Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Сокровища древнего Искера


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2245, книга: Бузинная матушка
автор: Ганс Христиан Андерсен

"Бузинная матушка" - очаровательная сказка, которая перенесет юных читателей в волшебный мир, где природа оживает и добро побеждает зло. Сказка повествует об Эльзе, бедной девушке, которая живет со своими сестрами в небольшой хижине на краю леса. Однажды жестокая старуха заколдовывает Эльзу, превращая ее в птицу. Расстроенные сестры отправляются на поиски Бузинной матушки, загадочной повелительницы бузинных деревьев, которая может снять заклятие. По ходу своего путешествия сестры...

Франсуаза о’Лик - Сокровища древнего Искера

СИ Сокровища древнего Искера
Книга - Сокровища древнего Искера.  Франсуаза о’Лик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сокровища древнего Искера
Франсуаза о’Лик

Жанр:

Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сокровища древнего Искера"

Археологическая экспедиция в сибирскую глубинку обещала быть не слишком богатой на события. Сиди себе в раскопе, да откапывай глиняные черепки, что такого? Но Алисе не сиделось. Она полезла выяснять, кто же повадился красть найденные артефакты. И надо же такому случиться, что вор оказался не вором, а экспедиция — не экспедицией…


Читаем онлайн "Сокровища древнего Искера". [Страница - 4]

очередной раз прикинула путь. Если идти, как вчера через раскоп, то получится быстро, но опасно. А если обходить через лесок, то долго и по идее безопасно. Решившись на второй вариант, Алиса прошла мимо палаток спящих коллег и нырнула в лес.

Идти между деревьями было не комфортно и страшновато. Лагерь, по-началу хорошо видимый, оставался позади, и теперь вместо него лишь темнел раскоп. Лес по другую руку от нее тоже темнел и издавал тревожные ночные звуки — что-то шуршало, что-то трещало, где-то раздавались постукивания и ещё кто-то попискивал. Всё это заставляло Алису идти быстрее. Корявые ветви, как чьи-то руки, то и дело задевали ее, отчего она каждый раз вздрагивала. Лес казался живым и как будто был не слишком рад Алисе. Она ёжилась, ускоряла шаг и в конце концов включила второй фонарик, который придал ей немного храбрости.

Так с двумя фонариками она и дошла торопливым шагом до вагончика, дверь которого была приоткрыта. В окнах мелькал луч света, и Алиса улыбнулась сама себе. Она была рада выйти из леса, рада оказаться рядом с человеком, и особенно рада — оказаться рядом именно с этим человеком, который спас ее вчера и подмигнул уходя. Отчего-то он казался ей романтиком, который ночью под светом звёзд ищет сокровища хана — почти так же, как она в своих фантазиях вчера вечером. Только он-то был настоящим охотником за сокровищами, в отличии от неё.

Алиса выключила один из фонариков, сунула его в карман и, подойдя к вагончику, распахнула дверь:

— Тук-тук!

Вор

Мужчина, склонившийся к полке с черепками, резко выпрямился и обернулся. В свете фонариков он выглядел не так, как представляла его себе Алиса. Не то, чтобы она так уж много представляла… Но он казался ниже, чем вчера, и не таким уж крепким. Возможно, все дело в другой одежде? Сегодня на нем были джинсы и поношенный свитер. Светлые волосы были растрёпаны, а лицо из-за наложившихся теней от фонариков выглядело грозным.

— Это я, — нерешительно сообщила Алиса и шагнула внутрь вагончика.

Почему-то ей казалось, что вор узнает ее и улыбнётся ей. Но он, видимо, ее не узнавал и даже считал опасной — всё его тело сжалось, как пружина, готовясь напасть или отразить нападение. На одном лишь рефлексе Алиса выставила перед собой руки, демонстрируя вору пустые ладони и чистые намерения, и быстро начала объяснять.

— Послушай, я просто хотела поблагодарить тебя за вчерашнее. Если бы не ты, не знаю, что со мной было бы, — она сделала шаг к нему, опуская руки и миролюбиво улыбаясь. — Ты меня спас. Спасибо тебе. Но всё-таки красть отсюда вещи — не очень здорово. Тебе лучше уйти отсюда и не возвращаться.

Вор молчал, не сводя с Алисы глаз и не предпринимая никаких действий. Он выглядел по-прежнему опасно, с угрозой сжимая кулаки, и Алиса начала подозревать, что что-то не так. Почему он не узнавал ее? Почему не реагировал на ее благодарность? Почему смотрел, как на врага? Она ведь всё объяснила. Может, ему требовалось что-то ещё?

— Я никому о тебе не сказала, даже отказалась от установки здесь видеокамеры, — добавила неуверенно она.

Вор по-прежнему стоял не шелохнувшись, будто прикидывая варианты своих действий, и улыбка медленно исчезла с лица Алисы, когда она поняла, что ее слова для него ничего не изменили. Она — его враг! И, как назло, она никому из экспедиции ничего не сказала, убрала даже нож из кармана! Понадеялась, что словами можно будет обойтись, но этому вору слова явно были не нужны. Он буравил ее взглядом, очевидно, решая для себя ее судьбу. Чувство опасности холодком поползло под кожей, и Алиса медленно попятилась назад. Сердце громко застучало в груди, во рту пересохло. Она проклинала тот миг, когда решила поступить наперекор Михаилу Степановичу, когда решила, что Коля бы ей не помог. О, вот сейчас он был бы очень кстати! Вдвоём против этого странного вора было бы проще выходить.

Но Алиса была одна, и единственное, что пришло ей в голову, — убежать из вагончика. Подальше от этого молчаливого угрожающего типа, который в один день спасает, а в другой — убивает глазами. Не стоило сюда приходить, не стоило.

Алиса резко развернулась, но успела сделать лишь шаг, как сзади ее настигли руки вора и с силой прижали спиной к себе.

— Стоять, — раздался хриплый шёпот над ухом.

Но у Алисы уже включился режим побега. Она боялась этого мужчину, хотела скрыться с его глаз, исчезнуть из вагончика. Она начала выкручиваться из его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.