Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористические стихи >> Основание Харькова


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 351, книга: Мертвый месяц
автор: Лада Кутузова

Очень своеобразная книга. Вроде очень хочется узнать что же там дальше, но в тот же момент прям чего то не хватает. Сжато все как то. А сама по себе книга довольно неплохая

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Былые дни Сибири. Лев Григорьевич Жданов
- Былые дни Сибири

Жанр: Историческая проза

Серия: Библиотека исторической прозы

Василий Григорьевич Маслович - Основание Харькова

Основание Харькова
Книга - Основание Харькова.  Василий Григорьевич Маслович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Основание Харькова
Василий Григорьевич Маслович

Жанр:

Юмористические стихи, Поэма

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Харьковский Демокрит

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Основание Харькова"

Василий Григорьевич Маслович (1792-1841) – поэт-юморист, сатирик, баснописец, журналист, издатель, литературовед – написал юмористическую поэму «Основание Харькова» в начале 1815 года (в этом году он, закончив Харьковский университет, сдал экзамен на степень доктора изящных наук). В следующем году опубликовал две первые части поэмы в юмористическом журнале «Харьковский Демокрит», основателем и издателем которого сам же и являлся. А полный текст поэмы (все 4 части) были напечатаны лишь в 1890 году в виде отдельной книжки под заголовком «Сказка про Харька, основателя Харькова, про его дочь Гапку и батрака Якива». Осуществил это издание сын поэта Николай Васильевич Маслович, родившийся через 24 года после написания этой поэмы. Вариант, изданный в 1890 году, несколько отличается, но не существенно, от варианта, напечатанного в 1816. Здесь поэма представлена по изданию 1890 года, но с добавлением авторских сносок из журнального варианта. В журнальном варианте под заголовком «Основание Харькова» напечатано: «(Усердно посвящается почтенным гражданам Слободско-Украинской губернии)». Поэма написана на двух языках: текст от автора – на великорусском, а речи и мысли персонажей – на украинском. В данной публикации тексты приведены в основном в соответствие с нынешними великоросским и украинским правописаниями. Но местами сохранены особенности этих языков начала девятнадцатого века для исторического колорита.

Читаем онлайн "Основание Харькова". [Страница - 6]

журнальной публикации двух первых частей сочинения в «Харьковском Демокрите» (1816). В полной книжной публикации сочинения 1890 года ее зовут Стеха, и данное четверостишие выглядит так:

А по Стехе, по жене,

Не лились ужель оне?

Стеха (с позволенья) – ведьма,

У Харька была.

Хотя редактор данной интернетной публикации приводит текст по изданию 1890 года, в данном случае он вынужден был заменить Стеху на Феську, поскольку помещает в сносках и примечания В. Масловича из издания 1816 года, а там упомянута именно Феська.


… в Куряж монастырь… – Куряж – населенный пункт западнее Харькова (в наше время – село Подворки). С 1663 по 1917 годы там был мужской православный Куряжский Преображенский монастырь. В этой святой обители любил гостить философ Григорий Сковорода. При монастыре провел детские и молодые годы будущий писатель Григорий Квитка-Основьяненко, даже был послушником, готовясь стать монахом (тогда наставником обители был его дядя Наркис Квитка). В советские времена и до настоящего времени на территории бывшего монастыря имеет место исправительно-трудовая колония для малолетних преступников, одним из первых руководителей которой был педагог и писатель Антон Макаренко (написавший об этой колонии книгу «Педагогическая поэма»).


Куликать – пьянствовать.


Осадчий – в Украине так называют первого поселенца, основателя населенного пункта.








1

Что теперь лестница недалеко от присутственных мест. (Здесь и далее в сносках примечания В. Масловича из первого издания сочинения в журнале «Харьковский Демокрит» 1816 года. А комментарии к словам, помеченным в тексте звёздочкой (*) помещены в разделе «Примечания» в конце книги, и принадлежат редактору данной интернетной публикации).

(обратно)

2

Речи героев сей Баллады должны бы быть на малороссийском языке; но многие заметили Издателю, что это будет шероховато.

(обратно)

3

Хижина Харька по преданию была там, где теперь дом почтенного отца Андрея Прокоповича.

(обратно)

4

Феська была женой Харька.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Василий Маслович»: