Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> Том 13. Салли и другие


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1031, книга: Посоветуйтесь с Дживсом!
автор: Пэлем Грэнвил Вудхауз

П. Г. Вудхауз представляет собой культовую фигуру в мире юмористической прозы, а его самый известный персонаж Дживс – икона литературного остроумия. В своем шедевре "Посоветуйтесь с Дживсом!" Вудхауз мастерски демонстрирует свой талант создавать незабываемых персонажей и уморительные ситуации, которые заставят вас смеяться от души. Главный герой романа – Берти Вустер, молодой и наивный джентльмен, который постоянно попадает в нелепые переделки. Его верный спутник и личный камердинер...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Клетка. Кензо Китаката
- Клетка

Жанр: Детектив

Год издания: 2009

Серия: Восток-Запад

Пэлем Грэнвил Вудхауз - Том 13. Салли и другие

Том 13. Салли и другие
Книга - Том 13. Салли и другие.  Пэлем Грэнвил Вудхауз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 13. Салли и другие
Пэлем Грэнвил Вудхауз

Жанр:

Классическая проза, Юмористическая проза

Изадано в серии:

Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #13

Издательство:

Остожье

Год издания:

ISBN:

5-94297-056-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 13. Салли и другие"

В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.

Читаем онлайн "Том 13. Салли и другие". [Страница - 1]

Пэлем Грэнвил Вудхауз Собрание сочинений Том 13. Салли и другие

Дживс и феодальная верность

Перевод с английского И.Бернштейн

1
Если бы я стал утверждать, будто тогда в ванне, задумчиво намыливая пятку и распевая, помнится, лирическую песню, «Белые ручки любил я на берегу Салимара»,[1] я был в жизнерадостном настроении, этим я бы только ввел в заблуждение читающую публику. Нет, ведь меня ждал вечер, не суливший ничего доброго ни человеку, ни зверю. Тетя Далия прислала мне из своего загородного дома Бринкли-Корт, что в Вустершире, письмо, в котором просила в порядке личного одолжения накормить ужином ее знакомую супружескую чету по фамилии Троттер.

Тетя Далия сама признавала, что они совершенно несносны и уморят меня своим занудством, но их необходимо обаять, так как она в настоящее время ведет сложные деловые переговоры с мужской половиной, и тут пойдет на пользу любая мелочь. «Так что уж, пожалуйста, не подкачай, мой добрый, доблестный Берти», — на такой жалостной ноте кончалось ее письмо.

А поскольку тетя Далия — это моя хорошая, достойная тетка (не путать с тетей Агатой, той, что зубами раздирает крыс и пожирает собственное потомство), когда она пишет: «Не подкачай», — я не подкачиваю. Но, как я уже признался выше, перспектива вечера с Троттерами мне совсем не улыбалась. Я рассматривал ее как проклятие, павшее на мою голову.

Тем более что прошедшие полмесяца я уже и так прожил в подавленном состоянии из-за отсутствия Дживса, который отбыл на летний отдых. Ежегодно в первых числах июля он прекращает работу, бросает инструмент и отправляется в Богнор Риджис ловить креветок, а меня оставляет в положении того поэта, про которого мы учили в школе, что он постоянно оставался без своих газелей.[2] Бертрам Вустер без своего неизменного помощника превращается в тень самого себя и совершенно не в силах сладить с какими-то Троттерами.

Об этих Троттерах, кто бы они, черт их побери, ни были, я и размышлял с сердечным сокрушением, уже перейдя от левой пятки к левому локтю, когда из спальни до моего слуха донесся осторожный звук шагов, отчего я сразу встрепенулся, вскинул голову, охваченный дивным волнением, и мыло замерло у меня в кулаке. Раз по моей спальне кто-то осторожно ходит, это может означать лишь одно — если, конечно, исключить внеплановый визит грабителя, — а именно, что из отпуска, загорелый и посвежевший, возвратился надежный столп дома сего.

За стеной тихо кашлянули в подтверждение моей правоты, и я в полный голос спросил:

— Это вы, Дживс?

— Да, сэр.

— Вернулись, наконец?

— Да, сэр.

— Добро пожаловать в дом № За, Беркли-меншенс, Лондон, W. 1! — провозгласил я, испытывая примерно то же чувство, что и пастух, когда заблудшая овца трусцой возвращается к нему в овчарню. — Хорошо отдохнули?

— Вполне, благодарю вас, сэр.

— Расскажете мне при случае, как вы там проводили время.

— Непременно, сэр, когда вам будет угодно.

— То-то я, наверное, заслушаюсь. А сейчас вы что делаете?

— Вам только что пришло письмо, сэр, я положил его на туалетный стол. Вы сегодня ужинаете дома, сэр?

— Да нет, к несчастью. У меня встреча с четой неизвестных зловонных пузырей, которым покровительствует моя тетя Далия. Так что можете, если хотите, идти к себе в клуб.

Как я уже однажды упоминал в своих мемуарах, Дживс состоит членом очень избранного клуба лакеев и дворецких под названием «Подсобник Ганимед», расположенного на Керзон-стрит, и я понимал, что после столь долгого отсутствия ему теперь не терпится рвануть туда, пообщаться с приятелями, возобновить знакомства, ну, и так далее. Я, например, побыв вне города неделю, по возвращении первым делом устремляюсь к «Трутням».

— Представляю, какой горячий прием вам окажут одноклубники, споют вам «Хей нонни-нонни» и «Ча-ча-ча», — сказал я. — Вы, кажется, упомянули, что мне пришло письмо?

— Да, сэр. Его только что доставили с посыльным.

— Похоже, что-то важное, а?

— Такое предположение напрашивается, сэр.

— Распечатайте и зачитайте, что там.

— Очень хорошо, сэр.

Последовала полутораминутная заминка, во время которой, поскольку на душе у меня полегчало, я успел исполнить «Выкатывайте бочку», «Я люблю мою красотку» и «Каждый день я приношу тебе фиалки» в порядке перечисления. Наконец, сквозь стену просочился голос Дживса:

— Письмо изрядной длины, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 13. Салли и другие» по жанру, серии, автору или названию:

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 24. Чарльз Диккенс
- Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 24

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1962

Серия: Собрание сочинений в тридцати томах

Всеобщая придворная грамматика. Денис Иванович Фонвизин
- Всеобщая придворная грамматика

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1959

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:

Том 15. Простак и другие. Пэлем Грэнвил Вудхауз
- Том 15. Простак и другие

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2003

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

В недрах земли. Александр Иванович Куприн
- В недрах земли

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1957

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий. Шри Ауробиндо
- Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий

Жанр: Религия

Год издания: 1998

Серия: Шри Ауробиндо. Собрание сочинений

Парижские могикане. Часть 3,4. Александр Дюма
- Парижские могикане. Часть 3,4

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1997

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах