Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Игра без правил (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2230, книга: Крыга
автор: Александр Алексеевич Богданов

Классика советской прозы, «Крыга» Александра Богданова, — это леденящая кровь история о революционном энтузиазме, жестокой реальности и трагическом конце. Написанный в начале 20 века, роман предвосхищает невзгоды и противоречия, которые мучили Россию на протяжении всего ее коммунистического периода. История разворачивается на фоне беспорядков и хаоса гражданской войны, рисуя мрачную картину разрушенного общества. Главный герой, Валерий Старк, — идеалистический большевик, который верит в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хозяйка книжного магазина. Наталья Солнцева
- Хозяйка книжного магазина

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Мистический детектив

Р Л Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)

Игра без правил (ЛП)
Книга - Игра без правил (ЛП).  Р Л Мэтьюсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игра без правил (ЛП)
Р Л Мэтьюсон

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Сосед из ада #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игра без правил (ЛП)"

Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра. Переведено для группы: http://vk.com/translation4you    

Читаем онлайн "Игра без правил (ЛП)". [Страница - 94]

Меган схватила пиво и направилась к бассейну, бормоча что-то об отпуске.

Хейли прислонилась к Джейсону, который переворачивал бургеры.

— Ты в порядке, мой маленький кузнечик?

Она обвила мужа руками за талию и прижалась к его боку.

— Больше чем в порядке.

— Я люблю тебя, мой маленький кузнечик, — сказал он, наклоняясь, чтобы коснуться её губ своими.

— Я знаю, — сказала Хейли, улыбаясь ему в губы.

Джейсон отодвинулся и широко улыбнулся.

— Ты знаешь?

— Ага, — рассеяно ответила она и зарылась пальцами ему в волосы, приглаживая их назад.

— Ага? — удивлённо повторил Джейсон. — Ты любишь меня и, чёрт возьми, знаешь об этом.

— Возможно, — сказала Хейли, пожав плечами.

— Может, тебе просто стоит признать, что сходишь по мне с ума, — сказал он, снова наклоняясь, чтобы поцеловать жену.

— И почему ты хочешь, чтобы я это сделала? — всё ещё улыбаясь, спросила Хейли.

— Потому что я играю не по правилам, мой маленький кузнечик.

Конец


Читайте продолжение серии «Сосед из ада» Р. Л. Мэтьюсон в переводе группы Translation for you: перевод художественных книг

.

Notes 

[1] Дерек Джетер — бейсбольный игрок, родился 26 июня 1974 года в городе Пеикуаннок, штат Нью-Джерси. Наиболее известен как игрок «Нью-Йорк Янки» на позиции шотстоп (позиция на поле слева от второй базы).

[2] Бостон Рэд Сокс (англ. Boston Red Sox) — профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс.

[3] Нью-Йорк Янкиз (англ. New York Yankees) — профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в одном из пяти районов города Нью-Йорка, Бронксе.

[4] Брауни (англ. Brownies) — известный американский десерт, представляющий собой тягучую шоколадную массу с молотыми орехами и ароматом шоколада или ванили.

[5] Речь идёт о главных героях фильма «Парень-каратист», в котором парень по имени Дэниел обращается к мастеру восточных единоборств Мияги за помощью.

[6] Рукавица с поднятым пальцем, которой машут на стадионах во время матчей или концертов.

[7] Американская система оценивания. «А» — самый высокий балл (равноценно нашей пятёрке), «F» — самый низкий (равноценно нашей двойке).

[8] «Denny's» — сеть ресторанов быстрого питания.

[9] КПК — карманный персональный компьютер.

[10] Крапивка — перекрутить кожу (обычно на руке) до возникновения ощущения жжения.

[11] Доктор Фил (англ. Dr. Phil) — американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил».

[12] Скибол (англ. skee ball) — экзотическая североамериканская игра, представляющая из себя гибрид пинбола и боулинга.

[13] Кейп-код (англ. Cape Cod) — данный стиль характеризуется в первую очередь симметричностью фасада, деревянной отделкой, мансардными выступающими окнами.

[14] Рутбир (англ. root beer) — газированный напиток, обычно изготавливаемый из коры дерева Сассафраса. Корневое пиво, популярное в Северной Америке, производится двух видов: алкогольное и безалкогольное.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.