Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> С любовью, Лондон (СИ)


М. Гордеева Искусство и дизайн Книга «Национальный музей западного искусства Токио» знакомит читателей с выдающейся коллекцией западного искусства, хранящейся в этом всемирно известном музее. Через подробное описание экспонатов, исторических анекдотов и экспертных интерпретаций книга предлагает увлекательное путешествие в мир европейского искусства от Средневековья до современности. Книга богато иллюстрирована высококачественными цветными фотографиями, которые оживляют шедевры музея для...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Маг в законе. Генри Лайон Олди
- Маг в законе

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Стрела Времени: фантастика – альтернативная история

Юлия Устинова (Julia Joe) - С любовью, Лондон (СИ)

С любовью, Лондон (СИ)
Книга - С любовью, Лондон (СИ).  Юлия Устинова (Julia Joe)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
С любовью, Лондон (СИ)
Юлия Устинова (Julia Joe)

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "С любовью, Лондон (СИ)"

В жизни подростка много проблем. Но все они тускнеют в сравнении с необходимостью завершать обучение в другой школе. Выпускной год в окружении незнакомых людей, постоянная борьба за место под солнцем, поиск новых подруг, которые так нужны школьнице. Но и это еще не всё. Новая школа к тому же ещё и американская. Семья Чесноковых переехала в Ньюпорт, оставив на Родине бабулю и не считаясь с мнением дочери, нужен ли им этот переезд. Но самым главным испытанием стал Ной Вудс. Обаятельный красавец, сердцеед, идущий по осколкам разбитых девичьих грёз. Новенькая русская девочка привлекла его и внимание, и во что бы то ни стало парень решил добиться её расположения.

Читаем онлайн "С любовью, Лондон (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

Заживете там с Риком, как молодожены, нарожаете себе других Катек, — и с надеждой посмотрела на нее.

— Даже не начинай! — отрезала мама тем самым пирожковым тоном. — Ты все поняла?!

— Да, мэм, — на смеси инглиша с родным обреченно ответила я.

— Не кисни, Котенок. Ты у меня шустрая, быстро ко всему привыкнешь, — с улыбкой подбодрила она, — потому что?.. — и выжидающе взглянула на меня.

— Чесноковы не сдаются, — промямлила я в ответ и в приступе вселенского уныния шмякнулась спиной на койку…

*СЕРПЕНТÁРИЙ - змеиный питомник.

**СЕПАРАТОР МОЛОЧНЫЙ - аппарат для очистки и разделения молока на сливки и обезжиренное молоко.

Стокгольмский синдром и пирожки бабы Люси

Стоило маме только выскочить за дверь в промозглое и серое ноябрьское утро, как тишину убежища двух почти состоявшихся эмигранток нарушила трель дверного звонка.

Ванговать было бессмысленно. В такую рань могла припереться только Наташка Тихомирова – моя лучшая подруга и одноклассница, теперь уже бывшая, которая жила этажом ниже.

Так я ее и встретила: в мохнатых замызганных тапках, ночной сорочке в синий горох и с зубной щеткой во рту.

— Гуд монинг, Чеснокова! — бодро заявила она с порога и, услышав мое приветственное мычание, потопала прямиком на кухню.

Кто бы сомневался! После Женьки Марченко из одиннадцатого «Б» вторым по значимости в списке предпочтений моей подруги была еда. Особенно, бутерброды во всем своем многообразии: с колбасой; с сыром; с колбасой и сыром; с колбасой, сыром и всем тем, что можно устроить между двумя кусками тостового хлеба. Просто бутербродная маньячка какая-то!

Когда моя свежевымытая физиономия оказалась на кухне, стало ясно, что предсказательница из меня и правда выходит годная. По-хозяйски и от души настрогав на разделочную доску колбасу и ржаной хлеб, подруга дней моих суровых с задранными коленками сидела на табурете и жевала бутерброд.

Ее длинная коса, из которой за ночь выбились непослушные темные пряди, свисала на плечо, домашние шорты задрались, обнажая тощие белые ноги, а взгляд темно-карих глаз был испытующим и озорным.

— Проходи, угощайся, чувствуй себя, как дома, — проговорила я, водрузив на стол рядом с плитой две разномастные кружки, и, ухватившись за ручку эмалированного чайника, тут же отдернула руку. — Горячая, собака! — вырвалось у меня.

— А теперь то же самое, но на английском, американочка, — прочавкала Наташка.

— На английском это не имеет смысла, — обхватив ручку чайника прихваткой, констатировала я с видом декана иняза. — Если я обзову чайник хот-догом, на меня будут смотреть, как на девочку с Урала.

— Ты и так девочка с Урала, — принимаясь за второй бутерброд, напомнила подруга.

— Иди в баню, — уныло пробубнила я.

— Чеснокова, ты чего такая дёрганая? — спросила Наташка, качая головой и сочувственно посматривая на меня.

— Кажется, у меня развивается предполетный синдром.

Я поставила кружки с чаем на стол и уселась на соседний с наташкиным табурет.

— Лишь бы не Стокгольмский, — невозмутимо заявила та. — Хотя сейчас это топчик, — мечтательно добавила.

— Что ты несёшь? — нахмурив брови, спросила я.

— Я, вообще-то, тебя отвлечь хочу, — хохотнула эта ненормальная. — Не грузись, Чеснокова, все будет вэри гуд! Прилетишь, освоишься и закадришь в новой школе какого-нибудь квотербека. Ты у нас девка симпотная, не то, что я. На твоём месте я бы так и сделала.

— Какого квотербека? — задрав на затылок брови, спросила ее. — С моей-то маман мне только и остаётся, что кадрить… справочник по английской пунктуации.

— Ну тут… даааа, зная тёть Юлю, — она понимающе кивнула, приступив к поеданию очередного бутерброда, — если только студент Гарварда какой попадется… или сын президента.

— Гарвард находится совсем в другом штате, а сыновьям их президента, наверное, уже лет восемьдесят на двоих, — и теперь я включила училку современной истории.

— Вот отстой, — пробормотала Наташка. — Ну ничего, зато мир посмотришь… с высоты десяти тысяч километров, — и принялась нагло смеяться надо мной.

— Спасибо за экстренную психологическую помощь. Теперь я точно не боюсь перелета, — прищурившись и растянув губы в подобии улыбки, прокомментировала ее дурацкий подкол.

С бутербродами и чаем было покончено, и мы с подругой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.