Библиотека knigago >> Юмор >> Юмор: прочее >> Ресторан мистера Нусича (с иллюстрациями)


"Волшебные спасатели и дверь в Воображандию" Сабрины Кэтдор - это увлекательная сказка, которая захватит воображение маленьких читателей. С потрясающими красочными иллюстрациями дети отправятся в невероятное путешествие вместе с группой волшебных спасателей. Они столкнутся с различными препятствиями и испытаниями, которые проверят их дружбу и смелость. Приключения в фантастической Воображандии полны магии, чудес и чудесных существ. Книга учит важности воображения, дружбы и веры в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Михаил Факиров - Ресторан мистера Нусича (с иллюстрациями)

Ресторан мистера Нусича (с иллюстрациями)
Книга - Ресторан мистера Нусича (с иллюстрациями).  Михаил Факиров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ресторан мистера Нусича (с иллюстрациями)
Михаил Факиров

Жанр:

Современная проза, Юмористическая проза, Юмор: прочее, Сатира, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ресторан мистера Нусича (с иллюстрациями)"

Семнадцать мгновений из жизни хозяина ресторана - человека, бизнесмена, политика и главы семейства. Сатирический роман без интерлюдий, пролога и эпилога.

Читаем онлайн "Ресторан мистера Нусича (с иллюстрациями)". [Страница - 4]

видном месте здания, над окнами третьего этажа установил колоссальных размеров надпись "Здание Нусича"! Заполнили ресторан разными японскими фигурками, установили огромный аквариум с экзотическими рыбками, весь персонал одели в фирменную, черную с красным одежду с красной надписью "Комо" - это было название новорожденного ресторана. Женское имя "Комо" в Японии означает любовь, привязанность, высокие романтические чувства. Это она, Валентина, нашла такое красивое и романтическое название! И вот уже два года она барахтается, борется за существование, а Владимир и в ус не дует! Валентина посмотрела, как Владимир вливает в себя пятую кружку пива, вздохнула и побежала складывать салфетки фирменным "комовским" способом.

Владимир называл мужскую часть персонала "моя банда", а женскую - "девчата". Бармен Джейсон, официанты Эдвард и Стивен, кухонный шеф-повар Вуди, два китайских суши-повара и посудомойщик Николас работали в "Комо" уже два года, с самого открытия ресторана. Администратор Питер пришел полтора года назад. Официантки менялись часто, как и в других ресторанах, так что Владимир даже не удосуживался узнать имя новой официантки, а в разговоре с Валентиной или с мужским персоналом называл их блондинка, толстая, рыжая, черная, высокая блондинка и так далее. Басбои менялись чуть ли не каждые две недели, очень уж тяжелой, грязной и неблагодарной была эта работа, собирать грязную посуду со столов, относить ее на посудомойку, очищать посуду от остатков пищи, мыть полы в зале и на лестнице, выполнять все требования всех остальных работников, и все это за минимальную зарплату - ну кому это надо, скажите на милость? Но Владимир и Валентина не унывали и очередному ушедшему басбою мгновенно находили замену.

Гораздо сложнее обстояло дело с "хибачи"-поварами. В ресторане на первом этаже кроме обычных ресторанных столов было четыре специальных стола с грилем-жаровней посередине, на которых хибачи-повар готовил еду прямо на глазах у сидящих вокруг гриля клиентов. При этом хибачи-повар не только готовил, но и давал настоящее представление, рассказывал разные байки, пел, демонстрировал разные трюки с едой и даже немного жонглировал. В общем, клиенты платили не только за еду, но и за представление.

Когда Владимир и Валентина только открыли ресторан, они взяли на работу троих молодых хибачи-поваров, которые только что закончили хибачи-школу. Владимира и Валентину прельстила возможность платить им меньше, чем опытным мастерам хибачи, но они очень быстро раскаялись в своей экономности. Ну что тут поделаешь? Скупой всегда платит дважды! Что у молодых хибачи-поваров не было опыта - это еще полбеды. Главная же проблема была в том, что двое из них были черными, а третий - здоровенным рыжим ирландцем, в общем на японцев они совершенно не были похожи, а это вызывало у клиентов недоумение, они же вроде бы пришли в японский ресторан, чтобы наблюдать традиционное японское приготовление пищи. К тому же если ирландец хотя бы вел себя прилично, согласно традициям и канонам хибачи, то черные повара несли отсебятину, а если за столом были черные клиенты, повара совсем распоясывались, переходили на жаргон, травили черные анекдоты, отпускали специфические черные шуточки. Кончилось это тем, что однажды один из черных клиентов залепил раздухарившемуся повару здоровенную оплеуху и вся компания хотела уйти, не расплатившись.

Валентина вызвала полицию. Полицейских, которые приехали на вызов, она хорошо знала, они постоянно патрулировали этот участок города. Это была очень колоритная пара, Дан, высокий широкоплечий мужик лет тридцати пяти с коротким ежиком темно-рыжих волос и тридцатилетняя блондинка Дороти, бодибилдерша с кукольным лицом, на полголовы ниже Валентины, но раза в два шире ее.

Полицейские выслушали рассказ клиентов о том, как повар, сам будучи черным, оскорбил всю их расу. Клиенты-соседи с двух соседних столов, все до единого белые, политкорректно подтвердили, что все именно так и было. Оба полицейских, будучи белыми, естественно тоже проявили политкорректность и приняли сторону оскорбленных клиентов. Закончив опрос свидетелей, Дан отвел Валентину в сторону и объяснил, что лучше бы ей не требовать с клиентов оплаты, потому что если они подадут на нее в суд за оскорбление, которое им в ее ресторане нанес ее же работник, то ей это во много раз дороже обойдется. Дороти кивала, соглашаясь с партнером. После этого Дан --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.