Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Жена на выход (СИ)

Вероника Лесневская - Жена на выход (СИ)

Жена на выход (СИ)
Книга - Жена на выход (СИ).  Вероника Лесневская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жена на выход (СИ)
Вероника Лесневская

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Лже-Невесты #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жена на выход (СИ)"

Я пыталась забыть свое прошлое, как страшный сон. Но мужчина, который два года назад беспощадно растоптал наши чувства, вновь вернулся в мою жизнь. По воле случая я стала пешкой в его дьявольской игре и… фиктивной женой. Моя миссия почти не выполнима: противостоять тирану и сохранить свой маленький секрет. Однако я не собираюсь сдаваться… Мы еще повоюем, Максимилиан Анатольевич!

Читаем онлайн "Жена на выход (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

острая боль — малоприятное последствие неудачной эпидуральной анестезии. Непроизвольно морщусь и отворачиваю от Стравинского лицо. Он, кажется, понимает это по-своему.

— Я тебе настолько противен? — ухмыляется, отпуская меня. — Еще одно слово или подобная реакция при гостях, и я превращусь в убитого горем вдовца, — бросает грубо и тут же расплывается в лицемерной улыбке, которая адресована не мне.

Важно и величаво к нам приближается Хуршид Абдалла в сопровождении своей "свиты". Он облачен в традиционную мусульманскую одежду: тело скрывает длинная белая дишдаша, на голове — клетчатая гутра, закрепленная черным жгутом. Перед нами человек, владеющий миллиардами. Человек, играющий судьбами людей. Человек, из-за которого я вынуждена сейчас находиться здесь.

"Будь ты проклят вместе со своими предрассудками", — мысленно ругаю мужчину, однако посылаю ему самую ослепительную улыбку, на которую только способна…

Выход первый


Глава 1


Около двух лет назад. Англия

Карина

Лазурное море играет волнами, облизывая раскаленный песок. Солнечные лучи нещадно поджаривают мое тело, и я чувствую себя, как курица-гриль в духовке. Хочу перевернуться, но силы покидают меня. Слышу над ухом противный крик чайки, который каким-то чудным образом превращается в монотонное пиликанье будильника. Отмахиваюсь от назойливой птицы — и та отлетает в сторону, но почему-то со звяканьем металла. Удивление длится секунду, так как мое внимание опять переключается на невыносимую жару.

Чайка возвращается и нагло трясет меня за плечо. Что?

— Просыпайся, спящая красавица! — говорит по-английски. — Ты опаздываешь.

Пытаюсь рассмотреть очертания птицы, но они расплываются, постепенно трансформируясь в красивое мужское лицо. Голубые глаза, вздернутый нос, пухлые губы. Волосы отливают рыжиной.

— Стив? — наконец выдаю я тоже по-английски, просыпаясь. — Мне какой-то бред снился.

Пытаюсь встать, но сил почему-то нет и наяву. Стивен хмурится.

— Ты в порядке? — участливо спрашивает и берет меня за руку, помогая встать, но тут же меняется в лице и кладет ладонь мне на лоб. — Ты вся горишь, Кэр! Ты заболела? Следует показаться доктору.

— Думаешь? — неуверенно говорю я, все еще находясь в какой-то прострации. — Ой, у меня же пары! Ты почему меня раньше не разбудил? — спохватываюсь и резко встаю.

— Я пытался, но ты сначала скинула будильник, а потом била меня руками, — обиженно произносит Стив, надув губы. В такие моменты хочется его расцеловать: слишком мило он выглядит.

— Я думала, ты — чайка, — забываясь, говорю по-русски, потому что низ живота простреливает мерзкая боль, и меня это безумно пугает.

— Что? — переспрашивает мужчина.

Я медленно возвращаюсь в кровать, чувствуя на себе его обеспокоенный взгляд. Подумав, Стив убегает на кухню и через минуту уже несет мне жаропонижающее и воду. Беру стакан, но отказываюсь от таблеток.

Делаю глоток, однако в этот момент боль возвращается, заставив меня согнуться. Вода льется на пол, а я хриплю:

— Стив, вызови скорую! — и отключаюсь.


* * *

Открываю глаза, но вокруг все плывет. От запаха лекарств к горлу подкатывает тошнота. Часто моргаю, пытаясь восстановить зрение, и осматриваюсь вокруг. Бежевые стены, огромное, на пол-стены, не завешанное шторами окно, белоснежное постельное белье, тумбочка у кровати и кнопка для вызова медперсонала. О, нет! Неужели я в больнице. Сердце бешено стучит, и я пытаюсь приподняться, но вовремя замечаю иглу в своей вене на сгибе локтя. Обреченный стон вырывается из моей груди и разносится по палате.

Через некоторое время появляется Стив и склоняется надо мной. Встревоженно смотрю на него, ожидая, что он скажет.

— Не волнуйся, с малышом все в порядке, — видя мой страх, быстро сообщает мужчина, и я облегченно прикрываю глаза. — Доктор что-то говорил о гриппе и нервном перенапряжении, но я не очень понял… Главное, вас подлечат немножко, и все будет хорошо, — успокаивает

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.