства».
(обратно)
12
Роза без шипов (англ. A rose without a thorn) — так называл свою самую любимую пятую жену английский король Генрих VIII. Екатерина Говард была невероятно беззаботна, простодушна, искренне любила подарки и радовалась им, как ребёнок. А еще она обожала флиртовать и не умела вовремя сказать «нет». В результате взошла на плаху, как и ее двоюродная сестра Анна Болейн. Интересно, что царственный супруг ее казнь не визировал.
А еще роза без шипов — символ любви с первого взгляда; согласно христианским легендам эта «королева цветов» росла в раю без шипов, олицетворяя собой чистоту и святость, но было это до грехопадения человека. После изгнания Адама и Евы из рая на розе появились шипы, как напоминание о смертном грехе.
Василий Жуковский
О дивной розе без шипов
Давно твердят в стихах и прозе;
Издревле молим мы богов
Открыть нам путь к чудесной розе:
Ее в далекой стороне
Цветущею воображаем;
На грозной мыслим вышине,
К которой доступ охраняем
Толпой драконов и духов,
Средь ужасов уединенья —
Таится роза без шипов;
Не то обман воображенья —
Очаровательный цветок
К нам близко! В райский уголок,
Где он в тиши благоухает,
Дракон путей не заграждает
Его святилище хранит:
Богиня-благость с ясным взором,
Приветливость сестра Харит —
С приятным сладким разговором,
С обворожающим лицом —
И скромное Благотворенье
С тем очарованным жезлом,
Которого прикосновенье
Велит сквозь слез сиять очам
И сжатым горестью усам
Улыбку счастья возвращает.
Там невидимкой расцветает
Созданье лучшее богов —
(обратно)
13
Квинт Гораций Флакк (лат. Quintus Horatius Flaccus; 65 — 8 год до н. э.) — поэт «золотого века» древнеримской литературы. А полностью процитированный афоризм звучит так: IRA FUROR BREVIS EST: ANIMAM REGE! (Гнев — кратковременное безумие: владей собой!)(обратно)
14
(обратно)
15
Строка из «Сонетов с португальского» Элизабет Баррет Браунинг (англ. Elizabeth Barret Browning), 1806–1861, самой известной английской поэтессы викторианской эпохи.
Если любишь, люби ни за что. Не за умные речи.
Не за взгляд и улыбку — за это легко разлюбить.
А люби за любовь. За удачу негаданной встречи.
И за то, что на свете ничего нет прекрасней любви.
Не люби меня с целью. Не стоит любить для того,
Чтобы высушить слезы и сделать румяными щеки.
Но люби для любви. Потому что любовь — это все.
(обратно)
16
Уильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats), 1865–1939, ирландский англоязычный поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года. (обратно)--">
Книги схожие с «Суженый Меган» по жанру, серии, автору или названию:
Нора Робертс - Большие тайны маленького отеля Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2011 Серия: Harlequin. Romance (Центрполиграф) |
Нора Робертс - Ночной дым Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2011 Серия: Ночные Рассказы |
Нора Робертс - Соперница Жанр: Детектив Год издания: 2011 |
Нора Робертс - Память о смерти Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2011 Серия: Следствие ведет Ева Даллас |
Другие книги из серии «Женщины Калхоун»:
Нора Робертс - Мужчина для Аманды Жанр: Современные любовные романы Серия: Женщины Калхоун |
Нора Робертс - Любовь Лилы Жанр: Остросюжетные любовные романы Серия: Женщины Калхоун |
Нора Робертс - Суженый Меган Жанр: Остросюжетные любовные романы Серия: Женщины Калхоун |
Нора Робертс - Судьба Кэтрин Жанр: Современные любовные романы Серия: Женщины Калхоун |