Библиотека knigago >> Домоводство (Дом и семья) >> Домашние животные >> Энциклопедический словарь кинологических терминов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1546, книга: Сказка на ночь
автор: Нея Соулу

Ребятки, залипла на этой книжке - "Сказка на ночь", автор Нея Соулу, попала она ко мне явно не случайно ) Любителям славянского фэнтези однозначно рекомендую. Главная героиня - добрая ведьмочка Алёнка. Живёт себе спокойно в своём сказочном лесу, варит зелья, лечит зверюшек. Но всё когда-нибудь заканчивается. Особенно покой ) Врывается в жизнь нашей ведьмочки принц. Ну как врывается - сначала конь его врывается, и прям в избушку. Дальше - больше: злой колдун, проклятия, неразделённая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Нужные [СИ].  Lutea
- Нужные [СИ]

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2016

Серия: Наруто: фанфик

Харольд Спайра - Энциклопедический словарь кинологических терминов

Энциклопедический словарь кинологических терминов
Книга - Энциклопедический словарь кинологических терминов.  Харольд Спайра  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Энциклопедический словарь кинологических терминов
Харольд Спайра

Жанр:

Справочники, Домашние животные

Изадано в серии:

Всё о собаках

Издательство:

РГПУ им. А. И. Герцена

Год издания:

ISBN:

КАЕ 140/БН-19032018/95

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Энциклопедический словарь кинологических терминов"

В книге «Энциклопедический словарь кинологических терминов» предпринята попытка систематизировать определения и термины в оценке собак и дать единую анатомическую характеристику. В конце книги приводится обширный англо-русский кинологический словарь.

«Энциклопедический словарь кинологических терминов» является незаменимым пособием для судей, кинологов, ветеринаров и просто владельцев и любителей собак.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: собаки.выставки,экспертиза,кинология,анатомия собаки

Читаем онлайн "Энциклопедический словарь кинологических терминов". [Страница - 110]

бедренной кости

Trot — РЫСЬ

Trousering — «БРЮКИ»

Trousers — «БРЮКИ»

Trowel-shaped ears — ЛОПАТКООБРАЗНЫЕ УШИ

True bite — ПРАВИЛЬНЫЙ ПРИКУС

True front — ПРАВИЛЬНЫЙ ПОСТАВ

True front — Правильный постав

true in character — «верен характеру»

True ribs — Истинные ребра

Trumpet — «ВОРОНКА»

truncated muzzle — «усеченная» морда

Tuck-up — ПОДЖАРОСТЬ

tuft — «хохолок»

Tufted tail — ХВОСТ С МЕТЕЛКОЙ

Tulip ears — ТЮЛЬПАНООБРАЗНЫЕ УШИ

turbinates — турбиналии

turn — изгиб

Turn of forearm — «ПОВОРОТ ПРЕДПЛЕЧЬЯ»

Turn-up — «ВЗДЕРНУТОСТЬ»

Turned over the back tail — Загнутый на спину хвост

Tusks — КЛЫКИ

twelfth thoracic vertebra — двенадцатый грудной позвонок

twist — «изогнутый»

Twist — ХВОСТ

Twisted tail — ИЗОГНУТЫЙ ХВОСТ

Two-angled head — «Двухугольная» голова

Two-ply coat — Двухслойная шерсть

tympanic cavity — барабанная полость

tympanic membrane — барабанная перепонка

U

Ulna — ЛОКТЕВАЯ КОСТЬ

Umbrella — «ЗОНТИК»

Un-united anconeal process — «НЕПРИСОЕДИНЕННЫЙ» КРЮЧКОВИДНЫЙ ОТРОСТОК

Unbalanced head — Неуравновешенная голова

under body — «низ туловища»

Undercoat — ПОДШЕРСТОК

Underhung — БУЛЬДОЖИЙ ПРИКУС

underjaw — нижняя челюсть

Underline — ЛИНИЯ НИЗА

Undershot — ПЕРЕКУС

Undershot bite — Перекус

Undershot jaw — Челюсть с перекусом

Unilateral cryptorchid — ОДНОСТОРОННИЙ КРИПТОРХ

Unsoundness — НЕГОДНОСТЬ, НЕБЛАГОПОЛУЧНОЕ СОСТОЯНИЕ

Up on leg — «ВЫСОКИЙ НА ЛАПАХ»

Up-curve — ИЗГИБ ВВЕРХ

upper arm — «верхняя грудная конечность»

