Дори Лавелль - Во тьме (ЛП)
Название: | Во тьме (ЛП) | |
Автор: | Дори Лавелль | |
Жанр: | Триллер, Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Братья во тьме #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Во тьме (ЛП)"
Я думала, что знаю значение слову «страх». Я ошибалась. Мой мучитель ― человек, настолько одержимый тьмой, что он не остановится ни перед чем, дабы удовлетворить свою больную жажду. Он хочет меня. Нуждается во мне. Жаждет меня по причинам, которые я не понимаю. Он здесь, притаился в тенях, дразнит меня при каждом удобном случае. Теперь, когда я там, где он хочет меня видеть, мне нужно придумать, как дать ему отпор. Страх ― его любимое оружие. Но я не собираюсь доставлять ему такую радость. Я верну свою жизнь назад.
Читаем онлайн "Во тьме (ЛП)". [Страница - 49]
― Когда с визитом приходит юрист, никогда не знаешь, какие сюрпризы он с собой принесет.
― Все верно, мистер Выдающийся Адвокат.
Я улыбаюсь ему.
После того, как Престон вытащил меня из тюрьмы, он постоянно проведывал меня, даже часто навещал меня в Мисти Коув, чтобы узнать, чем я занимаюсь. Мы несколько месяцев общались, и я научилась доверять ему снова, наша дружба переросла в нечто большее. Но я согласилась на роман с ним только тогда, когда он пообещал, что мы не будем спешить.
Прошел уже почти год с тех пор, как мы стали парой, ничто меня ни разу не насторожило. Я научилась доверять своей интуиции больше, чем чему-либо другому. Я игнорировала ее и получила урок, который я никогда не забуду.
― Так что он сказал?
Престон притягивает меня ближе, целует в шею.
Я отстраняюсь и наливаю нам по стакану лимонада.
― Лучше присядь.
― Ох. Похоже, что-то плохое.
Он опускается на диван, выражение его лица становится серьезным.
― Все хорошо?
Я сажусь рядом с ним и делаю глоток перед тем, как поделиться с ним новостями.
― Честно говоря, я не знаю, ― делаю паузу. ― Он сказал мне, что Уинстон подарил мне курорт на Мальдивах. Он стоит больше миллиона долларов. Уинстон должно быть поговорил со своим юристом перед тем, как наши отношения испортились. Очевидно, что он думал, что мы будем счастливо женаты к тому времени. Он недолго прожил, чтобы передумать.
― Воу! Должно быть, для тебя это сюрприз.
Он какое-то время переваривает новости, а затем разворачивает меня лицом к себе.
― Что ты думаешь по этому поводу?
Я массирую виски.
― Без понятия. Я склонна не принимать этот подарок. Я просто хочу оставить все, что напоминает об Уинстоне, позади.
Я беру его за руку.
― Как ты думаешь, как мне поступить?
― Детка, это решение принимать только тебе. Но раз ты спрашиваешь, думаю, что тебе стоит принять его. Ты заслуживаешь это после всего, через что заставил тебя пройти этот человек.
Я задумываюсь.
― Ты прав. Но что я, черт возьми, буду делать с курортом?
Когда я увидела его впервые, сразу же в него влюбилась, но с тех пор многое изменилось.
― Если я приму его в подарок, может быть, смогу его продать и вложить деньги во что-нибудь полезное. Я могу пожертвовать их.
― Думаю, это замечательная идея. Как насчет того фонда, который ты недавно упоминала, того, что работает с вышедшими из тюрьмы невиновно осужденными людьми.
― Я, определенно, могу это сделать. Или могу основать свой собственный фонд.
― Еще лучше, ― отвечает Престон. ― Мне жаль, что тебе снова о нем напомнили.
― По крайней мере, ты тут, чтобы помочь мне пережить это.
Я обнимаю его рукой и прижимаюсь своими губами к его. Престон первый мужчина, с которым я чувствую себя в полнейшей безопасности. Я не позволю ничему разрушить то, то мы обрели вместе. Особенно теперь.
Разорвав наш поцелуй, я лучезарно улыбаюсь.
― Я хотела поговорить с тобой, но не хотела делать этого по телефону.
Он все еще живет в Нью-Йорке и приезжает ко мне почти каждый уикенд.
― Ты же меня не бросаешь, да?
Он морщит лицо, делая вид, что ему больно. По крайней мере, он не принимается душить меня, как Уинстон, когда я порвала с ним.
Я смеюсь и качаю головой.
― Ни за что. То, что я скажу, удержит тебя при мне дольше, если ты этого хочешь.
Он выгибает бровь, но не произносит и слова, так что я решаю избавить его от страданий.
― Я беременна.
Я поджимаю губы. В последовавшем молчании, я наблюдаю за каждым мускулом на его лице, пытаясь понять его первоначальную реакцию.
― Ребенок? Наш ребенок? Мой ребенок?
― Ну, ты единственный мужчина, с которым я спала. Когда я вышла из тюрьмы, я была в ужасе от того, что могла забеременеть от Трэвиса после того, как он изнасиловал меня в яме. Невозможно описать словами мое облегчение, когда несколько тестов подтвердили, что я не беременна.
Престон поднимает меня на ноги и удерживает в руках.
Книги схожие с «Во тьме (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Игоревич Зимнухов - Оставленный во тьме Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 |
Дори Лавелль - До тьмы (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Братья во тьме |
Дори Лавелль - Во тьме Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2021 Серия: Братья во тьме |
Другие книги из серии «Братья во тьме»:
Дори Лавелль - До тьмы (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Братья во тьме |
Дори Лавелль - Во тьме (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Братья во тьме |
Дори Лавелль - До тьмы Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 Серия: Братья во тьме |
Дори Лавелль - Во тьме Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2021 Серия: Братья во тьме |