Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Можно и не любить


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1276, книга: Шпион, который спас мир. Том 2
автор: Джеролд Шектер

Во втором томе своей захватывающей эпопеи "Шпион, который спас мир" Джеролд Шектер углубляется в тайную операцию ЦРУ и MI6, известную под кодовым названием "Желтый камень". Эта тщательно продуманная миссия, осуществленная в разгар холодной войны, имела далеко идущие последствия, которые помогли предотвратить ядерный конфликт между США и СССР. Шектер опирается на обширные архивные исследования и интервью с участниками оригинальной миссии, создавая захватывающий рассказ,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дороти Иден - Можно и не любить

Можно и не любить
Книга - Можно и не любить.  Дороти Иден  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Можно и не любить
Дороти Иден

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Капризы любви

Издательство:

Рипол Классик

Год издания:

ISBN:

5-7905-0689-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Можно и не любить"

Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.

Читаем онлайн "Можно и не любить". [Страница - 2]

у нее был ребенок, дочь или сын… Родное, веселое существо, которое ждет тебя дома по вечерам…

Ханна встряхнулась. Продолжай, живо сказала она себе. Не стоит тратить время и думать о том, что могло бы быть. Имеет значение только настоящее — надо разобраться в сложностях дела, которое шеф свалил ей на плечи перед уходом.

— Сделай что-нибудь с этим, — потребовал он и шлепнул на ее стол несколько толстых папок.

— Что сделать? — спросила Ханна в смущении. Вот уже пять месяцев она работала ассистенткой Гранта Маклина, но ей приходилось помогать ему только в сфере его специальности — в международном праве.

— Разберитесь в этом, мисс Льюис, — сказал он, и его серые глаза окинули ее холодным взглядом. — У вас есть начальная юридическая подготовка, не так ли?

А вам платят кучу денег за то, что вы ведете юридическую практику. Так хотела сказать Ханна. Но не сказала. Она слишком дорожила своей работой, чтобы бросаться ею. Кроме того, она научилась держать язык за зубами и не обращать внимания на резкие замечания шефа.

Презренный Маклин — такое прозвище дала ему Салли. Может быть, это было и резковато, но очень точно отражало действительность.

— Каков контраст, — рассуждала она, — густые черные волосы, белые зубы, вздымающиеся под кожей мускулы, выразительные глаза, а сердце такое крошечное, что только микрохирург мог бы отыскать его.

Ханна вздохнула и обратила свое внимание на текст. Это было не совсем верно. У Гранта Маклина было сердце, беспокойное сердце. Просто никто из тех, кто на него работал, никогда не знал об этом.

Он говорил только «Сделайте это», «Выполните то» и лишь иногда добавлял «пожалуйста», но это «пожалуйста», казалось, нисколько не смягчало высокомерия его бесстрастно-холодного тона.

Но все-таки некоторые моменты делали ее работу более чем просто приятной. Зарплата была отличной, и, по правде говоря, Маклин заваливал себя работой еще больше, чем ее. Должность его ассистентки была довольно выгодной, особенно для девушки, которая, как Ханна, только пять месяцев назад получила удостоверение секретарши с начальным юридическим образованием. Он был звездой в фирме, и его репутация внутри страны и даже за ее пределами была высока. Ханна втайне подозревала, что он не сразу остановил свой выбор на ней. Его последняя ассистентка, рассердившись, в течение одного дня уволилась с работы, и, вместо того чтобы осуществлять трудоемкий процесс выслушивания претенденток на эту должность, он попросил ее поработать на него.

Нет. Не попросил, если выражаться точнее. Мистер Лонгворт рекомендовал ее, а Грант Мак-лин бросил на нее сердитый взгляд из-под темных бровей и согласился, как он выразился, дать ей возможность…

Вдруг по коридору пронесся и отозвался эхом взрыв смеха, его заглушили звуки музыки. Ханна взглянула на часы. Пять часов. Время окончания работы в почтенной юридической фирме «Лонг-ворта, Харта, Хольца и Маклина», и чествование Бетти уже началось. Она пока не сможет пойти туда, если сможет когда-нибудь вообще. Дело «Гиббс против Гиббс» сводило ее с ума. Судя по тому, что она уже прочитала, Джек Гиббс был подлым трусом и невероятным бабником, но его экзальтированная жена не хотела верить этому.

Почему женщины так чертовски глупы? Почему мужчины такие негодяи? Почему?..

Дверь распахнулась.

— Пора отправляться, — сказала Салли. Ханна покачала головой.

— Я еще не закончила.

— Но поторапливайся. Уже шестой час.

— Совершенно верно. Мистер Маклин скоро вернется. И я должна к его приходу подготовить изложение дела.

Салли скорчила гримасу.

— О Боже! Я бы с удовольствием сказала ему, что я по этому поводу думаю.

Ханна улыбнулась:

— Пожелай от моего имени Бетти всего самого наилучшего.

— Ты можешь и сама это сделать. Я вернусь через полчаса, чтобы забрать подарок, а заодно и тебя захвачу с собой.

Ханна и не пыталась протестовать. Дверь захлопнулась, и она еще некоторое время продолжала напряженно работать. Наконец она встала со стула, решив сделать перерыв. Пройдя вдоль своего маленького кабинета, она налила себе чашку кофе, затем вернулась обратно. Ее внимание привлекла золоченая коробка. Она вытащила из нее рубашку, приподняла ее и, покачивая головой, стала рассматривать легкие завязки и прозрачную ткань.

Может быть, Бетти повезет, и то, о чем она сейчас мечтает, будет длиться долго. Может быть, ее муж будет мужчиной, а не мальчишкой, за которого так --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.