Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористические стихи >> Сочинения в ХД, 1816


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1503, книга: Слова. Том VI. О молитве
автор: Старец Паисий Святогорец

"Слова" Старца Паисия Святогорца - это настоящая сокровищница мудрости и духовных наставлений. Том VI, посвященный молитве, раскрывает ее глубочайшую суть и жизненно важную роль для спасения души. Старец Паисий, известный своей доступной манерой общения, делится глубокими истинами о молитве. Он объясняет, что молитва - это не просто формальные слова, а живое общение с Богом. Он подчеркивает, что искренность и смирение - ключи к успешной молитве, а также учит, как преодолевать...

Василий Григорьевич Маслович - Сочинения в ХД, 1816

Сочинения в ХД, 1816
Книга - Сочинения в ХД, 1816.  Василий Григорьевич Маслович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сочинения в ХД, 1816
Василий Григорьевич Маслович

Жанр:

Юмористические стихи, Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)

Изадано в серии:

Харьковский Демокрит #8, Харьковский Демокрит #8

Издательство:

Харьковский Демокрит

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сочинения в ХД, 1816"

В этом сборнике читателю представлены сочинения украинского (харьковского) поэта, баснописца, юмориста, сатирика, журналиста, филолога и издателя Василия Григорьевича Масловича, напечатанные в 1816 году в юмористическом журнале «Харьковский Демокрит», основателем и издателем которого был сам Маслович.

Читаем онлайн "Сочинения в ХД, 1816". [Страница - 49]

совершенно на малороссийском языке написана, а на смешанном, или, так сказать, украинском.

(обратно)

14

Издатель замечает господину, написавшему так хорошо эпиграмму на «Харьковского Демокрита», и господину, польстившему столь тонко «Харьковскому Демокриту», что ежели бы вздумали бы они присылать свои пиесы в Журнал его, то «Харьковский Демокрит» взял бы верх над всеми подобными изданиями.

(обратно)

15

Издатель (поблагодаря прежде откровенную незнакомку за доставление сей пиесы), смеет уверить её, что господин Квитка верно не будет так неучтив, чтобы отринул её просьбу.

(обратно)

16

Напечатана в первый раз в начале 1815 года. (Здесь и далее в сносках примечания Василия Масловича).

(обратно)

17

Раупах. Смотрите: славное его воззвание к германцам.

(обратно)

18

Евангелие от Марка. гл. 10. ст. 14. I5. 16. Евангелие от Матвея. гл. 18. ст. 3. гл. 19. ст. 14. Первое Послание к Коринфянам. гл. 14. ст. 20. Второе Послание Петра. гл. 2. ст. 2.


(обратно)

19

Люботин – село Валковского уезда.

(обратно)

20

Ежели читателям не покажется сие надгробие, я не виноват; но дочь господина Новванского, она просила меня, чтобы именно поместить, что отец её прожил 60 лет, и оставил дочь и сына.

(обратно)

21

Пень сего дуба и теперь видеть можно недалеко от моста.

(обратно)

22

Что теперь лестница недалеко от присутственных мест.

(обратно)

23

Речи героев сей баллады должны бы быть на малороссийском языке; но многие заметили издателю, что это будет шероховато.

(обратно)

24

Хижина Харька по преданию была там, где теперь дом почтенного отца Андрея Прокоповича.

(обратно)

25

Феська была женой Харька.

(обратно)

26

Простолюдины думают, будто бы пред смертью праведного прилетает ангел за его душою и уносит её в рай, а душу грешника тащат аггелы в ад, или, по их наречию, в пекло.

(обратно)

27

От Харькова в девяти верстах находится монастырь, называемый Куряжским.

(обратно)

28

По Екатеринославской дороге видно и теперь множество безобразных каменных статуй.

(обратно)

29

Издатель вместо «книжки» употребил «связка», дабы не вышло противоречия заглавному листу Журнала.

(обратно)

30

Издателю очень приятно будет, ежели Журнал его в следующей связке украсится мыслями Русского Солдата насчёт журналов.

(обратно)

31

Под сим словом я разумею того, кто в один день обегает целый город, и поневоле к вечеру от усталости волочит ноги. Едва ли не приличнее сие название такого сорта людям, а не тем, кому оно обыкновенно даётся; доказательство, как несправедливо иногда названия изображают вещь.

(обратно)

32

Господин издатель и всякий читатель догадается, почему я не хвалю Демокрита.

(обратно)

33

Прошу покорнейше сделать замечание, что для журналов писать наскоро есть вещь простительная: кто захочет трудиться по целым десяткам лет, знавши наверно, что труды его чрез неделю будут лежать в табачной лавке, а много что под лавкою.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.