Ann Canta - Эйфория (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Эйфория (СИ) | |
Автор: | Ann Canta | |
Жанр: | Современные любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Эйфория (СИ)"
«Эйфория» – роман о двух молодых британцах, которые, то ли из озорства, то ли из любопытства, однажды решили открыть агентство эскорт-услуг, и о том, что из этого вышло. Роман о том, как эротика управляет человеческой жизнью, или о том, что она на самом деле не способна ею управлять – собственно, на выбор читателя. Центральные персонажи – Бенедикт Тэррингтон и Тони Фак – веселые хорошо образованные молодые люди, которые не боятся экспериментов и сильнее всего в жизни стремятся познать самое интересное, что есть в этом мире, – людей и самих себя. Роман состоит из двадцати историй, связанных между собой сквозным сюжетом. Каждая из них раскрывает определенную сторону личности главного героя – Бенедикта Тэррингтона, и тех людей, с которыми его сталкивает жизнь. Повествование опирается на описание работы Бенедикта с клиентками агентства, но в определенном смысле это только повод для того, чтобы мы вместе с героем могли задуматься над самыми главными вопросами, которые его интересуют – что такое секс? любовь? близость? Почему так сложно бывает перейти от одного к другому? Что такое доверие и как его можно достичь? Можно ли добиться доверия, или его можно только получить в подарок? Прикасаясь к чужому телу, касаешься ли ты человека только физически, или тайна любви как единства личностей и душ состоит в том, что одно невозможно без другого? В конце концов, каждый читатель и каждый персонаж получат собственные ответы, и каждый из них станет отдельным произведением в музыкальной ткани жизни и текста. Ведь, как говорит Бенедикт, «иногда в поисках того, что вам нужно, может понадобиться пройти достаточно далеко». Но разве это не стоит того?
Читаем онлайн "Эйфория (СИ)". [Страница - 10]
Он откинулся на спинку кресла и взглянул на массивную дубовую дверь, из-за которой вскоре должен был появиться предмет его напряженных раздумий.
Бенедикт Тэррингтон был одним из молодых преподавателей, пришедших на факультет восемь лет назад, когда, в результате внутренней реформы университета, в течение очень короткого времени почти полностью изменился его кадровый состав. Строго говоря, из вновь пришедших Бенедикт был самым старшим – решившись в свое время на эксперимент, Дитерих, в тот год как раз получивший место декана, набрал в свою команду «необъезженных» специалистов, активных докторантов, которые, как он рассчитывал, смогут найти общий язык со студентами лучше, чем это выходило у их уволившихся коллег, и среди этих новых людей, младшему из которых едва исполнилось двадцать пять, тридцатилетний Бенедикт Тэррингтон казался чуть ли не солидным взрослым исследователем.
Впрочем, он таким не был.
Вернее, исследователем он был, и даже неплохим, – дело было в другом. Дитерих снова вздохнул и потянулся к стакану с водой, стоящему рядом на столе. Сделав несколько неторопливых глотков и поставив стакан на место, он еще раз задумчиво посмотрел на дверь. Насколько он знал Бенедикта Тэррингтона, его исследовательский талант, в повседневной работе проявлявшийся в том, что студенты, у которых он вел занятия, регулярно оказывались то в самом верху, то, наоборот, в самом низу общеуниверситетского рейтинга успеваемости, легко мог завести его куда угодно, даже если большинству людей в этом месте было бы неуютно, неловко, странно и одиноко. Особенно, если это было так. В этом смысле удивляться тому, что у него обнаружилась еще одна профессия, не приходилось. И даже то, какого рода оказалась эта профессия, не играло столь существенной роли, как… Дитерих задумался.
– Бенедикт, вы нарочно ставите руководство факультета и тех, кто у вас учится, в положение, когда закрывать глаза на то, чем вы еще зарабатываете на жизнь, невозможно, и, в то же время, показать, что им об этом известно, означает выставить себя бесцеремонными и грубыми ханжами? – Конрад удивился облегчению, охватившему его, когда вопрос, не дававший ему покоя последние несколько дней, наконец, достиг ушей своего адресата, как раз в этот момент возникшего в дверях.
– Обожаю, когда вы думаете вслух, – Бенедикт одарил Дитериха жизнерадостной улыбкой и, повинуясь его приглашающему жесту, прошел внутрь.
– Если так пойдет и дальше, мне придется прибегнуть к помощи специалистов, – вздохнул Дитерих, указывая Бенедикту на кресло у стола. – И факультет останется без руководителя в самом начале учебного года.
– Благодарю вас, профессор Дитерих, – Бенедикт устроился на мягком бархатном сиденье и как ни в чем ни бывало спросил: – Энди Торнтон, я полагаю?
– Он, – кивнул Дитерих. – Но это не имеет значения. Важно то, что нам теперь со всем этим делать и как мы будем выпутываться, если об этом узнает ректор.
– Мы? – Бенедикт поднял брови.
– Не думаете же вы, что я оставлю вас одного разбираться с этим, – сердито поморщился Дитерих и нервно постучал пальцами по столу. – Итак, ваши предложения?
– Никаких, – развел руками Бенедикт. – А вы думаете, они нужны?
– Тэррингтон, – укоризненно посмотрел на него декан, – будьте серьезнее. Вы прекрасно понимаете, что будет, когда слухи о вашем хобби выйдут за пределы факультета.
Бенедикт пожал плечами.
– Во-первых, это не хобби, – спокойно проговорил он, – а, во-вторых, за пределами этого факультета есть достаточно людей, знающих, чем я занимаюсь.
– Ваших клиенток, – не удержался Дитерих.
– В первую очередь, – улыбнулся Бенедикт. – Но и помимо них, поверьте, свидетелей хватает. Для того, чтобы не позволить информации распространиться, мне пришлось бы убить десяток-другой моих знакомых. И это не считая тех, кто ежедневно посещает мой сайт в Интернете.
[Конец ознакомительного фрагмента]
--">