Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Темные воды Миссисипи (СИ)


Автор: Николай Полевой Жанр: Критика Книга «Северные цветы» была ежегодным альманахом, издаваемым бароном Антоном Дельвигом в 1825-1832 годах. В этом томе Полевой рассматривает сборник 1825 года. Полевой высоко оценивает литературные достоинства произведений, включенных в альманах. Он хвалит стихи Пушкина, Дельвига и Баратынского за их оригинальность, выразительность и красоту. В то же время Полевой критикует преобладание романтических произведений в сборнике. Он утверждает, что...

Дж. Дж. Пантелли - Темные воды Миссисипи (СИ)

Темные воды Миссисипи (СИ)
Книга - Темные воды Миссисипи (СИ).  Дж. Дж. Пантелли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Темные воды Миссисипи (СИ)
Дж. Дж. Пантелли

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Темные воды Миссисипи (СИ)"

Он — цепной пёс ирландской мафии. Она — дерзкая провинциалка из закрытой общины. Что их может связывать? Любовь? Не все так просто. Яркие огни Нового Орлеана помогут им не утонуть в тёмных водах Миссисипи и заставить сердца биться в унисон.  

Читаем онлайн "Темные воды Миссисипи (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

татуировка трехлистного клевера на моем запястье.

Восемь лет назад, в семнадцать лет, я набил это тату, через сутки после того, как тело моего отца было предано земле. У меня осталась только одна семья — Киган Келли и его парни. Я не раздумывал ни секунды. С прошлой жизнью было покончено. Прежнего Коула Слоана Даффи уже не было.

По мере того, как я приближаюсь к центру города, мне приходится сбросить скорость. Чертов карнавал Марди Гра набирает обороты, улочки заполнены ряжеными горожанами и туристами. Хорошо, что я сегодня решил передвигаться на байке, и свой «Джип Вранглер» оставил в гараже. На мотоцикле мне не составит труда объехать столпотворения по маленьким переулкам Нового Орлеана.

Квартира Быка находится в самом ужасном районе города. Хотя, это улица самое место для одного из головорезов Кигана Келли. Я откидываю ногой подножку мотоцикла и спешиваюсь. Шум в рядах мусорных баков привлекает мое внимание. Я тянусь к «Беретте», что спрятана под ремнем джинсов за моей спиной. Через секунду черный кот проносится мимо моих ног. Я усмехаюсь и продолжаю путь к квартире Быка.

— Где эта чертова Кейси? — Абрамс пинает холодильник и дверца распахивается. Он достает пару банок пива. Одну, не поворачиваясь, швыряет мне. — Она обещала привести самых лучших девок из клуба.

— Ты настолько пьян, что не сможет никому присунуть!

Парни прыскают от смеха от комментария Лиама.

— Ты хочешь проверить, сукин сын?

Абрамс начинает расстёгивать ширинку на своих джинсах.

— Эй, мужик, ты хочешь трахнуть Лиама?

Голос Быка заставляет Абрамса утихомириться.

— В чем дело, Даффи? Ты не рад, что Киган настолько доверяет тебе?

Бык вытаскивает сигарету из моей пачки и подкуривает.

— Я не хочу проблем с Брайаном. — делаю глоток холодного пива. — Ты же знаешь этого мстительного ублюдка.

Бык выпускает изо рта пару колец из сигаретного дыма.

— Но это решение босса, он не может вымещать свою злость на тебе. Если только он не боится, что ты что-нибудь нароешь на него, будучи управляющим «Кошечек».

Слова парня заставляют меня задуматься. Возможно, Бык прав, и Брайану есть, что скрывать.

— Расслабься! Сейчас приедет Кейси и парочка цыпочек. — он поднимает ладони вверх. — Кейси твоя, как обычно!

— Я просто трахаю её время от времени, не неси херни! Она переспала с половиной этого города, она меня интересует, не больше, чем кусок мяса, который удовлетворяет мои потребности.

Смех Быка разносится по кухне.

— Ты думаешь таким, как мы, светит что-то лучше, чем орлеанские шлюхи?

Бык продолжает громко смеяться. Я допиваю свое пиво и сминаю жестяную банку в руке.


ГЛАВА 2. Микаэлла

«…Итак, будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный…» (Мф.5.48)

Автобус тронулся с автовокзала Ливингстона в отмеченное на билете время. Я прислоняюсь к стеклу, по которому текут длинные, развязные дождевые капли. Дождь становится моим верным другом в бесконечных скитаниях по городу. Внезапно, на сиденье возле меня, плюхается седовласый старичок в фетровой шляпе. Он достает местную газету и внимательно изучает разворот, сквозь толстые линзы своих очков. Я делаю пол-оборота, упираясь коленками в пластиковую обшивку автобуса. Погода ухудшается на глазах. Но, мне не грустно. Указатель «Вы покидаете Ливингстон», вызывает у меня улыбку. Неужели, я делаю это. Я! Микаэлла София Мейсон. Из рюкзака со скромными пожитками, выуживаю потертую книжицу в кожаном переплете. На форзаце коей каллиграфическим почерком написано «Эстер Парнис». Я берусь за ляссе и открываю дневник. Сколько раз я мечтала об этом? Наверное, пора делать шаг вперед. Щелчок шариковой ручки, уводит меня в прошлое:

«Привет, моя яркая звездочка. Ты не представляешь, что со мной происходит! Я еду в Новый Орлеан. Помнишь, мы вместе с тобой хотели сбежать? Прости, что сегодня я одна, исполняю нашу мечту, но я обещаю, что никогда не вернусь назад. Обещаю! И ни за что в жизни, не вернусь в общину…»

Община Святого Патрика, считается одной из самых уединенных в Луизиане. А пастор Адам, один из основателей и покровителей этой деревушки, очень уважаемый и почтенный человек. Сколько себя помню, перед ужином мы молили Бога, чтобы пастор Адам был счастлив и здоров. А на утренних службах, с упоением слушали его проповеди о Боге и благих делах. Но, Бога нет. Все эти сказки для слепых глупцов, что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.