Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Стервы большого города


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2146, книга: Кого уволить?
автор: Михаил Николаевич Задорнов

Михаил Задорнов, известный писатель-сатирик, в своей книге "Кого уволить?" с присущим ему остроумием исследует нелепости и абсурд современной жизни. Юмористические рассказы и анекдоты, представленные в книге, поражают своим метким наблюдением за человеческими слабостями и социальными проблемами. В главе "Начальник" Задорнов высмеивает бюрократический аппарат и некомпетентность руководства. Он рисует яркие образы боссов, которые, полагаясь на свою должность, принимают...

Кэндес Бушнелл - Стервы большого города

Стервы большого города
Книга - Стервы большого города.  Кэндес Бушнелл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стервы большого города
Кэндес Бушнелл

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, Хранитель

Год издания:

ISBN:

5-17-035727-3, 5-9713-2042-4, 5-9762-1068-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стервы большого города"

Стать КОРОЛЕВОЙ большого города — МАЛО. Главное — УДЕРЖАТЬСЯ НА ТРОНЕ!

Это хорошо понимает дизайнер одежды Виктория… В этом уверена редактор глянцевого журнала Нико… Это — жизненный принцип продюсера Венди…

Они безжалостно уничтожают конкурентов и расчетливо манипулируют мужчинами. Они знают — в борьбе за славу и деньги НЕТ запрещенных приемов.

Они ПРИВЫКЛИ ПОБЕЖДАТЬ в бизнесе… но почему же в личной жизни их методы срабатывают далеко не всегда?

И легко ли мужчинам, пытающимся любить хищниц большого города?..


Читаем онлайн "Стервы большого города". [Страница - 175]

немецком и австрийском искусстве первой половины XIX в., для которого характерна переработка форм ампира в духе интимности и домашнего уюта.

(обратно)

6

Питер Пэн — герой одноименной пьесы-сказки английского писателя и драматурга Джеймса Барри.

(обратно)

7

Имеется в виду круглый отложной воротник.

(обратно)

8

Здравствуйте (фр.).

(обратно)

9

Задушевно (фр.).

(обратно)

10

Бокал шампанского (фр.).

(обратно)

11

Средство для похудания.

(обратно)

12

Ред Баттонз — американский киноактер.

(обратно)

13

Купите розочку? (фр.).

(обратно)

14

 Конечно. Спасибо (фр.).

(обратно)

15

 Ах, мадам! Вы такая добрая. И очень красивая. Вы кинозвезда? (фр.).

(обратно)

16

Осторожно. Машины! (фр.).

(обратно)

17

Тем хуже для него (фр.).

(обратно)

18

«Да здравствует Виктория!» (исп.).

(обратно)

19

 Доброе утро, мадам (фр.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.