Э.М. Харгров - Рождество для Инглиш (ЛП)
Название: | Рождество для Инглиш (ЛП) | |
Автор: | Э.М. Харгров | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Ради любви | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рождество для Инглиш (ЛП)"
Короткий рассказ, который скрасит этот прекрасный праздник. Окунитесь в его атмосферу вместе с полюбившимися героями Шеридан, Беком и Инглиш.
Читаем онлайн "Рождество для Инглиш (ЛП)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (9) »
— По рукам. Пойдем готовить.
Инглиш с Биби-два на буксире последовала за ним, а Бунниор, наша собака, тащился позади. Он жаждал объедков, которые Биби-два всегда ронял на пол.
Я осталась, потому что, как только Бек упомянул о блинах, мой беременный живот скрутило. Пришлось вернуться в постель еще на несколько минут. Когда тошнота отступила, я присоединилась ко всем на кухне.
— Инглиш, можешь поставить это в раковину? — спросил Бек, протягивая ей миску.
— Да, но только если мы посыплем блины шоколадной стружкой.
— Жестко торгуешься.
— Папочка, что это значит?
— Это значит, что ты мешаешь мне ответить «Нет».
— Значит ли это, что мы можем добавить шоколадную стружку?
— Полагаю, что да.
— Ура.
Биби-два потянул Бека за штанину.
— Битые шливки тоже?
Бек налил в сковородку тесто.
— Не знаю. У нас есть?
Инглиш подбежала к холодильнику и вытащила банку.
— Ага. Гляди. — Она протянула ее, чтобы показать. Стоило догадаться. У нас всегда были взбитые сливки.
— Биби-два, тебе повезло. Смотри, что нашла твоя сестра. — Малыш подбежал к ней, когда она сняла с банки крышку.
— Эй, сестра. Не раньше завтрака, — крикнула я. Она любила брызгать сливки прямо ему в рот. Та еще парочка. Она командовала, а он слушался.
Когда Бек закончил готовить, на столешнице уже высилась огромная стопка блинов.
Я похлопала его по спине.
— Кто-то сегодня утром очень проголодался.
Нахмурив брови, он произнес:
— О да, кажется, я нагулял аппетит.
Я пристегнула Биби-два к стульчику, и мы все сели есть. Порезав блинчики для маленького парня, я взяла один себе.
— Мамочка, а почему у тебя только один?
— Если не наемся, я возьму еще.
— Нет, не возьмешь, потому что папа все съест.
Вероятно, это правда. Бек наверняка мог уплести их за один миг, поэтому я схватила еще один. На поздних сроках беременности есть было нелегко. Одним словом — изжога. Этот ребенок чертовски сильно лягался в животе. Уверена, он родится под три фута ростом.
— Угадай, что произойдет сегодня вечером? — спросила я.
— Что? — встрепенулась Инглиш.
— Придет Санта-Клаус.
Она нахмурилась и поджала губы, а затем взглянула на брата, который был занят тем, что жевал блины и выкладывал из них узоры на тарелках. Тихим голосом она произнесла:
— Я больше в него не верю. Все дети в школе смеялись надо мной и говорили, что он ненастоящий.
Бек наклонился вперед.
— Так и говорили, да? — Уголки его рта опустились, и я поняла, как его это задело. Он всегда нервничал на Рождество и с ужасом думал о том, что Инглиш вырастет и растеряет все прелести детства.
Она кивнула, и ее светлые кудри взметнулись.
— Да, и я думаю, они правы. Сначала я их уверяла, что они ошибаются, но потом они сказали, что настоящими Сантами были мамы и папы.
— И что ты об этом думаешь? — поинтересовалась я.
Она высоко подняла плечи.
— Не знаю.
— Инглиш, если другие дети не верят, это не значит, что и ты не можешь.
— Я знаю. Но они говорили вполне убедительно. Например, как Санта может летать на санях по небу? Это правда ты? — Она впилась взглядом в Бека.
Он посмотрел на меня, и я честно не знала, что сказать. Испортит ли это ее Рождество или она привыкнет, как и все мы?
— А как бы ты отнеслась к тому, если это так? — спросил он у нее.
— Думаю, нормально. Но тогда я не получу никаких подарков, да?
— Ты все равно получишь подарки. Просто вместо Санты, они будут от твоей мамы и меня.
Она улыбнулась.
— Тогда все в порядке.
— Но погоди секунду, чтобы их получить, тебе все равно нужно хорошо себя вести.
— Я знаю.
— И еще одно, — добавила я. Я наклонилась поближе и прошептала: — Он все еще должен верить. Можешь не говорить ему?
Инглиш просияла еще больше.
— Имеешь в виду, держать это в секрете?
— Именно. Суперсекрете.
Затем она вновь нахмурилась.
— А Деда и Банана знают?
Бек рассмеялся.
— Да, Инглиш, твои бабушка и дедушка знают.
— Хорошо, потому что я не хочу испортить им Рождество.
ДВА
БекИнглиш больше не верит в Санту. Это поразило меня в самое сердце, до головокружения. Как моя маленькая девочка так быстро выросла? Казалось, только вчера она
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (9) »