Э.М. Харгров - Рождество для Инглиш (ЛП)
Название: | Рождество для Инглиш (ЛП) | |
Автор: | Э.М. Харгров | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Ради любви | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рождество для Инглиш (ЛП)"
Короткий рассказ, который скрасит этот прекрасный праздник. Окунитесь в его атмосферу вместе с полюбившимися героями Шеридан, Беком и Инглиш.
Читаем онлайн "Рождество для Инглиш (ЛП)". [Страница - 7]
Через некоторое время пришел анестезиолог и сделал укол. Когда он закончил, Шеридан улыбнулась.
— Так намного лучше.
Я не был уверен, что игла в спине намного лучше, но, по словам женщин, родовые боли от этого значительно тише. Мне не хотелось испытывать на себе. Я держал Шеридан за руку, и во время схваток она сильно стискивала мою ладонь. Боли явно были интенсивными.
Время приближалось к полуночи, и я наклонился к ней, спрашивая:
— Ты как?
— За две минуты ничего не изменилось, паникер.
— Прости. Ничего не могу поделать.
— Я в порядке, Бек.
— Детка, ты не будешь в порядке, пока это не закончится.
Влетела доктор и заявила, что теперь уже совсем скоро. Она снова проверила мою жену.
— Похоже, вы готовы тужиться.
О, как я ненавидел эту часть. Казалось, будто она сейчас взорвется. Но вскоре к нам присоединился новый член нашей семьи.
— Миссис и мистер Бек, примите мои поздравления. У вас девочка.
Рассмеявшись, я воскликнул:
— Погодите, вот услышит это Инглиш.
Ребенка передали Шеридан. Такая крошечная, вся розовая и сморщенная. Она и правда походила на малыша Йоду, только без его ушей.
— Бек, посмотри, какая она маленькая.
— Три двести, — сообщила врач. — Она такая крошка.
— Это нормально? — забеспокоился я.
— С ней все в порядке. Ей нужно лишь мамино молоко.
Шеридан прижала ее к груди и спросила:
— Хочешь подержать?
Я снял рубашку и взял малышку на руки. Это вызвало воспоминания о том, как я впервые держал Инглиш и Биби-два. Инглиш было несколько месяцев, когда она у меня появилась, а вот Биби-два держал уже новорожденным.
— Быстро забывается, какие они маленькие.
— И еще у них черные волосы, что очень странно.
Правда. Наши дети были блондинами. Медсестра снова унесла малышку, чтобы помыть, а потом запеленать. Закончив, она вернула ее Шеридан.
— Спасибо за чудесный рождественский подарок, детка. Она просто красавица.
— Ха-ха, забавно. Она похожа на маленького старичка. Или даже на малыша Йоду.
Я рассмеялся.
— Не говори этого Инглиш.
— Мне и не придется. Она сама разберется. Почему дети такие некрасивые?
— Думаю, потому что их лицам пришлось вылезать из влагалища.
В ее глазах плясали веселые искорки.
— Да, эта штука не рассчитана на такие большие предметы.
— Вот тут ты ошибаешься. Она довольно хорошо справляется с объемами сильного мужчины.
Она округлила глаза и быстро оглядела палату, чтобы убедиться, что мы одни.
— Хулиган.
— Тебе лучше мне поверить.
— Итак, имя. Останавливаемся на Анне Монро Бриджес?
— Мне нравится.
— Тогда я покормлю Анну Монро. Точнее проверю, смогу ли. Снова нужно привыкать к грудному вскармливанию.
— Эм, это все равно что кататься на велосипеде.
— И откуда ты это знаешь?
— У меня большой опыт работы с сосками.
— Не стану с этим спорить.
Позже днем родители привезли детей к нам.
— Мама, я же говорила тебе, что это девочка.
— Ты оказалась права.
— И она очень похожа на малыша Йоду. Мамочка, ты под радугой?
— Я да. А ты, Инглиш?
— Буду, как только ты и МАЙ вернетесь домой.
Какой к черту МАЙ?
— МАЙ? — спросила Шеридан.
— Малышка Йода.
Долго ждать не пришлось.
— Но разве тебе не нравится, что мы назвали ее в честь Бананы? — забеспокоился я.
Инглиш выглядела очень взрослой, когда кивнула.
— Полагаю, что да. Я люблю Банану. Но она действительно похожа на МАЙ.
— Нет, она очень похожа на Анну Монро. — Рассмеялась Шеридан.
Анна просияла.
— Мне нравится ее имя.
— Нам тоже, — произнес я.
Биби-два хлопнул ладошками по кровати.
— Пусти.
Я посадил его на кровать и велел быть осторожнее.
— Ты должен быть нежным со своей новой сестренкой.
— Можно потрогать?
— Да. — Шеридан положила его ладошку на тельце ребенка.
— Она похожа на куклу.
— Так и есть. Шеридан притянула его к себе и положила ребенка ему на колени. Малыш пальчиком коснулся ее головы. Я снимал на камеру фотографию за фотографией. У меня получились замечательные снимки с ним, Инглиш, мамой, папой и Анной Монро.
Когда Биби-два удовлетворил свое --">Книги схожие с «Рождество для Инглиш (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Звева Казати Модиньяни - Нарциссы для Анны Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1996 Серия: Баттерфляй |
Злата Виноградская - Принц для провинциалки Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2014 Серия: Люби и будь любима! |
Эльвира Владимировна Смелик - Няня для трудного папы Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2021 |
Надежда Майская - Наследство для Венеры (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2017 |
Другие книги из серии «Ради любви»:
Автор неизвестен -- Древневосточная литература - Пряные ночи Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2008 Серия: Ради любви |
Автор неизвестен - Наследник раджи Жанр: О любви Год издания: 2008 Серия: Ради любви |
Хари Нараян Апте - Тайна раджи Жанр: О любви Год издания: 2007 Серия: Ради любви |
без автора - Любовный дурман Жанр: О любви Год издания: 2008 Серия: Ради любви |