Кортни Коул - Девушка для Данте (ЛП)
Название: | Девушка для Данте (ЛП) | |
Автор: | Кортни Коул | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Девушки из Рая #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Девушка для Данте (ЛП)"
С тех пор, как мне исполнилось десять, я проводила каждое лето с отцом в Лондоне. Каждое лето, с тех пор как мне исполнилось десять, было однообразное и скучное. До этого года. В этом году после пугающего извержения вулкана я оказалась далеко от дома и запомнила некоторые вещи: 1. Я могу носить одну и ту же одежду три дня, прежде чем куплю новую. 2. Если я ещё хоть раз услышу фразу: «Ты больше не в Канзасе, Тото», возможно, я стану маньяком-убийцей. 3. У меня ужасная и смущающая аллергия на медуз. 4. Я влюблена в Данте Гилиберти, красивого и утонченного сына премьер-министра средиземноморского рая. 5. Смотрите выше пункт четвертый. Ведь это приносит целую кучу проблем, и я научилась кое-чему из каждого пункта. Начнем с того, что мир Данте находится в пяти тысячах световых лет от моего. Он ходит на светские рауты и находится в хороших отношениях с премьер-министром Англии. Я же родилась и росла на ферме в Канзасе и носила обрезанные джинсы вкупе с ковбойскими сапогами. Видите разницу? Но сердца не волнуют различия. Сердца сами выбирают, что им хотеть. Моё сердце хочет, чтобы я стала девушкой Данте. Моё сердце, должно быть, просто сумасшедшее.
Читаем онлайн "Девушка для Данте (ЛП)". [Страница - 102]
— Проникновенно, — криво усмехается он, когда я крепче обнимаю его за шею.
И я снова целую его.
И вдыхаю его запах. Земля, море и солнце.
Это он. Это, в самом деле, действительно, он.
— Не могу поверить, что ты здесь, — говорю ему я. — Как ты здесь оказался?
Он пожимает плечами:
— Мой отец сказал, что всё уже достаточно успокоилось, чтобы я мог уехать. Поэтому я здесь. Он знает несколько людей, ну ты знаешь. Людей из Международной Программы Обмена Студентами.
Он молчит и смотрит на меня.
И я вижу, как блестят его голубые глаза. ОБОЖЕМОЙ, я что-то пропустила.
Подождите. Что?
Я осознаю, что он только что сказал.
— Международная Программа Обмена Студентами? — повторяю я. — Ты останешься здесь?
Не могу поверить своим ушам. Этого не может быть.
Но я думаю, что это так.
Он кивает.
— Вот, как сильно я люблю тебя, — говорит он. — Я приехал в горячий-как-адская-кухня-Канзас в свой выпускной год, чтобы быть с тобой. Настолько сильно.
Я ошеломлена.
— Это очень много, — замечаю я. — Думаю, ты выиграл.
Он смеётся и поднимает меня на руки, а я обвиваю ногами его талию. Затем я зарываюсь лицом в его шею, как хотела сделать это в первый раз, когда встретила его. Но в этот раз я уже не буду выглядеть сумасшедшей, как тогда. Я просто похожа на девушку, которая полностью влюблена в своего парня.
Меня переполняет радость. Я не могу сдерживать её и просто хочу рассмеяться.
У меня кружится голова.
— Я рада, что ты здесь, — говорю ему я. — Где ты остановился? Кто поменялся с тобой?
Потому что все знают, как работает эта программа. Ребёнок из другой страны приезжает, а местный школьник уезжает.
— В доме МакКейн, — отвечает он. И затем он ухмыляется.
И я смеюсь и качаю головой.
— Хороший ход, — говорю я. — Ты избавился от Квинна МакКейна. Я говорила тебе, что он не будет проблемой. Я больше не влюблена в него.
— Что ж, умный человек не станет рисковать, — серьёзно говорит Данте. И я снова смеюсь.
— Итак, Квинн отправился в школу в Кабрере? — спрашиваю я. — Не понимаю, как вы смогли провернуть всё это так быстро и так, чтобы я ничего об этом не узнала, но это не важно. Я просто рада, что ты здесь.
— О, я знаю некоторых людей, — пожимает он плечами. Затем он снова озорно ухмыляется. И, серьёзно, я могла бы смотреть, как он улыбается хоть весь день.
Весь. День. Напролёт.
Без шуток.
— Итак, — Данте смотрит на меня непринуждённо, словно не держит 124 фунта (Прим. пер.: около 56 кг) в своих руках. — Как здесь люди развлекаются?
— Ты когда-нибудь слышал про опрокидывание коровы? — невинно спрашиваю я.
Он качает головой, и я объясняю, а он смотрит на меня с сомнением. И я не могу винить его. Это действительно звучит как что-то выдуманное.
— Ну, тогда вместо опрокидывания коровы мы могли бы сыграть в прятки от твоего охранника, — предлагаю я, глядя через окно в задний двор на Рассела, осматривающего мой фермерский дом.
Данте смеётся:
— В прятки от охранника? Вот это моя девушка.
И он хватает меня за руку, и мы выскакиваем через парадную дверь, оставляя Рассела стоять на заднем дворе, выбегаем на улицу и прыгаем в мою машину.
Счастье снова вспыхивает во мне, и я улыбаюсь.
Потому что Данте прав. Я его девушка.
Я знаю, что это правда, потому что Данте Гилиберти покинул рай и проделал весь путь до Адской Кухни, чтобы доказать это.
И благодаря этому, я, наконец-то, знаю, что то, что Данте говорил всё это время, правда. Любовь — это всё, что имеет значение.
Это всё, что нам нужно.
Я улыбаюсь и поворачиваю ключ, и мы мчимся по подъездной дорожке, а за нами клубится пыль.
И я знаю, что Данте ещё кое в чём был прав.
Всё, действительно, будет хорошо.
--">Книги схожие с «Девушка для Данте (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Анна Дубинская - Плохиш для Апельсинки Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2019 Серия: Попал на любовь |
Кэти Свит - Двойня для генерального Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 |