Upper arm — ПЛЕЧО

upper eyelid — верхнее веко

upper incisors — верхние резцы

Upper jaw — ВЕРХНЯЯ ЧЕЛЮСТЬ

upper lip — верхняя губа

upper shanks — «верхние ляжки» т.е. «бедра»

Upper thigh — «ВЕРХНЕЕ БЕДРО»

upright ear carriage — «прямая» манера держать уши

Upright ears — ПРЯМЫЕ УШИ

Upright pasterns — ПРЯМЫЕ ПЯСТИ

upright shoulders — «отвесный в плечах»

Upright shoulders — «ОТВЕСНЫЕ» ПЛЕЧИ

Upside-down neck — «Перевернутая» шея

Upsweep — «ВЫГНУТОСТЬ ВВЕРХ»

utricle — улитка

V

V-shaped ears — V-ОБРАЗНЫЕ УШИ

V-shaped head — V-образная голова

Varminty — ЗАБАВНЫЙ

Veil — «ВУАЛЬ»

veins — вены

Vent — «ВХОД»

Vent, Barrelled — «Вход бочкообразный»

Ventral — ВЕНТРАЛЬНЫЙ

ventral parietal cartilage — вентральный боковой хрящ

Vertebra — ПОЗВОНОК

Vertebrae — ПОЗВОНКИ

Vertebral column — ПОЗВОНОЧНЫЙ СТОЛБ

very prominent eyebrows — «очень выраженные» брови

very slight prominence of eyebrows — «очень слабая выраженность надбровных дуг»

Vine-leaf ears — «ВИНОГРАДНЫЙ ЛИСТ» УШИ

vise-like bite — клещевидный прикус

W

Waddling action — Вразвалку поступь

Waddling gait — Вразвалку аллюр

Waist; waisted — «ТАЛИЯ»

waisted appearance — «вид талии»

Walk — ШАГ

Wall eye — «Бельмоватые» глаза

Wall eyes — «БЕЛЬМОВАТЫЕ» ГЛАЗА

water on the brain — водянка головного мозга

weak — слабый

weak bone — «слабый» костяк

Weak hocks — Слабые скакательные суставы

Weaselness — «ГОРНОСТАЕПОДОБНОСТЬ»

Weaving — РАСКАЧИВАНИЕ (аллюр)

Webbed feet — Перепончатые лапы

Wedge-shaped head — Клинообразная голова

Wedge-shaped muzzle — Клинообразная морда

Wedge-shaped skull — Клиновидный череп

Weediness — «ХУДОСОЧНОСТЬ»

Weedy — «ХУДОСОЧНЫЙ»

Well bent hocks — Хорошо изогнутые скакательные суставы

Well cut-up — ХОРОШО ПОДТЯНУТЫЙ

Well knuckled-up toes — «Хорошо сжатые» пальцы ног

Well laid back shoulders — «Хорошо сдвинутые назад» плечи

Well let down brisket — Хорошо опущенная грудь

Well let down hocks — Хорошо опущенные скакательные суставы

Well padded toes — Мягкие пальцы ног

well ribbed back — «хорошо оребренный сзади»

Well ribbed up in chest — «Хорошо ребристый в груди»

well ribbed-up — «хорошо оребренный»

well split-up feet — расщепленные лапы

Well split-up feet — ХОРОШО РАСЩЕПЛЕННЫЕ ЛАПЫ

Well split-up toes — «Хорошо расщепленные» пальцы ног

Well sprung chest — «Хорошо сжатая грудь»

Well sunken eyes — Углубленные глаза

Well-angulated — ХОРОШО СОЧЛЕНЕННЫЙ

Well-angulated hocks — Скакательные суставы с хорошими углами сочленения

Well-angulated shoulders — «Хорошо сочлененные» плечи

well-arched neck — хорошо выгнутая шея

Well-arched ribs — Хорошо изогнутые ребра

Well-coupled — «С ХОРОШЕЙ ОБЛАСТЬЮ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ»

well-cushioned — «мясистый»

well-cushioned feet — «с хорошей подушкой» лапы

well-cushioned foot — «с хорошей подушкой» лапа

Well-developed brisket — Хорошо развитая грудь

Well-developed in chest — «Хорошо развитый в груди»

well-domed skull — «сильно куполообразный» череп

Well-filled out underneath the eyes — «ХОРОШО ЗАПОЛНЕННАЯ ПОД ГЛАЗАМИ»

well-furnished — «хорошо украшенный»

Well-knit — «КРЕПКО СБИТЫЙ»

Well-knuckled-up toes — «ХОРОШО СЖАТЫЕ» --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.