Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Возмутитель моего спокойствия (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1531, книга: Новое время 1992 №5
автор: журнал «Новое время»

Журнал «Новое время» Политика и дипломатия «Новое время 1992 №5» — это редкий номер журнала, изданного в переломный момент истории, когда Советский Союз распался, а Россия вступала в новую эру. Журнал дает уникальное представление о политической и дипломатической ситуации того времени. Журнал содержит широкий спектр статей, охватывающих широкий спектр тем, связанных с переходным периодом России. Он включает в себя аналитические комментарии, интервью, репортажи и официальные документы,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мая Грей - Возмутитель моего спокойствия (СИ)

Возмутитель моего спокойствия (СИ)
Книга - Возмутитель моего спокойствия (СИ).  Мая Грей  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Возмутитель моего спокойствия (СИ)
Мая Грей

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Возмутитель моего спокойствия (СИ)"

Чтобы вы сказали, если бы вашим боссом оказался тот самый человек, который по вашей милости попал в больницу. Но мстить он вам, как оказалось, будет вовсе не из-за этого. Да, да! Эта нелепая ситуация сложилась именно со мной. И превратила мою жизнь в сущий кошмар.  

Читаем онлайн "Возмутитель моего спокойствия (СИ)". [Страница - 2]

связаны именно с этим.

За все это время я ни разу не видела отца Тима. Он крайне редко звонил к сыну. Знаю лишь только то, что мистер Миллер — успешный адвокат и живет в Сакраменто. Теперь Тим будет жить с отцом. Может быть, мужчина узнал, что его бывшая супруга не справляется со своим обязанностям и решил забрать сына. А возможно, миссис Миллер сама предпочла отдать ему ребенка. Как бы там ни было, надеюсь, Тиму с отцом будет лучше. Во всей этой истории малыш стал жертвой. А он так нуждается в любви и заботе родных.

— Ди, может все-таки поедешь с нами? — пухлые губки малыша надулись, а носик недовольно сморщился в предвкушении отрицательного ответа.

— Тим, — глубоко вздохнула я. Закинув обратно в сумочку ключи от апартаментов миссис Миллер, присела на корточки. — Ты ведь знаешь, что мне предложили работу в одном издательстве и как сильно я об этом мечтала, — малыш с сожалением кивнул головой.

Еще немного и по щеке покатятся крупные слезинки. Только я не знаю, чьи слезинки будут первыми, мои или его.

— Знаешь, что? — в голове появилась гениальная идея, как взбодрить малыша. Его глаза засверкали в предвкушении интересного. — Все мои главные герои будут похожими на тебя, Тим, — я легонько щелкнула его по носу, — а когда мне дадут возможность опубликовать собственную историю, это будет комикс про Тима — гроза всех космический злодеев, — защекотала его по бокам, отчего мальчишка начал звонко смеяться.

— Правда?! — кинулся он на шею, как только перестала щекотать и крепко прижал ее к себе.

— Правда! Но если ты меня сейчас задушишь, я не смогу написать комикс о тебе, Тим, — я поднялась вместе с малышом и закружила его в вокруг себя.

Лицо мальчика озарилось еще большей радостью, а золотистые волосы развеялись по ветру, переливаясь с не менее золотистыми лучами солнца.

— Полагаю, вы Диана? — мужской голос отвлек нас от задорного вращения и наши взоры устремились на появившуюся статную фигуру.

— Папа! — Тим бросился из моих объятий на шею своего отца.

Мистер Миллер прижал сына к груди и нежно погладил по волосам. От этой картины в душе немного отлегло. Сердце слегка затрепетало от осознания того, что отцу Тим все-таки не безразличен. Ну хоть этот родитель будет более заботлив и внимателен к своему ребенку.

— Очень рад познакомиться с вами, — он перекинул сына на левую руку и притянул мне правую.

— Взаимно, мистер Миллер! — отвечаю ему рукопожатием.

— Я знаю, Тим очень привязался к вам, и сожалеет о том что вы не можете поехать с нами, — мужчина не торопится отпускать мою руку, — Мы оба об этом сожалеем.

— Я тоже очень привязалась к Тиму, мистер Миллер, — пытаюсь все же высвободить ее.

— Называйте меня Джон. Просто Джон.

— Хорошо, Джон, — наконец-то теплая широкая ладонь ослабила хватку и я поспешно сунула руки в карман брюк.

— Ди, ты приедешь к нам в гости? — сладкий голосок Тима теребит мое сердце.

— Тим, как только такая возможность представится, я обязательно навещу тебя в Сакраменто, ну если твой папа будет не против, конечно, — зачем-то добавила я.

— Разумеется, мы будем только рады вашему визиту, — мужчина широко улыбнулся, оголив ровный ряд белоснежных зубов. — У нас вылет из Ла Гвардия, если вам по пути, могу подвезти вас, — Джон направился к рядом стоящему внедорожнику.

Видимо, мужчина подъехал и припарковался тогда, когда мы с Тимом кружились, не заметив его появление.

— Спасибо, мистер Миллер… Джон, но мне в Бронкс. Я пройдусь немного, а затем на метро. Так будет быстрее.

Помахав напоследок Тиму, я направилась в тот самый книжный магазин в северной части Манхэттена, где накануне мне сообщили, о наличии нужной мне книги. Причем в единственном экземпляре. Это была восточная сказка «Возмутитель спокойствия», за которой я уже несколько месяцев охотилась. Моя ненормальная страсть к книгам требовала безотлагательного посещения данного бутика.

Сотрудница магазина не была весьма приветлива со мной. Она заявила, что книга находится на верхней полке и лучше мне самой достать ее. Благо, предоставила стремянку, но не удосужилась сообщить о том, что она, эта стремянка, неустойчивая, а полка, которая находилась на высоте 3.5 метров, висит на соплях и вот-вот отвалится.

Пока я взбиралась вверх по стремянке, послышался приятный мужской голос.

— Добрый день, мистер Диллон, — всего за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.