Джин Рут Дейл - Чудеса Лас-Вегаса
Название: | Чудеса Лас-Вегаса | |
Автор: | Джин Рут Дейл | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Любовный роман (Радуга) #378 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чудеса Лас-Вегаса"
Что с ним произошло? Как Зейн Фарли решился не только сделать предложение незнакомой девушке, но и обвенчаться с ней? Пусть она очень хорошенькая и сразу привлекла его внимание, но ведь он вообще не собирался никогда жениться… И как ему теперь выйти из этого нелепого положения?
Читаем онлайн "Чудеса Лас-Вегаса". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
Дара не очень любила пиво — она так и не научилась получать удовольствие от этого напитка, хотя честно старалась. Однако вряд ли в подобном заведении уместно пить вино. Кроме того, Зейн пил пиво, и Дара согласилась:
— Прекрасно.
Зейн сделал знак бармену.
— А потом вы расскажете, как такая милая девушка, как вы, связалась с таким старым греховодником, как наш Слим.
Вот оно, началось!
— Вообще-то… — Дара закусила губу, пытаясь придумать, как бы избежать объяснений. Однако ей довелось убедиться на собственном опыте, что увиливание от прямых ответов ведет к осложнениям, а потому она решительно закончила:
— Он меня подцепил.
— Что вы сказали?!
— Послушайте, Дэри, — прервал ошарашенного Зейна Слим. — Не возражаете, если я буду называть вас Дэри? Обожаю уменьшительные имена. Так вот, Дэри, дело было не совсем так. По правде говоря, парнишка Бенсон… как там его звать?
— Том Бенсон? — предположил Зейн.
— Да, верно. Том и его пьяные приятели попытались подружиться с этой маленькой леди, ну, я и вмешался.
Бармен поставил перед ними три кружки пива и отошел. Дара обхватила руками среднюю кружку.
— Вы были очень добры, Слим, но мне не грозила никакая опасность. — Она подняла глаза и увидела, что Зейн напряженно смотрит на нее. — А если быть до конца честной, мы со Слимом уже стояли и разговаривали. Видите ли…
— Нет смысла копаться в этом, — прервал ее Слим. — Пейте пиво.
— Но я…
Слим подтолкнул к ней вазочку.
— Возьмите соленый кренделек. Зейн тихо засмеялся.
— Заткнись, старина, и послушаем, что скажет леди. — Недовольно заворчав, Слим подчинился, а Зейн ободряюще улыбнулся:
— Вы рассказывали мне, как познакомились со Слимом…
Дара кивнула и уставилась в свою кружку. Конечно, после этого вечера она никогда больше не встретится с красавцем ковбоем, но ей не хотелось оставлять о себе плохое впечатление.
— Мы познакомились на улице прямо перед этим баром. Он подошел и сказал… как вы сказали, Слим? Что я самая заблудшая овечка, какую вам доводилось видеть? Кажется, так. И он был прав. Я заблудилась и совсем растерялась, потому что… — Дара глубоко вздохнула и повернулась к Зейну, изо всех сил пытаясь сохранить достоинство даже в такой унизительной ситуации. — Я приехала в Лас-Вегас, чтобы выйти замуж. Вот!
— И сбежали прямо из-под венца? — воскликнул Зейн, глядя на нее с ужасом и недоверием.
— Хуже. — Дара печально усмехнулась. — Это меня бросили перед входом в «Счастливчик гринго».
Меньше часа назад Дара пристально смотрела на греческий профиль своего жениха, Блейка Уильямса. Блейк был не просто красивым, как голливудская звезда, но и внимательным, и романтичным. Правда, в тот момент в его лице промелькнуло что-то… что-то алчное.
Дара выглянула из окна элегантного арендованного автомобиля и подумала, что огни полночного Лас-Вегаса не казались бы такими ослепительными, если бы она так не нервничала.
Через час они поженятся. Она станет миссис Блейк Уильяме — и пусть тогда дедушка попробует управлять ее жизнью! Ей двадцать пять лет.
Давно пора выбрать собственный путь. И она выбрала…
Затрезвонил сотовый телефон, и Дара подскочила, а сердце ее тревожно забилось. Но это же не может быть дед, успокоила она себя. Когда она покидала Сан-Франциско, он еще сидел в своем рабочем кабинете, а потом должен был отправиться в Беверли-Хиллз навестить приятеля. Дед наверняка еще и не подозревает, что внучка сбежала. Вероятно, звонят из какого-нибудь агентства, которыми кишит Лас-Вегас.
Дара потянулась к телефону, но Блейк опередил ее, практически выхватив трубку из ее руки.
— Да? Угу… Ммм… хорошо, — говорил он, глядя прямо перед собой. — Хорошо, но нет никакого смысла…
Явно какой-то случайный звонок, подумала Дара, погружаясь в раздумья…
Они с Блейком уже получили разрешение на вступление в брак и ехали в одну из множества часовен Лас-Вегаса. Хотя стремительность предварительной процедуры отвечала интересам Дары, она до сих пор не вполне оправилась от шока: окружной суд выдавал разрешения с восьми утра пятницы до полуночи воскресенья, не интересуясь ни анализами крови, ни испытательным сроком — ничем! Словно речь шла о мелкой торговой сделке. Раз, два, благодарю вас, пожалуйте к алтарю!
Все члены ее семьи хотя бы раз в жизни совершали --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
Книги схожие с «Чудеса Лас-Вегаса» по жанру, серии, автору или названию:
Вики Льюис Томсон - В поисках идеального мужа Жанр: Современные любовные романы Серия: Любовный роман (Радуга) |
Шарлотта Лэм - Крещендо Жанр: Современные любовные романы Серия: Любовный роман (Радуга) |
Хелен Брукс - Или все, или… Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2001 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Миранда Ли - Можно ли иметь все? Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2002 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Другие книги из серии «Любовный роман (Радуга)»:
Элли Блейк - Берег любви Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2008 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Лианна Бэнкс - Запретное желание Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2005 Серия: Любовный роман (Радуга) |
Робин Доналд - Награда для Белоснежки Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Требуется няня |
Джессика Харт - Не спеши сказать «нет» Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2002 Серия: Любовный роман (Радуга) |