Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Благословение


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 438, книга: Приключения Ольхолапа
автор: Эрин Хантер

Здравствуйте, я благодарна Вам за перевод этой книги. Также я хочу попросить у Вас разрешение на публикацию Вашего перевода книги "Приключения Ольхолапа" на Wattpad.

Джуд Деверо - Благословение

Благословение
Книга - Благословение.  Джуд Деверо  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Благословение
Джуд Деверо

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, АСТ Москва

Год издания:

ISBN:

978-5-17-056540-5, 978-5-403-00198-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Благословение"

Успешный бизнесмен Джейсон Уилдинг мечтал об отдыхе… но не о таком!

Провести рождественские каникулы в родном городке в обществе почти незнакомой женщины Эми Томпкинс и ее маленького сынишки – это никак не входило в его планы.

Капризный малыш охотно признает гостя, который испытывает к ребенку искреннюю симпатию. А что же Эми? Поначалу Джейсона возмущает наивность и непрактичность миловидной мамочки, но очень скоро он понимает, что безоглядно в нее влюбился…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные интриги,романтические истории,повороты судьбы

Читаем онлайн "Благословение" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

добрее и лучше ее я в жизни не встречал.

– Так в чем проблема? Не могу представить, чтобы Милдред встала у тебя на пути. И только не говори мне, что отец…

– Он любит Эми почти так же сильно, как я, – сказал Дэвид, уставившись в полупустой стакан.

– Если ты не перейдешь к делу, я уйду, – пригрозил Джейсон.

– Дело в ее сыне. Я сказал тебе, что Эми была беременна, когда вернулась сюда с Билли. Ну вот, она родила мальчика.

– Ты принимал роды? – спросил Джейсон, приподняв бровь.

– Нет, и не начинай снова эту тему. Когда ты врач, все по-другому.

– М-м… Так что с ее сыном? Он похож на отца?

– Билли обладал чувством юмора. Этот ребенок… Тебе надо с ним встретиться, чтобы ты понял, о чем я. Он безжалостный. Совершенно бессовестный. Он – настоящее чудовище. Самое хитрое, самое беспринципное создание из тех, с кем мне довелось встречаться. Назвать его ревнивым собственником – значит ничего не сказать. Эми целиком в его власти, и он вьет из нее веревки.

– И она совершенно не отдает себе отчета в том, что делает ее ребенок? – сказал Джейсон, поджав губы. Он успел побывать в положении Дэвида. Несколько лет назад у него был роман с женщиной, к которой он испытывал нечто большее, чем физическое влечение. После одного свидания Джейсон стал подумывать о том, что у них может кое-что получиться. Но потом познакомился с тринадцатилетним сыном этой женщины. Ребенок имел явные преступные наклонности. Он шарил по карманам Джейсона и тащил все, что мог украсть. Однажды забрал ключи от машины Джейсона, в результате в тот вечер Джейсон был вынужден уехать домой на такси. Неделю спустя его машина была найдена на дне Ист-Ривер. Разумеется, мать этого малолетнего преступника не поверила, что ее ребенок на такое способен, и они расстались. Не так давно Джейсон узнал, что сын той женщины теперь работает на Уолл-стрит и стал мультимиллионером.

– У тебя есть опыт в этой сфере? – спросил Дэвид.

– Есть некоторый. Ты не можешь бывать с его матерью, пока ее сын не даст добро, верно? А мать в нем души не чает. – В голосе Джейсона чувствовалась горечь.

– Такого ты в жизни не видел. Она никуда без него не ходит. Я попытался убедить ее позволить мне нанять для него няньку, но она слишком горда, чтобы принять мою помощь, так что: либо ребенок идет с нами, любо мы никуда не идем. А у нее в доме просто невозможно оставаться. – Дэвид наклонился над столом. – Этот ребенок не спит. Я точно говорю. Никогда не спит. Он либо мутант, либо исчадие ада. И конечно же, Эми уделяет ему сто процентов своего внимания все то время, пока он не спит.

– Брось ее, – сказал Джейсон. – Можешь мне поверить: так будет лучше для всех. Как можно быстрее избавься от нее. Подумай сам, если тебе все же удастся ее завоевать, то с этим малышом тебе придется делить кров. И однажды утром ты проснешься с коброй в кровати.

– Кобре придется потеснить Макса.

– Парень все еще спит с матерью? – с отвращением переспросил Джейсон.

– Когда захочет.

– Беги от нее.

– Тебе легко сказать. Ты никогда ни в кого не влюблялся. Послушай, я думаю, что мог бы прибрать к рукам это чудовище, если бы мне удалось завоевать мать. Но, по правде говоря, я никогда не бывал с ней наедине. – И тогда Дэвид поднял глаза и посмотрел на брата до боли знакомым взглядом. Джейсон знал, что стоит за этим взглядом. Как-никак они выросли вместе.

– О нет! Ты меня в это не втянешь. У меня много важных дел.

– Какие важные дела в канун Рождества? Сколько раз ты говорил мне, что твои сотрудники, в отличие от тебя, изъявляют желание отдыхать на Рождество! Как ни странно, у них находятся иные интересы, кроме работы. Прояви милосердие, останься здесь и выручи меня, и дай своей секретарше хоть немного от тебя отдохнуть. Кстати, как она поживает, эта ослепительная красавица?

– Прекрасно, – сквозь зубы ответил Джейсон. – Так чего ты хочешь от меня? Хочешь, чтобы я похитил ребенка? Или, возможно, нам стоит покончить с проблемой раз и навсегда и прикончить негодника?

– Ребенку нужен отец, – поморщившись, заметил Дэвид.

– И тебе такая роль совсем не по вкусу, верно?

– Да, совсем не по вкусу. Но я еще никогда ничего подобного к женщине не испытывал, и у меня есть соперники. Она нравится всем мужчинам нашего города.

– Это кому? Десятку неудачников? Или старина Джонсон уже умер, и вас осталось только девять?

– За ней ведет охоту Йен Ньюсом.

– Да? – Джейсон криво усмехнулся, глядя на брата. – Это тот самый парень, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.