Алекс Вулф , Хоуэлл Слоун - Дерзкий плейбой
ЛПВозрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Дерзкий плейбой | |
Автор: | Алекс Вулф , Хоуэлл Слоун | |
Жанр: | Современные любовные романы, Эротика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Высокомерные бизнесмены Чикаго #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дерзкий плейбой"
Декер Коллинз, сукин сын в Барберри, умеет лишь одно — побеждать.
Когда он решает осуществить слияние своей, имеющей миллиардные активы, юридической компании с фирмой из Далласа, появляется та, что собирается неотступно следить за каждым шагом этого процесса.
Тейт Рейнольдс — сущая мегера в Версаче.
Очень умная. Очень дерзкая. И потрясающе эффектная. О, и она не позволит Декеру смухлевать. Любой из его дерьмовых ходов не останется незамеченным.
Когда слияние висит на волоске, они объявляют друг другу войну.
Есть только одна проблема — эта война выходит за рамки бизнеса.
И когда они не сталкиваются лбами…
Спинка их кровати ритмично долбится об стену.
Читаем онлайн "Дерзкий плейбой". [Страница - 5]
— Может, стоит проверить расстояние между стульями рулеткой? Убедитесь, что все они стоят в четырех дюймах от края стола. Четыре дюйма, Куинн. Ни пять, ни три. Четыре! И не забудьте протереть их дезинфицирующим средством.
Декстеру приходится отвернуться и уставиться в стену, чтобы успокоиться.
Я сжимаю челюсти и изо всех сил стараюсь не обращать на братьев внимание. Они обожают нести всякую чушь и выводить меня из себя. В любой другой день мы бы посмеялись вместе — я могу быть самокритичным, когда посчитаю нужным. Но сегодня все иначе. Братья не понимают, насколько сегодняшние переговоры важны для меня, поэтому валяют дурака. Они партнеры, но не управляют фирмой активно, и слияние не цапнет их за задницы. Слияние, о котором я им еще не сказал, потому что не хочу выслушивать дерьмовые упреки. Разберусь с ними позже.
— Куинн, а кофе свежий?
Куинн свирепо смотрит на Дэйкона, и когда я разворачиваюсь к ней, торопливо меняет выражение лица.
— Да, мистер Коллинз. Все в порядке.
Дэйкон улыбается ей.
— А температуру проверили? Тут как-то душно…
Наконец, я не выдерживаю и бросаю на него строгий взгляд, буквально приказывающий: «заткнись нахер, сейчас же».
Брат тут же замолкает.
Я снова поворачиваюсь к Куинн.
— Уверена, что свежий?
Видно, что секретарь слегка раздражена, учитывая, что она уделяет столько же внимания деталям, как и я. Но, как хороший работник, Куинн улыбается и успокаивает меня в тысячный раз.
Я снова проверяю зал. Все действительно выглядит великолепно. На длинном столе перед каждым стулом лежит папка с фирменным знаком нашей компании. Кофе, вода, круассаны, пончики и сок аккуратно разложены на столе у дальней стены. Куинн будет рядом и поможет, если понадобится.
Донован, мой третий брат, входит в конференц-зал и встает передо мной, застыв, словно солдат.
— Извините за опоздание, серж-а-ант Дри-и-илль! — он выкрикивает последние два слова и растягивает слоги, будто мы находимся на съемках фильма «Цельнометаллическая оболочка».
Братья умирают от смеха.
Я понижаю голос и стараюсь не улыбаться.
— Придурки, вы когда закончите? — бросаю на всех троих неприязненный взгляд и поправляю Доновану галстук. Даже не собираюсь спрашивать, почему тот так криво завязан. Судя по пятну помады на воротнике его рубашки, догадываюсь, чем он занимался сегодня утром.
Дэйкон подходит, наконец-то посерьезнев.
— Расслабься, братан. А то инсульт схватишь. Тебе бы проверить артериальное давление.
— Нужно что-нибудь ударить, — предлагает Донован, — чтобы снизить давление. — он удивленно вскидывает брови и смотрит на меня.
Я сжимаю виндзорский узел на его галстуке и подтягиваю к шее чуть сильнее, чем нужно, будто поправляю его.
Донован кашляет, и, в конце концов, я начинаю смеяться.
Дети. Ну честное слово.
Не знай я, что Уэстон уже направляется сюда, придушил бы их всех.
— Хватит шуток, — делаю шаг назад и машу пальцем перед лицами братьев. — Придурки, провалите переговоры и будете корректировать фонды в гребаной.…
Слышу, как кто-то прочищает горло, и, обернувшись, вижу, что в дверях стоят Куинн, Уэстон и женщина, но я пока не вижу ее — только загорелые голени и каблуки.
— Мистер Хантер и мисс Рейнольдс к вашим услугам, сэр.
— Спасибо, Куинн.
Она кивает и поворачивается к ним.
Свирепо смотрю на братьев, которые, словно блохи, спешат занять свои места. Им повезло, что я их люблю. Я делаю это не только для себя, но и для них. Я не единственный, кто выиграет. Хотя иногда мечтаю о том, что было бы, будь я единственным ребенком. Чертовски менее напряженно, это уж точно. Хотя я их очень люблю. Они — придурки, но я бы их ни за что не променял.
Уэстон Хантер, глава «Хантер Груп», такой же чокнутый, как и я, и знает это. Наверное, поэтому мы так хорошо ладим. Я не знаю, как Брук, его жена, терпит его. Он одаривает меня самодовольной улыбкой, когда мы пожимаем друг другу руки, и Куинн провожает его на место. Пока Уэстон идет по залу, здороваясь и пожимая руки моим братьям, я оглядываюсь на дверь.
Да. Ну. Нахер.
У меня перехватывает дыхание. Это же та чертовка, с которой я столкнулся вчера на тротуаре перед отелем! Та самая, жаркая и горячая. Положа руку на сердце, я представлял именно ее, когда в последний раз трахал Джессику. В ней было нечто особенное. Такое --">Книги схожие с «Дерзкий плейбой» по жанру, серии, автору или названию:
Кристина Лорен - Сексуальный дерзкий парень Жанр: Современные любовные романы Серия: Дерзкие истории |
Алекс Вулф, Слоун Хоуэлл - Одержимый плейбой (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Высокомерные бизнесмены Чикаго |