Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Берег счастья


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2107, книга: Том 5. О'кэй. Камни и корни
автор: Борис Андреевич Пильняк

"О'кэй. Камни и корни" - пятый том собрания сочинений Бориса Пильняка, включающий в себя два автобиографических произведения: "О'кэй" и "Камни и корни". Эти произведения проникнуты личным опытом автора и его размышлениями о жизни и судьбе России. Роман "О'кэй" - это художественное повествование о детстве и юности Пильняка, проведенных в уездном уральском городе Саратове. Он раскрывает отношения мальчика с семьей, друзьями и учителями, его раннее...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лаура Леоне - Берег счастья

Берег счастья
Книга - Берег счастья.  Лаура Леоне  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Берег счастья
Лаура Леоне

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Восторг

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-008614-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Берег счастья"

Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…

Читаем онлайн "Берег счастья". [Страница - 2]

прервать разговор. — Извини, мам, но у меня сейчас очень важная встреча. Мне надо идти. Я позвоню тебе вечером, и тогда мы обо всем поговорим, ладно?

Наступила пауза, потом мать ответила:

— Хорошо, дорогая. Наверное, мне не следовало звонить тебе на работу, но я так…

— Мы поговорим вечером, мам.

— Тебе так повезло с работой, Марла. Ты такая независимая.

Про себя Марла подумала, что упорный труд и настойчивость — это не везение. Она росла, видя такую жизнь, которую ни за что бы не выбрала для себя. Марла попрощалась и повесила трубку. Потом взяла со стола кипу бумаг и папок, вышла из кабинета и направилась в зал для конференций.

Рекламное агентство занимало четыре этажа роскошного административного здания в Сан-Диего. В ассоциации «Фримонт, Фокс и Линсфорд» работало больше сотни людей, многих из них Марла знала в лицо. По пути в конференц-зал к ней присоединился Вернон Макконнел. Он был одним из арт-директоров агентства. Марла уже работала с ним однажды и надеялась, что с «Вентурой» они будут работать вместе, если, конечно, проект достанется «Фримонту».

— Мне следовало бы догадаться, что этот Вентура появится здесь раньше, — сказал Вернон своим низким приятным голосом.

— Да? — переспросила Марла.

— Он ранняя пташка, встает с восходом солнца, — театрально продекламировал Вернон, — хотя наверняка знает, что неприлично решать деловые вопросы до десяти часов утра!

Марла улыбнулась, и они вошли в конференц-зал. Ее взгляд пробежал по просторному помещению, в центре которого стоял длинный тщательно отполированный стол. Лучшие рекламные плакаты ассоциации украшали стены.

Она вычислила Брента Вентуру моментально, хотя никогда не видела его прежде. Зато много читала о нем, знакомилась с характеристикой его фирмы: это был единственный мужчина здесь, подходящий под описания.

Вид у него не был располагающим. Он сидел ссутулившись в кресле, вытянув вперед ноги и держа чашку кофе в руке. Было очевидно, что к встрече он специально не готовился. Брюки-хаки, хлопковая рубашка и светлая джинсовая куртка — вот в чем он появился. Но даже в такой одежде он казался главным. Сразу заметно, что он высокого роста, около шести с половиной футов, как предположила Марла. Его темные волосы вились непослушными кудрями. И когда он повернулся, чтобы ответить на чей-то вопрос, Марла заметила, как солнце, заглянувшее в окно, дотронулось до его волос, придав им рыжий оттенок. К тому же он был загорелым и мускулистым. Но Марла не ожидала ни той силы характера, что была написана на его мужественном лице, ни глубины и ясности зеленых глаз, которые случайно увидели ее.

«Она очень необычна» — первое, что пришло в голову Бренту Вентуре, когда он встретился глазами с женщиной, вошедшей в комнату. Чересчур суетливый Уорен-как-его-там продолжал теребить свое ухо, но Брент уже не обращал внимания на его слова. «У нее красивые глаза. Большие, карие, немного раскосые». Он встал, когда они вместе с Верноном подошли к нему. Ростом она была немного выше среднего, стройная, женственная. Она грациозно прошлась по комнате, не отводя от него взгляда, приветливого и любопытного. «Интересное лицо. Высокие скулы, сильный подбородок, очень нежная кожа. С возрастом она будет еще красивее, — подумал он и про себя прибавил: — Интересно, с чего это я взял?»


Проворный Уорен представил Бренту Вернона Макконнела, полного улыбчивого мужчину в чересчур яркой одежде. Брент рассеянно пожал ему руку, уже чувствуя рядом легкий запах женских духов.

— А это Марла Фостер, наш рекламный агент.

— Мистер Вентура. — Она улыбнулась и взяла его за руку. Ее кисть была гибкой и нежной, с тонкими пальцами и длинными ненакрашенными ногтями. А голос оказался всего на полтона ниже, чем он ожидал.

— Мисс Фостер.

— Я решил, что Марла будет полезна на сегодняшней встрече, — сказал один из директоров, присоединяясь к ним. — Она делала рекламу Калифорнийской парковой системы, а в настоящее время занимается карманными ножами «Роулинз».

Брент заметил, с каким энтузиазмом этот человек расписывает достоинства Марлы Фостер, и уж было решил, что это очередной рекламный трюк — расхваливать своего работника, но вдруг уловил ее настороженный взгляд.

До этого он был в пяти рекламных агентствах, и Марла Фостер оказалась лишь второй женщиной, которую ему представляли. Очевидно, считалось, что такие компании, как «Вентура», которые --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.