Филип Шелби - Мечтатели
Название: | Мечтатели | |
Автор: | Филип Шелби | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Купидон | |
Издательство: | ОЛМА-Пресс | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-87322-175-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мечтатели"
Роза Джефферсон, внучка владельца богатейшей компании, с раннего детства знала, что все ее желания и причуды исполнятся незамедлительно. Поэтому, когда в шестнадцать лет Роза встретила Саймона Толбота, она сразу решила, что он станет ее мужем. И это действительно произошло. Но, ослепленная любовью, Роза не заметила того, что увидел ее дед…
Читаем онлайн "Мечтатели". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (330) »
Его прервал потрескивающий сигнал радиотелефона: кто-то пытался выйти на связь.
– Встаньте у машины, мэм, и положите обе руки на крышу.
– О, прошу вас…
– Живее, мисс Мак-Куин!
Не сводя с нее глаз, полицейский протянул руку в открытое окно своей машины и поднял трубку радиотелефона.
– Я Десятый.
– Десятый, – ответил женский голос, – сообщаю: происшествие на «Сапожном Мысу», предположительно код шесть. Наряд и скорая помощь уже в пути. Можете выехать?
Молодой офицер пристально посмотрел на Кассандру. «Код шесть» означал убийство.
– Кто-то, наверное, обнаружил его, – прошептала она.
– Не двигаться! – нервно бросил ей полицейский и попросил диспетчера соединить его с дежурным офицером.
– Десятый, детектив Канеохе на проводе. Соединяю. Кассандра слушала, как патрульный докладывает о странном происшествии на Платиновой Миле.
– Да, в порядке, – добавил тот, взглянув на нее. – Там все в крови, но она не ранена.
Полицейский умолк, слушая детектива.
– Что происходит? – спросила Кассандра, когда он наконец положил трубку.
Не успев опомниться, она почувствовала, что ей заламывают за спину руки. Холодная сталь сомкнулась сначала на одном запястье, потом на другом.
– Что вы делаете?!
– Вы арестованы, мисс Мак-Куин. По подозрению в убийстве.
* * *
Николас Локвуд шел, освещенный мощными лучами прожекторов, питавшихся от переносного генератора. Это был высокий и худощавый мужчина с непокорными кудрями каштановых волос и по-моряцки пристальным взглядом серых глаз. Он остановился у неправильной формы бассейна, занимавшего основную часть террасы дома на «Сапожном Мысу». На противоположной стороне бассейна трудились врач и двое санитаров, пытаясь удержать жизнь, уходящую из тела Стивена Толбота. В лучах света видны были струйки крови, змеящиеся в алмазно-голубой воде.– Вы обнаружили его? – спросил Николас. Полицейский, к которому он обратился, выглядел человеком весьма плотного сложения. Он был в аляповатой, взмокшей от пота гавайской рубахе и плетеной шляпе из пальмовых листьев, нахлобученной на голову.
– Да, так он и лежал. – Агент Канеохе покачал головой. – Чертовски много времени им потребуется, чтобы вытащить из него все эти ножи.
– Это не ножи, – пробормотал Николас.
У мечей, торчавших из груди Стивена Толбота, были кривые клинки и украшенные орнаментом резные рукоятки. Настоящие музейные экспонаты; таких, наверное, во всем мире не больше шести-семи.
– Что вы имеете в виду?
– Просто кто-то попытался умертвить Стивена Толбота весьма дорогостоящим способом.
Канеохе внимательно посмотрел на Локвуда.
– У вас есть какие-то соображения?
Канеохе знал, что до недавнего времени Николас Локвуд руководил службой безопасности в компании «Глобал энтерпрайсиз» – международной финансовой империи Толбота.
Николас смотрел, как санитары укладывают Стивена Толбота на носилки. Издалека отчетливо послышался рокот вертолета.
– Как и у всякого облеченного властью человека, у мистера Толбота были свои враги. Мой преемник расскажет вам обо всем этом.
– Вот именно, – негромко сказал Канеохе. – Вы переметнулись к Кассандре Мак-Куин. Скажите тогда, как же вас в таком случае сюда занесло?
– Мисс Мак-Куин приехала на Гавайи, чтобы обсудить с мистером Толботом кое-какие дела, – уклончиво ответил Николас. – Я думал, что она появится здесь. Но, очевидно, ее здесь не было.
Канеохе улыбнулся; зубы его блеснули на фоне темного лица цвета орехового дерева.
– В том-то и дело, что она здесь была! Ее перехватил наш патруль у Платиновой Мили. Неслась как бешеная, все платье в крови. Болтала, будто Стивена Толбота кто-то хотел убить.
Канеохе остался доволен эффектом, который произвели его слова на собеседника.
– С ней все в порядке? – спросил Николас.
– Да, все нормально. Ее сейчас везут в полицию. Николас не мог поверить тому, что услышал.
– Вы думаете, это ее рук дело? – спросил он, показывая на тело Стивена Толбота, которое везли к вертолету, приземлившемуся на газоне перед домом.
– Я читаю газеты, Локвуд, – резко ответил Канеохе. – Они с мистером Толботом были на ножах. Мисс Мак-Куин ведь сама призналась, что приезжала сюда сегодня ночью. Так что для начала у меня есть и мотивы преступления, и возможность.
– Ни черта у вас нет!
Канеохе пожал --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (330) »
Книги схожие с «Мечтатели» по жанру, серии, автору или названию:
Джудит Майкл - Наследство Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1998 Серия: Купидон |
Белва Плейн - Благословение Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Купидон |
Джессика Марч - Иллюзии Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Купидон |
Глория Нейджи - Дом в Хамптоне Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Купидон |
Другие книги из серии «Купидон»:
Тэми Хоуг - Плач волчицы Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1995 Серия: Купидон |
Рут Харрис - Мужья и любовники Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1993 Серия: Купидон |
Сюзан Айзекс - После всех этих лет Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Купидон |
Сидни Шелдон - Незнакомец в зеркале Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: Купидон |