Стелла Валентэ - Леди Мерлин (СИ)
Название: | Леди Мерлин (СИ) | |
Автор: | Стелла Валентэ | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Леди Мерлин (СИ)"
Давайте представим такую реальность, где Мерлин на самом деле девушка. События моей истории начинаються с первого сезона и продляться до неопределенного времени. Какие отношения у нее будут с канонными персонажами?
Читаем онлайн "Леди Мерлин (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (72) »
— Спасибо, — сказала Гвен. — Увидимся на празднике?
— Конечно, — я улыбнулась ей в ответ и служанка ушла.
— Кажется, ты ей понравился, Мерлин, — с улыбкой сказал Гаюс.
— Не смешно.
Я уже переоделась в одежду, которую мне принес Гаюс, как вдруг снова услышала этот голос. Мне стало очень интересно, кто же зовет меня, поэтому я решила пойти и найти источник звука. Этот зов привел меня в подземелье. Но на моем пути была одна проблема — стражники. Я сделала так, что в другом конце подземелья открылась дверь, и они сразу же пошли все проверять, а я в этот момент пробралась куда нужно.
— Кто ты! — крикнула я, не зная чего ожидать. — Покажись! Где ты?!
— Я здесь, — на большой камень посреди этой пещеры сел дракон. От испуга я сделала несколько шагов назад и почувствовала спиной каменную стену.
— Так юна и невинна, но с такой силой, — сказал дракон.
— Ты можешь говорить?
— Да, но не со всеми. Ты слышишь меня, потому что обладаешь невероятной силой.
— Я ничего не понимаю.
— Ты здесь неспроста. Ты связана с Артуром такой связью, которой еще никто не видел. В будущем он станет королем и создаст Альбион, но без твоей помощи ему это не удастся.
— Ты что-то путаешь! Мы разные и никак не связаны. Или же есть другой Артур!
— Ты еще совсем юна и не понимаешь, но скоро, твоя судьба достигнет тебя. От нее тебе не скрыться.
— А если…
— Нет никаких если. Твой путь — путь Артура Пендрагона! — это были последние слова дракона, прежде, чем он поднялся вверх.
— Куда ты?! Вернись!
POV Автор.
Праздник был в разгаре. Благородные дамы и господа сидели за роскошно накрытыми столами и пили вкусное вино, а потом заедали его фруктами и сладостями. Рыцари стояли в кругу, вместе с Артуром и смеялись, как вдруг все внимание на себя обратила Леди Моргана. Мерлина смотрела на нее с восторгом. Ей тоже хотелось быть девушкой из высшего общества. Носить красивые наряды, украшения, привлекать на себя внимание мужчин, но это не ее жизнь.
— Двадцать лет мира и процветания. Мы видели много радости, но ничто не может сравниться с пением Леди Хэлен из Морра, — все в зале начали хлопать и слушать, как поет гостья.
Ее пение завораживало и начинало усыплять, лишь Мерлина поняв происходящее начала закрывать уши. В зале погасли все свечи, люди заснули и покрылись густой паутиной, а Леди Хэлен, достав из рукава нож, начала подходить к столу короля. Когда она замахнулась кинжалом, волшебница воспользовалась своей силой и обрушила на женщину тяжелую люстру. Как только прекратилось пение, все гости снова начали приходить в себя. Но это не остановила ведьму. Она из последних сил замахнулась оружием и бросила его в Артура. Словно невидимая сила толкнула Мерлину к принцу и та, взявшись руками за воротник одежды Артура, потянул его на себя. Кинжал застрял в спинке стула, а ведьма упала замертво.
— Здрасте, — сказала девушка, лежа на каменном полу и смотря на принца, который сейчас лежал на ней.
Артур быстро встал, то же сделала и девушка. На них все смотрели с непониманием и испугом, пока сам король Утер не начал хлопать, а все другие подхватили эту волну.
— Долг платежом красен, — сказал король, — за то, что ты спас моего сына, назначаю тебя придворным, и не просто придворным, а слугой принца Артура.
— Отец, нет! — с возражением крикнул принц.
«Кажется, быть незаметной мне не удалось»
Комментарий к Зов дракона. Ищу бету)
====== Рыцарь и магия. ======
POV Мерлина.
— Защищайся! — кричал Артур, нападая на меня с мечом.
— Я не готов к бою! — я пыталась избегать все попытки ударить меня. — Я же слуга!
— Сейчас ты живая мишень! — он замахнулся мечом и ударил по моему шлему.
От этого удара меня оглушило, и я упала на землю. Сняв шлем, я еле смогла понять, что вокруг меня, ведь глаза отвыкли от солнечного света.
— А если я умру, кто будет помогать Вам?! — спросила я, немного облокотившись об землю.
— Умрешь? — улыбнулся он. — Да не с моим счастьем.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (72) »