Дороти Дэниельс - Поместье потерянных грез
Название: | Поместье потерянных грез | |
Автор: | Дороти Дэниельс | |
Жанр: | Остросюжетные любовные романы | |
Изадано в серии: | Черная башня | |
Издательство: | Деком | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-80050-026-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Поместье потерянных грез"
Словно недобрый рок преследует семейство ван Дорнов, пользующееся дурной славой в округе. Тяжелая болезнь дочери лишь добавляет угрюмости характерам обитателей поместья. Анджела Вингейт приезжает, чтобы заменить пропавшую несколько недель назад гувернантку, и с первых же шагов ее окутывает атмосфера враждебности и неопределенности. Попытки помочь больной наталкиваются в лучшем случае на безразличие, но это — единственный путь к разрешению тайны.
Читаем онлайн "Поместье потерянных грез". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (65) »
— Не ждите, что вам откроют, — сказал возница, — там в стороне есть калитка. С вас семьдесят пять центов, мисс.
Опять он не подумал помочь мне с вещами. Глядя на удаляющийся экипаж, я размышляла: а что если никого не окажется дома? или если меня не примут на эту работу?
Кое-как я дотащила баул до калитки. Она захлопнулась за мной с громким щелчком, как западня. До самого дома пришлось идти еще около километра. Вещи я оставила на тропинке, до лучших времен.
Место выглядело мрачновато — слишком много деревьев, кустарника, густой травы, все какое-то неухоженное.
Вот, наконец, и дом. Здесь все выглядело совсем по-другому: выкошенные газоны, подстриженные кусты, ярко-зеленая трава. И все же ощущение мрачности не исчезало. Может быть, оно исходило от дома — трехэтажного, с длинными узкими окнами. Дом был сложен из красного кирпича в виде четырех крыльев, расходившихся от центра. Каждое крыло заканчивалось террасой из белого камня. Переднее крыльцо украшали внушительные белые колонны. По стенам до самой крыши вился плющ. С северной стороны неподалеку от дома виднелся пруд или, может быть, озеро. С другой стороны дома тропинка уходила вниз. Оттуда слышался шум прибоя. Рядом с прудом росли желтые кипарисы. От их красоты захватывало дыхание.
Но меня больше интересовала девушка, сидевшая на скамейке у оранжереи. Она была в желтом, как бы в тон цветам. Меня она как будто не замечала. Подойти к ней или, может быть, не стоит? Но она выглядела так трогательно, что я решилась.
Казалось, внимание ее целиком поглощено чем-то вдали. На самом же деле эти немигающие фиалковые глаза просто смотрели в одну точку, ничего не замечая.
— Привет, — Сказала я, предчувствуя, что ответа не получу.
Никакой реакции. Может быть, она вообще мертва, просто застыла в этом положении? Меня охватил страх. Я наклонилась и взяла ее руку. Рука была теплой и мягкой. И одновременно какой-то безжизненной. Она осталась висеть в том же положении, в каком я ее отпустила.
Я опустилась на колено:
— Меня зовут Анджела Вингейт. А ты, наверное, Ева ван Дорн. Твои родители пригласили меня. Они хотят, чтобы я была твоей гувернанткой. Надеюсь, мы с тобой подружимся.
Никакой реакции не последовало и на этот раз. Мне стало по-настоящему страшно. В общем-то, мне уже дали понять, что Ева ван Дорн нездорова, но не до такой же степени! И что это за болезнь такая?
Ее рука оставалась висеть в том же неестественном положении, которое любому нормальному человеку должно было бы причинить боль. Но она ее не убирала. Я взяла эту неподвижную руку и положила обратно на колени.
— Ты слышишь меня, Ева?
Если она и слышала, то, видимо, никак не могла этого показать.
— Я уверена, ты скоро поправишься. И доктор так считает. Ты, наверное, долго болела и многое упустила в жизни. Но теперь все будет по-другому. Я буду тебе помогать, и ты нагонишь упущенное. Я так хочу, чтобы мы стали друзьями!
Никакого эффекта. Если бы за минуту до этого, коснувшись ее руки, я не слышала спокойного биения пульса — честное слово, ее можно было бы принять за мертвую. Вдруг до боли захотелось взять ее за руки, обнять, утешить как-нибудь. Кто знает, может быть, именно это ей больше всего и нужно.
— Пойду в дом, надо поговорить с твоими родителями, — сказала я. — Догадываюсь, что нет никакого смысла спрашивать, пойдешь ли ты со мной. Наверное, кто-нибудь выйдет и заберет тебя. Ах, Ева, я так хочу, чтобы ты поскорее поправилась. Знаешь, ты такая
хорошенькая. И желтый цвет тебе очень идет.
Я поспешила в дом. На пороге оглянулась — она так и не пошевелилась. Это было ужасно. Я не могла этого вынести. Вдруг я вспомнила о пакетике лимонных карамелек, которые купила в поезде. Они все еще лежали в сумке. Я вернулась к ней и положила пакетик ей на колени.
— Ты любишь лимонные карамельки? Я свою долю уже съела, так что это все твое.
Как можно работать гувернанткой такого создания?! Я никогда не имела дела ни с чем подобным! В последний раз оглянулась на неподвижную фигурку. Сердце готово было разорваться от жалости. Ведь это из-за нее я приехала сюда! Я нужна ей. Я решила принять предложение хотя бы для того, чтобы помочь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (65) »
Книги схожие с «Поместье потерянных грез» по жанру, серии, автору или названию:
Лиза Клейпас - Озеро грез (ЛП) Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2014 Серия: Пятничная Гавань |
Евгения Кретова - Дом потерянных душ Жанр: Детектив Серия: Романтические детективы Евгении Кретовой |
Джулия Веллсли - Комната в башне Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Черная башня |
Джулия Витерс - Старая мельница Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Черная башня |
Другие книги из серии «Черная башня»:
Хелен Грей Вестон - Дом призрачных лиц Жанр: Ужасы Год издания: 1994 Серия: Черная башня |
Джулия Веллсли - Комната в башне Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Черная башня |
Дороти Дэниельс - Поместье потерянных грез Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Черная башня |
Джулия Витерс - Старая мельница Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Черная башня |