Пенелопа Дуглас - Соперник (ЛП)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Соперник (ЛП) | |
Автор: | Пенелопа Дуглас | |
Жанр: | Современные любовные романы, Для взрослых 18+, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | fall away #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Соперник (ЛП)"
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Оригинальное название: "Rival" Penelope Douglas (Fall Away #2) Серия: Fall Away. Потерянная дружба #2 Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова, Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style Предупреждение: В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Мэдок и Фэллон. Два никому ненужных подростка, которые играют в игры, стирающие границы между любовью и враждой… Она вернулась. Все три года с момента отъезда в школу-пансион от нее не было вестей. Раньше, когда мы жили в одном доме, она игнорировала меня днями, а затем ночами оставляла дверь своей спальни открытой. Тогда я был глупцом, но сейчас готов одержать победу над Фэллон ее же собственными методами. Я вернулась. Даже спустя три года могу с уверенностью сказать, что Мэдок до сих пор меня хочет, хоть и ведет себя так, будто я хуже него. Но меня не испугать. И не одолеть. Я вывожу его на чистую воду и бросаю ответный вызов. Он же именно этого хочет, верно? Пока броня вокруг моего сердца цела, Мэдок не узнает, насколько глубоко может меня ранить. Эта книга посвящается моему мужу. Милый, я знаю, что жизнь без меня была бы невыносимой, но без тебя жизнь была бы невыносимой И скучной.
Читаем онлайн "Соперник (ЛП)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
В ладони защекотало от вибрации. Я опустил взгляд на свой телефон.
Помяни дьявола.
– Эй, что случилось? – спросил у отца, подойдя к своей машине.
– Мэдок. Рад, что ты ответил. Ты дома? – Его голос прозвучал непривычно обеспокоенно.
– Нет, но скоро собираюсь туда. А что?
Папа редко появлялся в Шелбурн-Фоллз; практически жил в Чикаго, так как адвокатские обязанности в серьезных судебных процессах делали его график ненормированным. Он постоянно отсутствовал, но зато так с ним было проще находить общий язык.
Отец мне нравился. Но я его не любил.
Моя мачеха пропадала неизвестно где весь год. Путешествовала, навещала друзей. Ее я ненавидел.
Еще у меня была сводная сестра… где-то.
Из домашних я любил только Эдди, нашу домработницу. Она следила за тем, чтобы я ел овощи, подписывала разрешения от родителей для школы. Она – моя семья.
– Эдди звонила утром, – пояснил папа. – Фэллон объявилась.
У меня перехватило дыхание; я едва не выронил трубку.
Фэллон?
Упершись ладонью в капот, опустил голову, пытаясь разжать челюсти.
Моя сводная сестра вернулась. Почему? Почему сейчас?
– И? – огрызнулся я. – Какое отношение это имеет ко мне?
– Эдди собрала твои вещи. – Он проигнорировал мой вопрос. – Я переговорил с мамой Джареда. Ты останешься у них на несколько недель, пока я более-менее не разберусь с делами. Тогда уже вернусь домой и все улажу.
Чего-чего? Я с такой силой сжал телефон, что он без малого не треснул.
–Что? Почему? – выкрикнул, тяжело дыша. – Почему я не могу остаться в собственном доме?
С каких пор она получила право распоряжаться? Ну, Фэллон вернулась. Подумаешь, великое событие! Пусть пошлет ее на все четыре стороны. Почему ссылают меня?
– Ты знаешь, почему, – ответил отец угрожающим тоном. – Не возвращайся в дом, Мэдок.
И он сбросил вызов.
Я замер на месте, изучая отражение деревьев на капоте моей машины. Мне приказали остаться у Джареда, куда Эдди привезет мою одежду, и не возвращаться домой впредь до следующего распоряжения.
И в связи с чем?
Зажмурившись, покачал головой. Я знал причину.
Она вернулась, а нашим родителям все было известно. Все, что случилось два года назад.
Но это не ее дом. Никогда не был. Я прожил в нем восемнадцать лет. Фэллон же провела там гораздо меньше времени после свадьбы наших предков и исчезла пару лет назад.
Я проснулся однажды утром, а ее и след простыл. Ни прощания, ни записки, ни весточки с тех пор. Родители знали, где она, но не я. Мне было запрещено спрашивать о местонахождении Фэллон.
Меня оно в любом случае не интересовало.
Но я определенно хотел провести лето в своем собственном доме, черт возьми.
***
Два часа спустя я сидел в гостиной Джареда с его братом Джексом, выжидая, когда их мать перестанет следить за нами, словно ястреб. Чем дольше ждал, тем сильнее мне хотелось на что-нибудь отвлечься. В комнате у Джареда было припасено море выпивки, которую я утащил из погреба отца. Пришла пора начать разминку перед субботним вечером. Джекс играл в видео-игры, развалившись на диване, а Джаред поехал делать новую татуировку.
– Это не выход из сложившейся ситуации, Джейсон, – послышался громкий шепот Кэтрин Трент с кухни.
Мои брови взметнулись вверх. Джейсон? Это же мой отец.
Я увидел, как она ходила по кухне с телефоном у уха.
Кэтрин называла моего отца Джейсоном? Полагаю, ничего удивительного. Его так зовут. Но все равно странно. Не многим было позволено обращаться к отцу по имени. Обычно в ход шли "мистер Карутерс" или "сэр".
Поднявшись с дивана, прошел в столовую, прилегавшую к кухне.
– Это твой сын, – сказала Кэтрин. – Ты должен приехать и все уладить.
Засунув руки в карманы, я прислонился спиной к стене возле двери. Она замолчала на несколько мгновений; был слышен лишь звон посуды. Похоже, Кэтрин разгружала посудомоечную машину.
– Нет, – снова послышался ее голос. – Одна неделя. Максимум. Я люблю Мэдока, но дело касается твоей семьи, и им нужен ты. Тебе не отвертеться. У меня уже есть два тинэйджера. Знаешь, что они делают, когда я пытаюсь назначить комендантский час? Смеются надо мной.
Я разрывался между желанием улыбнуться и раздраженно сжать кулаки.
– Я здесь, – продолжила Кэтрин. – Я хочу --">Книги схожие с «Соперник (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Л. Дж. Шэн - Безжалостный соперник (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Жестокое Крушение |
Пенелопа Дуглас - Рождество с новым поколением Потерянной дружбы Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2017 Серия: Потерянная дружба |
Пенелопа Дуглас - Панк 57 Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: #newromance |
Другие книги автора «Пенелопа Дуглас»:
Пенелопа Дуглас - Панк 57 Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: #newromance |
Пенелопа Дуглас - Испорченный Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2022 Серия: Ночь Дьявола |
Пенелопа Дуглас - Убежище Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2019 Серия: Ночь Дьявола |
Пенелопа Дуглас - Мальчики из Фоллз Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2023 Серия: #newromance |