Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> Театральный писатель


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1996, книга: О подчинении женщины
автор: ДЖОН СТЮАРТ МИЛЛЬ

"О подчинении женщины", написанная Джоном Миллем, - это произведение, вызывающее как восхищение, так и разочарование. Написанная в 19 веке, книга несомненно была новаторской, выступая за равенство женщин и осуждая глубоко укоренившийся патриархат того времени. Милль искусно использует логику и аргументы, чтобы разоблачить несправедливость, с которой сталкивались женщины, от отсутствия доступа к образованию до ограниченных экономических возможностей. Однако несмотря на передовые идеи...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Девушка, переставшая говорить. Трюде Тейге
- Девушка, переставшая говорить

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2017

Серия: На грани: роман-исповедь

Григорий Александрович Быстрицкий - Театральный писатель

Театральный писатель
Книга - Театральный писатель.  Григорий Александрович Быстрицкий  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Театральный писатель
Григорий Александрович Быстрицкий

Жанр:

Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Театральный писатель"

По обращению известного театрального деятеля к любым россиянам пенсионер участвует в конкурсе историй, которые могут стать основой для написания театральных пьес. Профессиональные режиссеры с участием знаменитых актеров поставят по этим пьесам серию моноспектаклей для фестиваля «Россия» на ВДНХ. Герой сталкивается с потенциальным автором пьесы, амбициозной дамой, поначалу возникает отчуждение, но постепенно необычный, искренний материал рассказчика вызывает у назначенного драматурга творческий интерес. Рассказ написан для конкурса «С днем рождения новой книги!»


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,спектакль,реальные истории,пьесы

Читаем онлайн "Театральный писатель". [Страница - 20]

попрекает, что та не удержалась на курсах машинисток. А сама она что, даже и не пытается найти работу? Звонит по телефону иногда, распространяет журнал или какое-то там издание, возможно, имеет свои комиссионные от продаж… но все это не систематически, не обязательно и финансовую независимость не дает.

— Вот вы умные, не хотите Америку показывать, — Деметра неприязненно посмотрела на завлита, — а здесь как раз и кроется причина: не может Аманда найти работу во время глубокой американской депрессии!

— Но Лауре, тем не менее, она курсы находит, — парирует Сергей, — могла бы и сама выучится на машинистку. Но не в этом главный вопрос. В её заботе о детях много показного, ненатурального. Вот она попрекает Тома за чрезмерное курение. При этом говорит не о вреде для сыновьего здоровья, а о цене сигарет. А Том, между прочим, один на свои 65 долларов в месяц с долбанного обувного склада содержит всю семью.

— Послушай, Сергей, она утонченная, хорошо воспитанная женщина, и хочет того же детям, — худрук твердо стоит на своем.

— Да где вы там воспитание увидели? — Сергей выискивает в тексте пьесы, — вот: «не лезь пальцами в тарелку… Если нужно пододвинуть кусок, то это делают корочкой хлеба». Я конечно допускаю, что не все янки аристократы, но уж вилкой с ножом они пользоваться умеют. Как думаете, для чего автор такую реплику ей дал? Автор, который в начале пьесы предупредил: «Я питаю слабость к символам»? Да еще подсунул Аманде обсуждение физиологии желудков зверей за столом?

— Ну, слушай, ты за этими микроскопическими деталями главное упускаешь. — Наставительно молвит Деметра, чем приводит Сергея в восторг:

— Вот! Правильно! — Почти кричит он. — Вот мы и вышли на главное. Я вам скажу, Суламифь Давидовна, только вы постарайтесь понять меня и пожалуйста, не перебивайте!

— Я вам скажу адын умный вещ, вы только не обижайтесь, — удачно скопировала она Мкртчяна.

— Ну да, — улыбнулся Сергей, — примерно. Так вот. Людям вашего положения приходится перемалывать массу разного контента. Вы очень опытная и, даже мельком пробежав пьесу, можете сделать вывод, достойна она или нет для постановки в нашем театре. Для начала этого вывода достаточно. Потом, когда вы начинаете ставить спектакль, вы погружаетесь во все детали и закоулки авторских замыслов. А до этого момента все на ходу, на бегу, тысячи других дел и проблем. В голове у вас по конкретной пьесе уже сложился поверхностный, предварительный план, который при работе над спектаклем конечно не раз изменится. А в нашем случае план у вас уже есть, работать подробно вы еще не начали — ну не вы же ставите — но на подготовленную мною почву вы приходите со своим тем, предварительным взглядом, полученным от экспресс-прочтения пьесы сверху вниз наискосок.

В кабинете возникло напряжение. Спич молодого режиссера мог быть истолкован как довольно-таки оскорбительный для худрука. Что незамедлительно и последовало:

— По-твоему получается, что я пьесы не понимаю, а исправлять тебя, крупнейшего знатока творчества Уильямса, берусь? И не просто исправлять, вносить изменения, советовать, объяснять — короче делать обычную необходимую работу художественного руководителя вверенного мне театра — а все портить по причине незнания пьесы, усиленного моим ослиным упрямством, самодурством, глупостью, трусостью и разным подобным аксессуарам сумасбродного руководителя…

Сергей попытался что-то возразить, но тут впервые в обсуждение вмешался инвестор. Он даже встал для такого серьезного дела:

— Чтобы всем было понятно, — он посмотрел на завлита Елену, — поясню, с какой это стати я со стороны, с улицы внедряюсь в священное нутро театра. Шутка. Насчет нутра. А то у вас тут все как-то очень напряженно. Продолжаю. Я и раньше сотрудничал с театром, помогал приглашать известных артистов. А нынче молодой режиссер Сергей увлек меня идеей поставить спектакль по сложной — и это сейчас подтверждает ваша полемика — по интересной пьесе о родителях и детях. Тема неисчерпаемая, вневременная… не стану углубляться — настолько актуальная и спорная, что мне стало интересно и я даже решил полностью финансировать все затраты, связанные с подготовкой спектакля. Теперь по выступлению, которое уважаемая худрук восприняла как оскорбление. Лично я никакого оскорбления тут не вижу. Я давно сотрудничаю с Суламифь Давидовной, вижу сумасшедший график её работы, когда за полгода --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.