Александр Власьевич Терещенко - Быт русского народа
Название: | Быт русского народа | |
Автор: | Александр Власьевич Терещенко | |
Жанр: | Научно-популярная и научно-познавательная литература, Современные российские издания, Новейшая история, История России и СССР | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Русская книга | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Быт русского народа"
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости. В них все трогает нас, потому что оно близко к нашим мыслям; потому что все это наше, русское, неподдельное; все проникнуто любовью к родине, отечеству.
В середине XIX в. вышла и почти сразу же стала библиографической редкостью книга известного ученого А.В.Терещенко «Быт русского народа» — первая попытка в России научной разработки этнографического материала. Однако до сих пор она не переиздана, хотя в свое время ею зачитывались и специалисты, и простолюдины.
Семь частей, составляющих это произведение, превосходят многие известные сочинения на аналогичную тему обстоятельностью изложения и объемом, но при этом изящно написаны и доступны восприятию любого, даже самого неискушенного любителя русской старины.
В первой части раскрывается понятие народности, дается подробное описание жилищ наших предков, повествуется об образе их жизни, домоводстве, одежде и музыкальной культуре.
Вторая часть целиком посвящена свадьбам во всем их разнообразии в связи с необъятностью государства Российского. Это поистине энциклопедия бракосочетания.
В третьей части описываются обряды крещения, похорон, поминок. Здесь мы знакомимся также с Дмитриевской субботой, о глубоком смысле которой многие сегодня уже не знают.
Части четвертая и пятая этого труда посвящены играм (забавам, хороводам) и простонародным обрядам, таким, как встреча Весны-красны, празднование Красной горки, Ивана Купалы.
Часть шестая рассказывает об обрядных праздниках: неделе Ваий (Вербной неделе), Пасхе, Русальной неделе, Семике, Троице, и заключительная, седьмая часть, подробно описывает Святки и широкую Масленицу.
Читаем онлайн "Быт русского народа". [Страница - 622]
(обратно)
872
Кар. «И. Г. Р.», т. 1, с. 91; Чулков «Абев. русск. суев.»; Гизеля «Синпсис»; Попов «Крат. опис. религии славян»; Кайсаров «Славянская и российская мифология»; она же перевед. на немец. яз.(обратно)
873
На всех славянских наречиях коляда означает поздравление; (см. словари: Юнгманна, Бернолака и Вука Стефановича; у словаков она означает еще славление, а колядовать — славить. Кроаты, босняки употребляют в том же самом смысле. Коллар «Narodn. Zpiewanky», ч. I, с. 420, изд. Буд., 1834 г., производит коляду от кроатского слова колдуш — нищий; колдунство — бедность, коледуем — нищенствуем. Он еще более наделал ошибок, когда последовал слепо неосновательному сочинению Кайсарова и ему подобным. Линде, см. его словарь, несправедливо производит коленду от колено-давания. Вероятно хотел сказать от колено-преклонения. Его увлек стих, который поется в западной церкви: «Collaudemus, collaudemus, Christem regem», и греческое слово коллавдо — воспеваю, хвалю. Он нашел еще у кроатов koelda, подарок, подносимый в новый год. У боснийцев он нашел календу, означающую песнь в честь идола или на новый год; у краинцев календу, богиню цветов. Потом он начал выводить от греческого такаландина, латинского календалия, календы первые три числа каждого месяца. Таким словопроизводством он ничего не доказал, а только затемнил и заставил нас думать, что он производил по произволу, что было созвучно с колядою. По известию Валвасора коленда значит у далматов то же самое, что Иванов день. Некоторые производили коляду от индийского слова коли — часть, зачаток; другие от колена и преклонения колена перед изображением Креста. Г. Гнедич (см. его введение к новогреческим пениям) решился произвесть коляду от коладис — кишки, потому что из кишок делаются колбасы и раздаются в Малороссии и России тем, которые ходят поздравлять на Рождество Христово. Многие стали утверждать еще, что правильнее произвести от коло, по сходству с греческим киклось — колесо, и от килио, калиндио — катаю, основываясь на том, что год обращался в это время колесом.Когда многим понравилось слово коло, тогда начали доказывать, что окончание его ада, еда произвело коляду, коледу. Окончание же ада и еда объяснили обходом, торжественным вокруг хождением, сопровождаемым пением и поздравлением, а напоследок заключили, что все это означает собрание!! Не довольствуясь этим, вывели следствие: что все слова, как, например: грома-ада, мокри-ада, бесе-да, сере-да, имеют окончания и значения латинские, а начала славянские!!! Этим бы следовало кончить толкование, но словопроизводители, противореча самим себе, сознались, наконец, что они сами не знают, отчего происходит коляда, а думают, что она сначала была народным обычаем, потом обратилась в божество, и в честь его составили молитвы. — Коллар «Narodn. Zpiew.», с. 409–411.
После многих словопроизводств увидели еще, что коледы, коледуем и «следованье близко с колдованьем. Снегир. «Русск. прост. праздн. и проч.», вып. II, с. 28. Словопроизводителям недоставало вывести коляду от американского танца календы. Roberts «Hist. of America», кн. IV, с. 128, изд. 1828 г.
(обратно)
874
Успенск. «Опыт о древн. русск.», с. 417.(обратно)
875
«Словацкие песни». Харьк.1832 г.(обратно)
876
Эти песни помещены у Челяковского «Zbirce slow. pisny». — К колядским песням духовного содержания принадлежит: 1) «Моц божи давна», 2) «Кристус сын Божий». 3) «Народил се Кристус Пан». 4) «Иезу Кристе, Пане милы». 5) «Третьего две». Коllar. «Narodn. Zpiew.», с. 7 и 409–411; Раu1. «Piesn. lud. polsk. w. galicie». — Жаль, что мы не можем сообщить вполне сих песен, потому что только это известно о них.(обратно)
877
Венел. «Древн. и нынешние болгары и проч.», т. И, с. 137–145; и собственные замечания, собранные мною в путешествии около карпато-росских гор.(обратно)
878
Боричевский «Пов. и пред. нар. славянок. плем.», ч. 2, с. 123–125, изд. 1841 г. и собственные замечания, записанные мною в бытность у карпато-россов.(обратно)
879
«Малорос. и червоннорус. народн. думы», С.-Пб, 1836 г.(обратно)
880
Marger. «Estat de 1'Empire de Russie et Gr. duche de Moscovie».(обратно)
881
Романович, см. его статью: «Обычаи и игры литовские», в «Сыне Отеч.» 1839 г., окт., № X, с. 116–117. --">Книги схожие с «Быт русского народа» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Север, Петр Фролов - Суд народа. Тайны Великой чистки Жанр: История России и СССР Год издания: 2023 Серия: Советский век |
Виктор Вайскопф - Наука и удивительное (Как человек понимает природу) Жанр: Научно-популярная и научно-познавательная литература Год издания: 1965 |
Александр Власьевич Терещенко - Быт и дух русского народа Жанр: История: прочее Год издания: 2020 Серия: Неведомая Русь |
Дмитрий Николаевич Садовников - Загадки русского народа Жанр: Фольклор: прочее Год издания: 2004 |
Другие книги автора «Александр Терещенко»:
Александр Власьевич Терещенко - Быт русского народа Жанр: Научно-популярная и научно-познавательная литература Год издания: 1997 |
Александр Власьевич Терещенко - Быт и дух русского народа Жанр: История: прочее Год издания: 2020 Серия: Неведомая Русь |