Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Потрясающий мужчина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 948, книга: Мятежные крылья
автор: Алексей Владимирович Гребиняк

Военная проза Куба, Фидель Кастро "Мятежные крылья" - захватывающий исторический роман, который разворачивается на фоне кубинской революции. В центре сюжета - группа бесстрашных пилотов, сражающихся на стороне повстанцев под предводительством Фиделя Кастро. Главный герой, молодой пилот Хорхе, отправляется в опасное путешествие из США на Кубу, присоединяясь к повстанцам в их борьбе против режима Батисты. Вместе со своими товарищами он участвует в рискованных операциях, сражаясь с...

Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина

Потрясающий мужчина
Книга - Потрясающий мужчина.  Филиппа Эшли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Потрясающий мужчина
Филиппа Эшли

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Очарование

Издательство:

АСТ, Астрель, ВКТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-066733-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Потрясающий мужчина"

Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.

И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!

Кошмар? Не то слово.

По крайней мере так поначалу считает Кэрри.

А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?

И не поздно ли еще закрутить новый роман?

Читаем онлайн "Потрясающий мужчина". [Страница - 98]

страдальческие нотки.

Она больше не могла скрывать свою боль, как не могла смириться с мыслью о близкой разлуке.

— Навсегда.

— Правда?

— Правда, Кэрри.

Кэрри чуть не растаяла от его взгляда — нежного, но слегка недовольного и такого сексуального, что ей захотелось прямо сейчас затащить Мэтта в кусты.

— Мне предложили работу в лондонском головном офисе благотворительной организации. Правда, иногда мне придется ездить в командировки, но, может быть, это и к лучшему. Может быть, нам не стоит проводить слишком много времени вместе — во всяком случае, в первый год? — Он весело подмигнул.

— Но будешь ли ты здесь счастлив? — не удержалась от вопроса Кэрри.

Мэтт крепко обнял ее одной рукой.

— Ты имеешь в виду с тобой? Не волнуйся. Я уверен, что ты постараешься сделать меня счастливым.

Кэрри закрыла глаза и опять поцеловала его. На мгновение ей показалось, что это всего лишь сон, который вот-вот закончится, но, открыв глаза, она снова увидела Мэтта. Он по-прежнему обнимал ее — высокий, красивый, слегка пахнущий… чем же? Ах да, нафталином.

— Может, пойдем отсюда? Я страшно замерз, — сказал Мэтт.

Она нехотя собрала рассыпанные бумаги и положила коробку в свою машину. Мэтт в это время позвонил домой, чтобы сообщить маме и Робу о своем благополучном возвращении. Закончив разговор, Мэтт обернулся к Кэрри.

— Черт возьми! — воскликнул он, глядя на телефон.

— В чем дело? Что-то с мамой? — спросила она, увидев его потрясенное лицо.

— Нет, с ней все в порядке. А вот Роба нет дома. Он уехал в швейцарскую реабилитационную клинику и просил передать, что увидится со мной в следующий раз.

Кэрри вспомнила свой разговор с Робом, но не знала, стоит ли рассказывать о нем Мэтту.

— Но это же хорошо, правда? — спросила она, беря его за руку.

— Для меня это полная неожиданность. Я не думал, что он когда-нибудь на это решится, но я рад.

— Ты, кажется, сказал, что замерз. Отвезти тебя домой?

Он вдруг улыбнулся.

— Позже, а сейчас у меня есть идея получше.

— Какая?

— Увидишь.

Несколько минут спустя он стоял за спиной у Кэрри, закрывая ее глаза руками, а она нетерпеливо хихикала. Издалека донеслось дребезжание древнего дизельного двигателя. Кэрри сразу узнала этот звук. Так и есть: на стоянку заруливала Долли во всей своей оранжевой красе. Когда Нелсон спрыгнул с водительского сиденья, подъехал старинный «фольксваген-жук» и остановился рядом с автофургоном.

— Ты шутишь! — со смехом воскликнула Кэрри.

Мэтт сдвинул брови.

— Нет, не шучу.

Нелсон протянул ему ключи:

— Вернете завтра вечером, и поосторожней на дорогах! На льду ее может занести, — предупредил Нелсон и уселся в «фольксваген-жук», за рулем которого усмехалась его новая девушка.

Кэрри удивленно посмотрела на фургон:

— Но сейчас глубокая ночь! Ноябрь! Мороз! Мы не можем путешествовать в автофургоне.

Мэтт одарил ее хмурым взглядом.

— Почему же не можем? Ведь ты меня любишь, правда?

Она хотела закричать, но вместо этого сказала Мэтту прямо в глаза то, что знала уже очень давно:

— Да, я тебя люблю.

Он протянул ей ключи:

— Тогда садись за руль. Я вести не смогу никак.

Она ласково поцеловала его в губы и спросила:

— А с чего ты взял, Мэтт, что я пущу тебя за руль?

Примечания

1

Саймон Кауэлл — британский телемагнат и импресарио.

(обратно)

2

«Хелло!» — ежемесячный журнал для женщин; печатает биографические очерки о знаменитостях, например, об актерах, членах королевского семейства и т. п.

(обратно)

3

Джоэли Ричардсон — актриса.

(обратно)

4

Найджелла Лаусон — телеведущая.

(обратно)

5

Гари Барлоу — певец и композитор, лид-вокалист группы «Take That».

(обратно)

6

Саймон Кауэлл — ведущий программы «American Idol», аналог которой у нас известен как «Народный артист».

(обратно)

7

Терри Воган — британский комментатор Би-би-си, ветеран «Евровидения», который уже много лет освещает происходящее на конкурсе.

(обратно)

8

Дейл Уинтон — звезда британского телевидения.

(обратно)

9

Дэвид Теннант — звезда британского кино.

(обратно)

10

Гостиница «В&В» — гостиница типа «постель и завтрак».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Потрясающий мужчина» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Очарование»: