Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Алые ночи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1902, книга: Приезд Омеро
автор: Пабло Неруда

В "Приезде Омеро", выдающемся произведении Пабло Неруды, звучит лирический гимн человеческому духу и борьбе за выживание. Эта поэма, написанная в 1943 году, предлагает глубокое и душераздирающее исследование разрушительных последствий войны и надежды на искупление. Неруда мастерски использует мотив Одиссея, древнего греческого героя, чье путешествие домой было долгим и полным опасностей, чтобы отразить опыт беженцев и изгнанников. В "Приезде Омеро" Омеро — это сирийский...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Все горят в аду. Джон Ридли
- Все горят в аду

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 2002

Серия: За иллюминатором

Джуд Деверо - Алые ночи

Алые ночи
Книга - Алые ночи.  Джуд Деверо  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Алые ночи
Джуд Деверо

Жанр:

Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

Очарование, Эдилин / Лунный свет #3

Издательство:

АСТ, Астрель, ВКТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-074068-0, 978-5-271-36353-5, 978-5-226-04150-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Алые ночи"

Сара Шоу мечтала о дне, когда вступит в брак с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, однако незадолго до свадьбы жених внезапно исчез.

Несколько дней сомнений и растерянности — а потом в жизнь Сары вторгается детектив Майк Ньюленд. Он уверен: мать Грега — опасная преступница, которую разыскивают по всей стране, а сын — соучастник ее черных дел. Майк намерен использовать Сару как наживку — ведь рано или поздно Грег должен с ней связаться…

Мужественный детектив клянется защищать Сару от любых опасностей. Но в силах ли он уберечь гордую красавицу от собственной нарастающей страсти?..

Читаем онлайн "Алые ночи". [Страница - 3]

сотрудника, как Майк, в отделе не было. После каждого задания Майку приходилось скрываться до тех пор, пока все фигуранты не оказывались за решеткой.

Майк захлопнул папку.

— Когда я должен выехать и в чем моя задача?

— Мы хотим, чтобы ты спас ее.

— Митци? — с неподдельным ужасом уточнил Майк. — Чтобы она дотянула до суда?

— Нет, не Митци. Ту девушку. Конечно, и Митци разыщи, но в первую очередь займись охраной Сары Шоу. Как только семейка Вандло получит от нее то, что им нужно, ее живо уберут раз и навсегда. — Капитан помолчал. — Майк…

Тот поднял голову.

— Если твоя сестра и вправду там и если о тебе узнают…

— Не беспокойся, — прервал Майк. — Тесс сейчас проводит медовый месяц в Европе. Я передам ей, чтобы не пускала новоиспеченного супруга обратно в Эдилин, пока дело не разрешится тем или иным путем.

Капитан открыл вторую папку и вынул большой глянцевый снимок темноволосой и темноглазой женщины. Она была изумительно красива. Стоя на углу улицы, она ждала, когда зажжется зеленый свет светофора, и легкий ветер развевал ее одежду, очерчивая контуры тонкого тела. При виде такой фигуры у любого мужчины перехватывало дыхание.

— Твоя сестра и вправду так выглядит?

Майк мельком взглянул на снимок.

— Только в неудачные дни.

Капитан заморгал.

— Ясно… — Он выложил на стол фотографию Сары Шоу. Девушка в белом платье, с овальным личиком и светлыми волосами была настолько же мила, насколько сестра Майка — обольстительна. — На типичную жертву Вандло она не похожа.

Майк взял снимок и вгляделся в него. Он не собирался признаваться капитану, что о Саре Шоу ему многое известно. Она была одной из двух ближайших подруг его сестры, а это кое-что значило: острого язычка Тесс многие побаивались. Но Сара сразу же разглядела за колкостями и ослепительной красотой настоящую Тесс.

— Знаешь ее?

— С мисс Шоу я никогда не виделся, зато наслышан о ней. — Майк отложил снимок. — Стало быть, никто не знает, что понадобилось Вандло в Эдилине?

— Расследование провели и в Эдилине, и за его пределами, но безрезультатно. Как бы там ни было, в центре их замыслов находится мисс Шоу. Может, она богата, только об этом никто не знает? Ей достанутся в наследство миллионы?

— Впервые слышу. Она недавно открыла магазин вместе с… — Сестра держала Майка в курсе эдилинских сплетен, но упомнить их все было невозможно. Теперь каждое слово сестры казалось Майку бесценным. — …Со своим женихом Грегом Андерсом. Тесс ненавидит его, говорит, что тех, кто не бывает у него в магазине, он считает людьми низшего сорта. Но Тесс посвящена в финансовые дела Сары и потому уверена, что пока ее подруга еще не влезла из-за Грега в долги.

— Вандло и на такое способен. — Капитан помялся, не сразу решившись спросить: — Твоя сестра ведет чужую бухгалтерию? — Судя по его тону, ему не верилось, что у женщины с внешностью Тесс вдобавок есть и мозги.

Отвечать ему Майк не собирался. Он прекрасно знал, какое любопытство вызывает у капитана его личная жизнь, и не желал разглашать ее подробности.

— Так ты хочешь, чтобы я поймал преступников и заодно спас прелестную мисс Шоу от Стивена Вандло? В чем заключается моя роль — следить и наблюдать? Или еще и действовать?

— Сделать все возможное, чтобы она осталась в живых. Мы считаем, что Стивен прикончит Сару в туже минуту, как добьется от нее того, к чему стремится, а ему, похоже, позарез нужен этот брак.

— Печенкой чую: если одежда у них в магазине дорогая, значит, Сара вхожа в самые богатые дома города. Может, Вандло хотят разведать, у кого и чем можно поживиться.

— Вот и мы об этом подумали, однако Вандло получил доступ в эти дома, пока еще был бойфрендом мисс Шоу, но никаких ограблений в городе не произошло. Тут все гораздо серьезнее, и никто не может понять, в чем дело. — Капитан постучал пальцем по папке. — Когда ты прочтешь это, то наверняка поймешь, что на этот раз они задумали не просто стянуть пару фамильных ожерелий. Иначе и быть не может, если в одном городе осели и мамаша, и сынок. — Он понизил голос. — Мы считаем, что Стивен развелся с женой, с которой прожил в браке девятнадцать лет, только чтобы его женитьба на мисс Шоу была законной — значит, после того как она погибнет в какой-нибудь мнимой аварии, он завладеет ее наследством. — Капитан выжидательно посмотрел на Майка. — Ты на самом деле не знаешь, чем так ценна мисс Шоу, если ради нее два --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Очарование»:

Темный горец. Донна Грант
- Темный горец

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Очарование

Пленник ее сердца. Тесса Дэр
- Пленник ее сердца

Жанр: О любви

Год издания: 2016

Серия: Очарование