Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Польский крест советской контрразведки (Польская линия в работе ВЧК-НКВД 1918-1938)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2164, книга: По волчьему следу
автор: Алексей Иванович Осипов (прозаик)

"По волчьему следу" Алексея Осипова — захватывающая история о мужестве и верности, которая не оставит равнодушными детей среднего школьного возраста. Главный герой книги, мальчишка по имени Серега, отправляется в таёжную чащу в поисках своего пропавшего питомца — лайки по кличке Волк. На его пути встают опасные волки и суровые природные условия, но Серега не сдается, настойчиво следуя по следам друга. Автор мастерски описывает суровую красоту тайги, которая хранит свои секреты и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мусорщик. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Мусорщик

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2016

Серия: Боевая фантастика

Александр Александрович Зданович - Польский крест советской контрразведки (Польская линия в работе ВЧК-НКВД 1918-1938)

Польский крест советской контрразведки (Польская линия в работе ВЧК-НКВД 1918-1938)
Книга - Польский крест советской контрразведки (Польская линия в работе ВЧК-НКВД 1918-1938).  Александр Александрович Зданович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Польский крест советской контрразведки (Польская линия в работе ВЧК-НКВД 1918-1938)
Александр Александрович Зданович

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

Архивное дело №…

Издательство:

Крафт+

Год издания:

ISBN:

978-5-93675-239-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Польский крест советской контрразведки (Польская линия в работе ВЧК-НКВД 1918-1938)"

Революция 1917 года и провозглашение независимой Польши привели к острому противостоянию большевистского государства и националистической Польши. Непримиримые позиции сторон, взаимное недоверие, открытая вражда нашли свое отражение и в активизации деятельности спецслужб. В основу книги положены документы из российских архивов, освещающие операции, проводившиеся противниками на «тайном» фронте.

Читаем онлайн "Польский крест советской контрразведки (Польская линия в работе ВЧК-НКВД 1918-1938)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

отличие от И. Яжборовской (представителя группы отечественных ученых) ее польский коллега М. Корнат хотя бы вспомнил о монографиях известного историка А. Пеплоньского, исследовавшего организационное развитие польских разведки и контрразведки, их деятельность против СССР, а также монографию X. Чвенка, изучавшего работу советской разведки на границе с Польшей в 1930-е гг.[3] В общем, авторы статей сборника превратили спецслужбы в некие «фигуры умолчания». Возможно, они сделали это вполне сознательно, исходя из тезиса о стремлении к согласию, провозглашенного сопредседателями комиссии по сложным вопросам (А. Торкуновым и А. Ротфельдом). Они прекрасно понимали, что, описывая и оценивая акции спецслужб, к согласию прийти достаточно сложно, если вообще возможно.

Вполне вероятно, что и авторы фундаментальной монографии «Польша в XX веке. Очерки политической истории», увидевшей свет в 2012 г., также руководствовались указанным выше тезисом[4].

К сожалению, в нашей стране практически нет изданных в переводе на русский язык монографий и статей о противоборстве польских и советских спецслужб. Думается, что было бы полезным издать монографии профессора А. Пеплоньского и других польских историков, плодотворно работающих над вопросами противоборства разведок и контрразведок двух стран в XX в. Здесь исключение составляет книга А. Мисюка «Спецслужбы Польши против России и Германии», переведенная и изданная моим добрым знакомым и коллегой В.С. Живодеровым[5]. Несколько статей опубликовал в выходящем в Москве альманахе «Лубянка» польский историк К. Край[6].

Идея написания монографии о борьбе советской контрразведки со спецслужбами Польши возникла у меня, конечно же, ранее появления указанных выше книг и статей. Еще работая над докторской диссертацией, я заострил свое внимание на Польше, поскольку в хронологических рамках моего исследования именно эта страна и ее вооруженные силы являлись потенциальным противником № 1 нашей страны. Что же касается разведки и контрразведки, они были реальными противниками. Бои на тайном фронте не затихали в период 1921–1939 гг. В монографии «Органы государственной безопасности и Красная армия» я тоже уделил много внимания польской линии в работе советской контрразведки[7]. Для реализации идеи пришлось проделать очень много работы, прежде всего по поиску необходимых материалов. Эти поиски проводились в государственных и ведомственных архивах (ГАРФ, РГАСПИ, РГВА, РГВИА, ЦА ФСБ России, архивах УФСБ по Саратовской и Омской областям, архиве УФСБ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области). Без помощи моего коллеги начальника УРАФ ФСБ России генерал-лейтенанта В.С. Христофорова, заведующего РГАСПИ А.К. Сорокина, заместителя заведующего РГВА В.А. Коротаева, заведующей архивохранилищем ГАРФ «Русское зарубежье» Л.И. Петрушевой, архивистов-профессионалов своего дела К.Э. Безродного, Т.М. Голышкиной, К.В. Григорьева, Е.Н. Журавлева, А.Н. Евсеева, Н.А. Иванова, В.Г. Макарова, П.В. Миронова, О.В. Николаевой, С.И. Познахирева, А.И. Шишкина и др. мне не удалось бы не только завершить работу в срок, но и вообще написать эту монографию. Поэтому выражаю им глубокую сердечную признательность и говорю человеческое спасибо.

Много ценных советов я получил от членов «Общества изучения истории отечественных спецслужб» В.С. Измозика, В.А. Лебедева, А.М. Плеханова, В.Н. Хаустова, ныне, к моему глубокому сожалению, покойных В.К. Былинина и И.И. Васильева.

Огромную помощь по переводу на русский язык найденных документов и литературы мне оказала прекрасный знаток польского языка, лингвист и историк Ю.В. Родионова. Особую признательность я выражаю моей супруге — Е.А. Зданович, которая, как историк по образованию, многое сделала для подготовки рукописи к печати и вдохновляла меня на активную работу.

При большом объеме информации за исследуемый период, безусловно, нельзя исключить того, что, возможно, были допущены некоторые неточности в описании событий или написании фамилий (особенно польских). Вполне допускаю, что кому-то могут быть не по душе мои размышления и сделанные выводы. Хочу отметить, что при написании текста я руководствовался принципом объективности и, как я это понимаю, «патриотического реализма». Готов принять обоснованные доводы моих возможных критиков и любые дополнительные материалы. Если этих материалов будет много, то и появится основание --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.