Э.М. Харгров - Рождество для Инглиш (ЛП)
Название: | Рождество для Инглиш (ЛП) | |
Автор: | Э.М. Харгров | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Ради любви | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рождество для Инглиш (ЛП)"
Короткий рассказ, который скрасит этот прекрасный праздник. Окунитесь в его атмосферу вместе с полюбившимися героями Шеридан, Беком и Инглиш.
Читаем онлайн "Рождество для Инглиш (ЛП)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
— Почему у тебя такой грустный вид? — спросила моя красавица-жена. Мы были в домашнем кабинете и заворачивали подарки. Инглиш в сотый раз смотрела «Мандалорца», а Биби-два дремал.
— Эта хрень с Сантой выбила меня из колеи. Я вдруг осознал, как быстро она растет.
— Это правда. Она ведет себя совсем как взрослая.
— Она хочет отправиться в Космический лагерь. Это помимо обычного летнего лагеря. Если позволим ей и то и другое, мы не увидим ее все лето.
— Бек, Космический лагерь — это всего лишь неделя, и в обычном лагере она может пробыть три недели. Потому ее не будет в общей сложности месяц. Это пойдет ей на пользу. Лагерь — это прекрасный опыт.
Я кивнул.
— Тебе легко говорить. Ты не потеряешь свою маленькую девочку.
— Прошу прощения?
— Дерьмо. Прости, я не это имел в виду. Ты лучшая мать в мире и знаешь, что она такая же твоя дочь, как и моя. Просто сегодня она поразила меня в самое сердце.
— Вот дерьмо. Если ты так тяжело воспринимаешь то, что она больше не верит в Санту, как ты собираешься вести себя, когда она захочет встречаться с парнем? Или когда начнется колледж? К сожалению, взросление — это часть человеческого бытия. Может, поговорить об этом с Анной? Или твоим отцом.
Анна — моя мать, и она всегда мыслила позитивно.
— Это отличная идея. Вечером пообщаюсь на эту тему с ними обоими. Я уже сегодня говорил, что люблю тебя?
— Думаю, ты сделал это в душе.
— Тогда говорю еще раз. — Я наклонился и поцеловал ее. — Ты самая лучшая жена и мать наших детей, о какой я только мог мечтать.
— Спасибо, и я тоже тебя люблю. С учетом сказанного, мне нужно проверить Биби-два. Он уже должен был проснуться.
Она оставила меня заканчивать дела. После я пошел проверить Инглиш. Она все еще смотрела телевизор, пожирая глазами малыша Йоду.
— Смотри, папочка. Разве он не самый красивый?
— Ага.
— Я решила, что, даже если ты не назовешь новую малышку Йодой, я все равно буду так ее называть.
— А если это не девочка?
— Девочка. — Ее самоуверенность почти заставила меня поверить в это.
— Почему ты так считаешь?
Она закатила глаза, очень похоже скопировав меня.
— Господи, папочка, я думала, ты умнее.
— Хм. Похоже, что нет, потому тебе придется посвятить меня в свои обширные знания.
— Потому что Биби-два мальчик. Всегда так: девочка, мальчик, девочка, мальчик. Следующим после третьего будет опять мальчик. Я думаю, мы должны назвать его Люк или Финн.
— А почему не Мандалориан?
Она склонила голову набок и снова закатила глаза.
— Ну правда, папа. Ты невыносим.
— Мы могли бы для краткости называть его Мандо.
— Эм, нет.
Я схватил ее и пощекотал бока. Ее смех поднял мне настроение. Она шевелила своими маленькими пальчиками у меня подмышками, но силенок не хватило повторить мой выпад.
— У вас щекотливая война? — поинтересовалась Шеридан, внося все еще сонного Биби-два в комнату.
— Помоги мне, мамочка.
Она поставила Биби-два на пол и присоединилась к нам. Девочки всегда так делали.
— Не могу дождаться, когда Биби-два подрастет и сможет прийти мне на помощь, — крикнул я.
Шеридан старалась изо всех сил, потому что точно знала, где мне щекотно, и чертовски в этом преуспела. Инглиш заползла на меня сверху, и теперь у них было преимущество. Вскоре я взмолился о пощаде.
К нам подошел Биби-два и забрался на вершину кучи-малы. Его дурашливый смех заставил нас всех приостановиться. Передние зубы были еще жутко кривыми, но это только добавляло очарования, и своими густыми кудряшками он пошел в мать. Шеридан отказалась его стричь, и я не винил ее. Он был таким чертовски милым. Пухлые румяные щеки вызывали желание немедленно расцеловать их.
— Вы двое собираетесь ввести меня в курс дела? — спросила Шеридан.
— Инглиш считает, что у тебя будет девочка, и хочет назвать ее Йода. Следующего ребенка она хочет назвать Люком или Финном.
— Следующего?
— Эм, ага. И я предложил Мандо, сокращенно от Мандалориана. Она со мной не согласилась.
— Потому что это не крутое имя, папочка.
— А мне так не казалось, раз уж ты так любишь фильм.
— Ага, ты любишь сериал «Офис», но разве ты ребенка назовешь Офисом?
Она меня уделала, и это вызвало новые- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »