Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Похоже на совместимость


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1754, книга: Объектный подход
автор: Руслан Ароматов

Фэнтези: прочее 7/10 В мире «Объектного подхода» объекты обладают интеллектом и способностью к самодвижению. Они формируют сообщества на основе общих интересов, а отдельные объекты могут объединяться в сложные структуры, называемые объектами-системами. Главный герой, Искуль, — человеческий маг, который случайно попадает в этот мир. Оказавшись среди разумных объектов, он обнаруживает, что прежние представления о магии и устройстве мира больше не работают. Вместе с местными жителями Искуль...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

F-117 Nighthawk. Михаил Никольский
- F-117 Nighthawk

Жанр: История: прочее

Год издания: 2005

Серия: Война в воздухе

Kun Yi Wei Lou - Похоже на совместимость

BL Похоже на совместимость
Книга - Похоже на совместимость.   Kun Yi Wei Lou  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Похоже на совместимость
Kun Yi Wei Lou

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Похоже на совместимость"

Что станет с любовью, основанной на притворстве?

После инцидента три года назад выпускник художественной школы Шэнь Мо не мог больше рисовать правой рукой. В настоящее время он работает офисным работником в компании, принадлежащей семье Цзи, одной из самых богатых семей в городе. Однако его коллеги не знают, что у него есть гораздо более важная роль: фальшивый любовник молодого генерального директора семьи Цзи, Цзи Минсюаня.

Лаконичная и неизменно эмоциональная, довольно запутанная история о том, как двум людям удалось пройти через самые суровые судьбы, прежде чем они поняли, что являются недостающей частью друг друга.

Читаем онлайн "Похоже на совместимость" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

невозможности. Но он был с Цзи Минсюанем на протяжении нескольких лет, и единственный прогресс, которого он добился, заключался в том, что он стал толстокожим и менее чувствительным.

— Извините, у меня плохая память, — улыбнулся Шэнь Мо.

Они болтали слишком долго, и Цзи Аньань захныкала, что голодна.

— Что ты хочешь на обед? — Цзи Минсюань немедленно обернулся в ее сторону.

— Морепродукты.

Цзи Минсюань всегда был хорошим братом, который во всем ей угождал, но в этот раз он отказал сестре.

— Морепродукты не подойдут на сегодня. Я угощу тебя ими в другой раз.

— Почему?

Цзи Минсюань положил одну руку на плечо Шэнь Мо. Он не прикладывал силы, двусмысленно приобнимая Шэнь Мо.

— У этого парня аллергия на морепродукты.

Взгляд Чжоу Яна изменился, но он промолчал.

Хотя у Цзи Аньань был темперамент юной госпожи, однако избалованной она не была.

— Давайте тогда съедим что-нибудь другое, — она махнула рукой и спокойно посмотрела на Шэнь Мо.

Цзи Минсюань оставался спокойным. Всю дорогу он крепко держал Шэнь Мо за руку.

В итоге они пошли в ресторан европейской кухни, который часто посещал Цзи Минсюань. Место было небольшим, но атмосфера была хорошей.

Цзи Минсюань открыл красное вино. Взяв свой бокал, он продемонстрировал кольцо на левой руке. Как и полагается человеку, который часто общается со звездами, его актерская игра была великолепной и естественной. Совсем не было ощущения искусственности.

Шэнь Мо был так впечатлен, что ему захотелось даже зааплодировать.

Во время обеда больше всех говорила Цзи Аньань. Ее разговоры были от погоды в Англии до ее корейских одноклассников. Чжоу Ян вел себя как обычно тихо. А Цзи Минсюань оказался самым активным и оживленным. Он должен был одновременно слушать Цзи Аньань и присматривать за Шэнь Мо.

Шэнь Мо не привык есть западную еду, поэтому Цзи Минсюань нарезал для него стейк.

— В следующий раз мы отведаем твою любимую жареную утку по-пекински.

— Дагэ, — голос Цзи Аньань звучал жалобно, — если ты будешь продолжать быть таким заботливым, я буду ревновать.

Цзи Минсюань ничего не сказал. Он лишь нежно улыбнулся и подмигнул Шэнь Мо.

Шэнь Мо был польщен.

К счастью, он мог самоанализировать.

Все знают, что у господина Цзи скверный характер, и он хорошо относится только к членам своей семьи. Теперь из-за Цзи Аньань он и с Шэнь Мо обращался так же мягко.


Том 1 Глава 3 Глава 3

— Господин Шэнь любит утку по-пекински? — вдруг спросил Чжоу Ян, который до этого молчал.

— Я предпочитаю китайскую еду, — ответил Шэнь Мо.

— Я учился в одном классе с тобой три года и никогда не знал, что у тебя аллергия на морепродукты, — Чжоу Ян внимательно смотрел на него.

— Симптомы не очень серьезные, поэтому, возможно, господин Чжоу их не замечал.

— Раз вы учились в одном классе, почему вы до сих пор так обходительно разговариваете? — Цзи Аньань вела себя непринужденно, и она не смогла заметить напряжения между ними.

— Я не очень хорошо знаком с господином Шэнем, — у Чжоу Яна дернулся уголок рта.

Он тут же опустил голову и продолжил есть.

Чжоу Ян никогда не был болтуном. Шэнь Мо же был полной его противоположностью и мог полдня говорить о всяких пустяках. Однажды они поссорились, и Чжоу Ян накричал на него: «Шэнь Мо, Шэнь Мо, почему ты не можешь оправдать свое имя?*»

*沈默 — означает тишина, молчание.

Когда Шэнь Мо стал жить с Цзи Минсюанем, он действительно стал тихим.

Потому что он знал, что его никто не будет слушать, если он будет слишком много говорить.

— Когда вы планируете пожениться? — Шэнь Мо немного отвлекся, но тут же пришел в себя, когда услышал вопрос, который задал Цзи Минсюань.

— Дагэ… — щеки Цзи Аньань сразу же покрылись румянцем. Она тоже не ожидала такого вопроса от брата.

— Разве сложно — быть в отношениях всю жизнь? Даже если я соглашусь на то, чтобы вы еще некоторое время встречались, то два старших члена семьи Чжоу не согласятся.

— Мы только что вернулись домой, и у нас еще много дел. Мы уже обсуждали это с Чжоу Яном. Когда его

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.