Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Ледовое побоище


Елена Бычкова возвращается со второй частью своей захватывающей фэнтезийной серии "Нежданная гостья хуже всех". В этой книге рассказ продолжается, погружая читателей в еще более замысловатый и опасный мир. Эльза, главная героиня, оказывается втянутой в паутину интриг и темных секретов. Она должна столкнуться со своими страхами и принять свое наследие, чтобы защитить свой дом и близких. Сюжет полон неожиданных поворотов и держит читателя в напряжении до самого конца. Персонажи...

Александр Александрович Щербаков - Ледовое побоище

Ледовое побоище
Книга - Ледовое побоище.  Александр Александрович Щербаков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ледовое побоище
Александр Александрович Щербаков

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Экспринт

Год издания:

ISBN:

5-94038-021-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ледовое побоище"

В этой книге подробно описывается военно-политическая ситуация в Балтийском регионе, деятельность военно-монашеских орденов, монгольское нашествие на Русь и страны Западной Европы. Читатель ознакомится с ходом военной кампании 1240–1242 г., закончившейся победой Александра Невского над рыцарями Тевтонского ордена на льду Чудского озера. Кроме того авторы, практически впервые в отечественной историографии предприняли попытку на основе большинства известных изобразительных и археологических источников реконструировать облик участников битвы, представить различные варианты комплексов оборонительного и наступательного вооружения, характерных для войск Ордена, дружин русских князей и ополчений балтийских народов. Таким образом, читатели смогут представить себе как выглядели воины первой половины XIII в. в различных концах Европы, Руси и Балтийского региона. Книга богато иллюстрирована, снабжена научным аппаратом и представляет интерес как для профессиональных историков и сотрудников музеев, так и для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Ледовое побоище". [Страница - 3]

командор, которому были подчинены священники, управлял Орденом в его отсутствие. Маршал, также подчинённый магистру, командовал войсками и был ответствен за их обеспечение и экипировку. Госпитальер отвечал за больных и раненых, драпиер был ответствен за строительство и одежду, казначей управлял имуществом и финансами. Каждый из этих последних руководителей избирался на короткий срок, сменяясь ежегодно.

Когда Тевтонский орден раскинул свои владения по всей Европе, начали назначить и провинциальных магистров для Германии, Пруссии и позже Ливонии с соответствующими главными руководителями. Вальпота сменил Отто фон Керпен (Otto von KERPEN) из Бремена, а третьим магистром был Герман Барт (Herman Bart) из Гольштейна. Гроссмейстеру и его представителям были даны права Имперского Суда; как владельцы непосредственных феодальных владений они пользовались местом в Имперском Совете в княжеском ранге с 1226/27 гг. Княжеский ранг впоследствии присуждали магистру Германии и, после потери Пруссии, магистру Ливонии.

Приведём здесь основные орденские звания и титулы. Начать, пожалуй, следует с самого названия ордена. Римский папа Клемент III буллой от 6 февраля 1191 г. утвердил Орден как «Fratrum Theutonicorum ecclesiae S. Mariae Hiersolymitanae». Это и стало официальным латинским названием ордена. По латыни орден мог также обозначаться и как «Ordo domus Sanctae Mariae Teutonicorum in Jerusalem». Девизом ордена стало: Helfen – Wehren – Heilen (Помогать-Защищать-Лечить)

По-видимому, на Руси эти названия были не слишком известны, тогда как немецкие варианты названия, очевидно, были на слуху. По-немецки орден именуется так: Bruder und Schwestern vom Deutschen Haus Sankt Mariens in Jerusalem. Кроме этого, в ходу были и значительно сокращённые варианты – Der Teutschen Orden и Der Deutsche Orden.

В Польше и Чехии его так и называли – Ordo Teutonicus. Орденские титулы неоднократно менялись, однако в наиболее общем виде их можно представить таким образом:

Meister. На русский язык переводится как мастер, руководитель, глава. В русской исторической литературе обычно употребляется термин магистр.

Gross Meister. Переводится как великий мастер, большой мастер, высший руководитель, верховный вождь. В русской исторической литературе обычно употребляется само немецкое слово в русской транскрипции Гроссмейстер или же Великий магистр.

Книгаго: Ледовое побоище. Иллюстрация № 5Русские мечи, сабли и их детали


Administratoren des Hochmeisteramptes in Preussen, Meister teutschenOrdens in teutschen und waischen Landen. Этот длинный титул можно перевести как Администратор Главного магистрата в Пруссии, магистр тевтонского Ордена в тевтонских и подконтрольных Землях (Областях).

Hoch-und Deutschmeister. Верховный магистр и магистр Германии.

Hochmeister. Можно перевести как Великий магистр, но чаще употребляется в транскрипции как Хохмейстер.

Kommandeur. В русском языке используется термин командор, хотя суть этого слова значит командующий, командир.

Capitularies. На русский язык не переводится, транскрибируется как капитульер, что означает «руководитель капитула».

Rathsgebietiger. To есть член орденского совета.

Deutschherrenmeister. Можно перевести примерно как «Главный магистр Германии».

Balleimeister. На русский можно перевести как магистр имения (владения) или комтур. Интересны некоторые положения из орденских уставов, в целом являвшихся калькой с устава ордена Храма. Так, например, при разбивке лагеря прежде всего полагалось огородить верёвками место для часовни, только после этого определялось место и ставились палатки для магистра, для общих трапез, для комтура провинции и для провиантмейстера. Все прочие орденские братья имели право выбирать для себя место только после того, как раздавался клич: «Располагайтесь, братья, во имя Господне!» Без разрешения всякий рыцарь имел право удалиться от лагеря не далее, чем слышен звук голоса или сигнального колокола.

Всякий рыцарь имел не менее двух оруженосцев, из которых даже в лагере один должен был держаться рядом с хозяином, в то время как другой отправлялся за дровами или фуражом.

В походе оруженосцы с оружием должны были ехать впереди рыцаря, а те, что вели его лошадей (рыцарь был обязан иметь в походе не менее трех коней) – сзади. Без особого приказа при выступлении в поход рыцари не имели права садиться на коней. Запрещалось даже переводить коня с шага на быстрый шаг, покидать строй никто не имел права под страхом снятия мантии и принятия трапезы на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.