Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина
Название: | Потрясающий мужчина | |
Автор: | Филиппа Эшли | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Очарование | |
Издательство: | АСТ, Астрель, ВКТ | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-17-066733-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Потрясающий мужчина"
Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.
И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!
Кошмар? Не то слово.
По крайней мере так поначалу считает Кэрри.
А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?
И не поздно ли еще закрутить новый роман?
Читаем онлайн "Потрясающий мужчина". [Страница - 98]
Она больше не могла скрывать свою боль, как не могла смириться с мыслью о близкой разлуке.
— Навсегда.
— Правда?
— Правда, Кэрри.
Кэрри чуть не растаяла от его взгляда — нежного, но слегка недовольного и такого сексуального, что ей захотелось прямо сейчас затащить Мэтта в кусты.
— Мне предложили работу в лондонском головном офисе благотворительной организации. Правда, иногда мне придется ездить в командировки, но, может быть, это и к лучшему. Может быть, нам не стоит проводить слишком много времени вместе — во всяком случае, в первый год? — Он весело подмигнул.
— Но будешь ли ты здесь счастлив? — не удержалась от вопроса Кэрри.
Мэтт крепко обнял ее одной рукой.
— Ты имеешь в виду с тобой? Не волнуйся. Я уверен, что ты постараешься сделать меня счастливым.
Кэрри закрыла глаза и опять поцеловала его. На мгновение ей показалось, что это всего лишь сон, который вот-вот закончится, но, открыв глаза, она снова увидела Мэтта. Он по-прежнему обнимал ее — высокий, красивый, слегка пахнущий… чем же? Ах да, нафталином.
— Может, пойдем отсюда? Я страшно замерз, — сказал Мэтт.
Она нехотя собрала рассыпанные бумаги и положила коробку в свою машину. Мэтт в это время позвонил домой, чтобы сообщить маме и Робу о своем благополучном возвращении. Закончив разговор, Мэтт обернулся к Кэрри.
— Черт возьми! — воскликнул он, глядя на телефон.
— В чем дело? Что-то с мамой? — спросила она, увидев его потрясенное лицо.
— Нет, с ней все в порядке. А вот Роба нет дома. Он уехал в швейцарскую реабилитационную клинику и просил передать, что увидится со мной в следующий раз.
Кэрри вспомнила свой разговор с Робом, но не знала, стоит ли рассказывать о нем Мэтту.
— Но это же хорошо, правда? — спросила она, беря его за руку.
— Для меня это полная неожиданность. Я не думал, что он когда-нибудь на это решится, но я рад.
— Ты, кажется, сказал, что замерз. Отвезти тебя домой?
Он вдруг улыбнулся.
— Позже, а сейчас у меня есть идея получше.
— Какая?
— Увидишь.
Несколько минут спустя он стоял за спиной у Кэрри, закрывая ее глаза руками, а она нетерпеливо хихикала. Издалека донеслось дребезжание древнего дизельного двигателя. Кэрри сразу узнала этот звук. Так и есть: на стоянку заруливала Долли во всей своей оранжевой красе. Когда Нелсон спрыгнул с водительского сиденья, подъехал старинный «фольксваген-жук» и остановился рядом с автофургоном.
— Ты шутишь! — со смехом воскликнула Кэрри.
Мэтт сдвинул брови.
— Нет, не шучу.
Нелсон протянул ему ключи:
— Вернете завтра вечером, и поосторожней на дорогах! На льду ее может занести, — предупредил Нелсон и уселся в «фольксваген-жук», за рулем которого усмехалась его новая девушка.
Кэрри удивленно посмотрела на фургон:
— Но сейчас глубокая ночь! Ноябрь! Мороз! Мы не можем путешествовать в автофургоне.
Мэтт одарил ее хмурым взглядом.
— Почему же не можем? Ведь ты меня любишь, правда?
Она хотела закричать, но вместо этого сказала Мэтту прямо в глаза то, что знала уже очень давно:
— Да, я тебя люблю.
Он протянул ей ключи:
— Тогда садись за руль. Я вести не смогу никак.
Она ласково поцеловала его в губы и спросила:
— А с чего ты взял, Мэтт, что я пущу тебя за руль?
Примечания
1
Саймон Кауэлл — британский телемагнат и импресарио.(обратно)
2
«Хелло!» — ежемесячный журнал для женщин; печатает биографические очерки о знаменитостях, например, об актерах, членах королевского семейства и т. п.(обратно)
3
Джоэли Ричардсон — актриса.(обратно)
4
Найджелла Лаусон — телеведущая.(обратно)
5
Гари Барлоу — певец и композитор, лид-вокалист группы «Take That».(обратно)
6
Саймон Кауэлл — ведущий программы «American Idol», аналог которой у нас известен как «Народный артист».(обратно)
7
Терри Воган — британский комментатор Би-би-си, ветеран «Евровидения», который уже много лет освещает происходящее на конкурсе.(обратно)
8
Дейл Уинтон — звезда британского телевидения.(обратно)
9
Дэвид Теннант — звезда британского кино.(обратно)
10
Гостиница «В&В» — гостиница типа «постель и завтрак». (обратно)--">
Книги схожие с «Потрясающий мужчина» по жанру, серии, автору или названию:
Кэтрин Эллиот - Женатый мужчина Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2006 Серия: Линия жизни |
Юлия Снегова - Мужчина из мечты Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1997 Серия: Баттерфляй |
Диана Рымарь - Мужчина что (не) надо Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Сапфировые истории |
Лиза Клейпас - Мужчина на одну ночь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Очарование |
Другие книги из серии «Очарование»:
Линси Сэндс - Невинный обман Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Очарование |
Конни Брокуэй - Опасная игра Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Очарование |
Бонни Вэнак - Вторжение любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Очарование |
Тесса Дэр - Зачем ловеласу жениться Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Очарование |