Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> В сердце пантеры. Книга 2


"Играют ли коты в кости?" - захватывающее путешествие в мир квантовой физики. Пол Хэлперн мастерски сплетает биографии Эйнштейна и Шрёдингера, двух гениальных умов, которые боролись за понимание устройства Вселенной. Хэлперн простым и увлекательным языком объясняет сложные концепции, такие как запутанность, дуальность волна-частица и принцип неопределенности. Он показывает нам, как эти великие ученые пытались найти единую теорию, которая объяснит все физические явления. Особо...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лани Фокс - В сердце пантеры. Книга 2


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

В сердце пантеры. Книга 2
Книга - В сердце пантеры. Книга 2.  Лани Фокс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В сердце пантеры. Книга 2
Лани Фокс

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В сердце пантеры. Книга 2"

Свободная жизнь воина в один миг перестала принадлежать ему, как только в джунглях повеяло новым, сладким ароматом чужеродной женщины. С этой минуты Илхам готов на все, только бы она стала женщиной его жизни. Вплоть до перехода в чужой для него мир.

Продолжение книги "Рейс для мисс Фурии".


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные испытания,сила любви,роман-приключение,настоящая любовь,приключенческая фантастика

Читаем онлайн "В сердце пантеры. Книга 2". [Страница - 2]

просто так развеивает свою силу в джунглях, так пришло время доказать.

–Нет! Ты останешься в племени.– В черных глазах сверкнула легкая грань нежности и заботы, но тут же исчезла, возвращая в мужской взгляд силу подчинения.

–Ты сомневаешься во мне, отец?– Поднялся в полный рост, возвышаясь над камнем грозовой тучей. Он не маленький мальчик, что бы ему не доверяли серьезное дело.

–Илхам, ты очень мужественный и крепкий духом. Твоя сущность самая сильная из всех живущих в нашем племени, как и подобает сыну вождя, будущему правителю. Я не сомневаюсь в том, что ты сможешь перейти на ту сторону водопада и разузнать для нас интересующие факты. Но я считаю, что тебе стоит удержаться от этого порыва и довериться своим людям.

–Но, отец…

–Послушай меня, сын.– Вождь поднялся с камня упираясь в длинный посох, проделывая несколько широких шагов в сторону грозного мужчины перед ним. Он видел рвение, видел жажду самому перейти границу, но не стоит рисковать. Мужчина положил руку на крепкое выпуклое плечо сына.– Ты сын своей матери, женщины, которую я очень сильно любил. Ты дорог мне так же, как и Элой с Маорикой, но… Ты старший и ты мой наследник. Я не могу лишиться тебя, если по ту сторону наши враги. Твоя мать не простила бы меня за это.

–Хорошо.– Сжал полные губы, опуская потухший взгляд в ноги, но тут же подняв на отца новый, жгучий, уверенный.– В этот раз я прислушаюсь, отец. Но так будет не всегда.

Глава 2

Ночные джунгли всегда манили меня в свои глубины. Никогда не видел ничего более притягательного и завораживающего. Особенно мне нравилось наблюдать за мелкой россыпью золотистых звезд на поверхности спящего озера у водопада.

Подошел к воде касаясь мордой мокрой поверхности, опуская шершавый язык в прохладную глубину, собирая влагу кожей. Ночью безопаснее находиться в обличие пантеры, хоть за свою жизнь я так и не столкнулся с врагами о которых старейшины любили рассказывать у костра, пугая молодняк племени.

С другой стороны я так чувствовал себя более защищенным, неуязвимым, сильным и быстрым. Никто в племени не мог сравниться со мной в силе. Да, я сын вождя. Да, я его кровь и душевный носитель. Силы власти и особой наследственности были подарены духами солнца мне. Хоть я и не единственный ребенок у отца.

Возможно это карма настигнувшая вождя за непослушание? Возможно духи разозлились на то, что отец ослушался законов племени? Приподнял морду над водой, наблюдая за разводами по поверхности. Дожидаясь полного покоя бирюзовой глади в волшебном отсвете из падающей в озеро воды. Вижу свое грозное черно мордое отражение с огненными глазами.

Я должен был стать единственным ребенком в семье, но из-за сильной любви к чужеродной, пришедшей из другого мира, мой отец потерял голову. Он продлевал ее существование в нашем мире, жертвуя собой, своим временем. У родителей появилось еще двое детей и этот факт разозлил духов. Отец преступил разрешенную черту. Чужеродная должна была стать цветком на поляне после рождения ребенка, но отец не позволил этому случиться. Он не спас мать, а только продлил ее существование, сам же потерял много лет своей жизни и возможно ему больше никогда не посчастливится впитать в себя омолаживающую его энергию. Такой закон племени, а законов надо придерживаться.

                        *****

Алый цветок слишком широко распустил свои лепестки, опыляя красной блестящей пыльцой лунную дорожку, пробивающуюся сквозь кроны деревьев, падающую на сонную траву. Коснулся ладонью лепестков, прикрыв глаза, вслушиваясь в тишину, но слышу тихий голос матери. Он поет мне колыбельную, как в детстве.

Вернулся в человеческий вид. Почти никогда не подходил к цветам огромной кошкой, боясь неаккуратных движений звериным телом.

Голос мамы тихо нашептывал мне очередную историю любви, погружая в нирвану мягкой атмосферы. Я понимал каждое движение лепестка, каждое шевеление на легком ветерке, для меня это был диалог с родным человеком.

Мне двести шестьдесят лет, а я еще ни разу не влюблялся. Подхватил ладонью летающую пыльцу, пропуская ее между пальцев. В нашем племени закон гласит, что мужчина должен слиться с женщиной для продолжения своего рода. Для восстановления равновесия и омоложения. Наше племя исчерпало себя в женской энергии. Мы оказались все близко связанны друг с другом кровью старейшин. В племени, к этому времени, все были братьями и сестрами, рождение детей уже не давало нам --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.