Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Что же ты наделала, Софи Рот?


Хрень какая то с названием, в первой и второй книге ОКБ совершенно другой сюжет. А в этой Дилогии Балк упоминается пару раз мельком. Первая часть по сути должна войти в Цикл "Одисея Адмирала", про Руднева больше всего написано, как раз в "Туда и Обратно"( а то там только "Обратно"). Вторая часть обо всех подряд, но Балка я пока не вижу. В общем "ЭТО" не Одиссея Капитана Балка, совершенно другое произведение.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Выбирая врага . Тупак Юпанки
- Выбирая врага

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сказки и рассказы. Виталий Валентинович Бианки
- Сказки и рассказы

Жанр: Природа и животные

Год издания: 2018

Серия: Виталий Бианки. Сборники

Гейл Форман - Что же ты наделала, Софи Рот?

Что же ты наделала, Софи Рот?
Книга - Что же ты наделала, Софи Рот?.  Гейл Форман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Что же ты наделала, Софи Рот?
Гейл Форман

Жанр:

Современные любовные романы, Рассказ

Изадано в серии:

12 историй #1, Гейл Форман. Рассказы

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-092871-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Что же ты наделала, Софи Рот?"

Софи поступила в Университет Задрипанвилля пятнадцать недель назад, и за это время успела уже не меньше дюжины раз мысленно воскликнуть: «Что же ты наделала, Софи Рот?»


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: книги о любви,романтические истории

Читаем онлайн "Что же ты наделала, Софи Рот?". [Страница - 12]

То, что он открыл. То, что открыла эта ночь. То, что открыли эти двое.

Завтра всё будет иначе.

Софи вдруг поняла: и правда, чудеса маленькими не бывают.

Примечания

1

«У меня есть маленький дрейдл» (четырёхугольный волчок, с которым дети играют во время Хануки).

(обратно)

2

Нед Фландерс — персонаж мультсериала «Симпсоны». Сосед семейства Симпсонов, крайне набожный христианин.

(обратно)

3

Сумасшедшая Кошатница — персонаж мультсериала «Симпсоны». Психически неуравновешенная женщина, живущая в окружении огромного количества кошек. Речь её чаще всего невнятна.

(обратно)

4

Бедфорд-Стайвесант (сокр. Бед-Стай) — район на севере Бруклина в Нью-Йорке, традиционное место проживания итальянцев, чернокожих и евреев.

(обратно)

5

Программа «работа-учёба» предусматривает такой график занятости студентов, который позволяет им параллельно работать на территории университета.

(обратно)

6

Диддли-о — одно из бессмысленных слов, которые Нед Фландерс часто вставляет в разговор.

(обратно)

7

И так далее (лат.).

(обратно)

8

Канье Уэст (англ. Kanye West) — американский рэпер.

(обратно)

9

Лорд (англ. Lorde) — новозеландская певица и автор песен.

(обратно)

10

Yelp — сайт для поиска на местном рынке услуг, например, ресторанов или парикмахерских.

(обратно)

11

Hash browns — картофельные оладьи с луком.

(обратно)

12

Home fries — картофель по-домашнему.

(обратно)

13

Rent stabilization program — программа поддержки населения, в рамках которой ограничивается рост арендной платы за жильё. Это делается, чтобы стабилизировать жилищные условия, в которых находятся малоимущие семьи.

(обратно)

14

Okily dokily — одно из странных слов, которые часто использует Нед Фландерс. Вероятнее всего, это изменённая версия слова «оки-доки», образованного от «окей» (хорошо, ладно).

(обратно)

15

Ты не можешь всегда получать то, чего хочешь.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.