Софи Кинселла (синоним для Маделин Уикхем (Софи Кинселла)) - Незванная гостья
Название: | Незванная гостья | |
Автор: | Софи Кинселла (синоним для Маделин Уикхем (Софи Кинселла)) | |
Жанр: | Современная проза, Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, О любви, Юмористическая проза, Юмор: прочее, Зарубежная литература о любви | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Незванная гостья "
Родители Эффи развелись, разрушив ее воспоминания о счастливом детстве. Прошло два года, она отдалилась от отца и никак не может поладить с его новой молодой подружкой Кристой. Вдобавок Эффи узнает, что дом, в котором она провела почти всю свою жизнь, выставлен на продажу. Криста устраивает прощальную вечеринку и не приглашает Эффи, но девушка решает воспользоваться моментом и забрать из дома кое-что важное, пока гости будут веселиться. Блуждая по коридорам семейного особняка, Эффи случайно подслушивает разговоры, становится свидетельницей откровений и теперь видит всю свою семью в новом свете. Тем же вечером она встречает своего бывшего возлюбленного Джо. Поэтому теперь Эффи придется столкнуться лицом к лицу со своим прошлым, прежде чем она сможет заглянуть в будущее. «Очаровательный роман, который доказывает, что любовь всегда побеждает». – Publishers Weekly «Забавный, умный и очень занимательный роман, рассказывающий о браке, взрослении и семейных тайнах. Можно ли спасти семью, которая почти разрушена?» – Люси Даймонд
Читаем онлайн "Незванная гостья " (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Во что? – живо откликается Лейси, и Хамф одаривает ее мудрой, благородной улыбкой, точно он далай-лама.
– Нельзя полюбить насильно. Вот так просто. Нельзя полюбить насильно.
– Это так глубоко. – Лейси смотрит на него с восхищением.
– Как бы не так! – презрительно замечает Бин. – И, Хамф, ты все придумал. Эффи не была влюблена в тебя!
– При всем уважении, Бин… – Хамф с сожалением смотрит на нее. – Вряд ли Эффи всегда откровенна с тобой.
– А вот представь себе. – Бин сверлит его взглядом. – И мне известно, что она не была влюблена в тебя.
– Если тебе так хочется думать…
Он корчит рожицу Лейси, которая смешливо прикусывает губу и говорит:
– Надо же, бедняжка Эффи, какая досада! – Она морщит носик.
– Не смей называть Эффи бедняжкой! – запальчиво возражает Бин. – Что ты вообще об этом знаешь! Эффи избегает Хамфа – придет же такое в голову! Это бред!
Справедливости ради, решаю про себя я, от Хамфа мне лучше держаться дальше в любой ситуации. Но не по причине безнадежной влюбленности.
– Тогда почему ее здесь нет? – парирует Лейси со злобным огоньком в глазах. – Почему она отсутствует на семейном празднике?
– У нее было свидание, – с ходу выдает Бин. – У нее было свидание со спортсменом!
– Приходила бы вместе с ним! – кроет Лейси. – По мне, так это странно. Все здесь, кроме Эффи! И не говори мне, что тут обошлось без весомой причины. Мы все знаем, в чем она. Точнее, в ком. – Она указывает на Хамфа, точно доказывает дело в суде, и с торжествующим видом поднимает бокал.
– Вы там о чем говорите? – Папа внезапно поднимает голову, и все вздрагивают. Тут только до меня доходит, что он впервые подал голос. Все это время он держался совершенно обособленно и сидел в конце стола, уставившись в телефон. Но сейчас он впервые поднял глаза, присоединился к разговору и даже снял солнцезащитные очки.
Он слегка поменял позу, и теперь с моей наблюдательной позиции его лица почти не видно. Поэтому я ползком перемещаюсь за кустами, пока не нахожу новую точку обзора.
– Вы там о чем говорите? – снова спрашивает он, наполняя свой бокал.
– Про Эффи, – отзывается Бин, бросая грозный взгляд на Хамфа.
– О, про Эффи. – Папа слегка морщится и делает большой глоток вина. Когда он ставит бокал, рука у него слегка подрагивает, и я вдруг понимаю, что он тоже пьян. – Малышка Эффи, – задумчиво говорит он. – Как сейчас вижу ее, бегущей по лужайке с розовыми крылышками феечки. Помните?
– Ох уж эти феечкины крылышки! – Лицо Бин смягчается. – Конечно. Сколько времени она отказывалась их снимать – год?
– А помнишь, Бин, когда ты по ошибке сунула их в стиральную машину? – вмешивается Гас. – Тогда пришлось заказать другую пару, и целый день мы притворялись, что не помним, куда они подевались?
– О боже! – Бин заливается смехом. – А она все время приставала с вопросами! «Где крылышки? Где мои феечкины крылышки?»
– А мы такие: «Не волнуйся, Эффи, они обязательно скоро найдутся».
Я чувствую, мои щеки заливает свекольный румянец. Ох, зря я подслушиваю. Это неправильно. Стыд и позор. Нужно уходить. Прямо сейчас.
Но я почему-то не могу.
Вся компания, вежливо наклонив головы, слушает семейные воспоминания, и, когда папа снова собирается заговорить, воцаряется выжидательная тишина.
– А помните цирковой день рождения Эффи? Какая у нее была мордашка!
– Это было потрясающе, – кивает Бин. – Лучший праздник на свете.
– Счастливое было время. – Папа делает еще один большой глоток вина. – Пожалуй, самое счастливое время в моей жизни.
Что?
Что папа только что сказал? Я в полной растерянности гляжу в его мечтательное лицо. Самое счастливое время в его жизни?
Я чувствую, как мое смятенное, израненное сердце снова начинает оживать.
– Бин, ты была права, – внезапно поворачивается к ней папа. – Эффи должна быть здесь. Я уверен, что у нее были причины для отказа, и я знаю, что она очень упрямая, но… – Он замолкает, его лицо мрачнеет. – Мне бы очень хотелось, чтобы она передумала. Сегодня мы все должны быть здесь.
– Она – брошенная женщина, Тони, – со знающим видом произносит Лейси. – А брошенная
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Незванная гостья » по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Олдридж - Прощай, Анти-Америка! Жанр: Современная проза Год издания: 1985 |
Джоди Линн Пиколт - Дорога перемен Жанр: Современная проза Год издания: 2012 |