Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1117, книга: Турнир
автор: Тайга Ри

"Турнир" - это захватывающая книга в жанре любовной фантастики, полная интриг, страсти и напряженных сражений. Автор Тайга Ри умело создает яркий мир, в который читатели погружаются с головой. Главная героиня, Алиша, простая крестьянка, неожиданно становится участницей смертельно опасного турнира, чтобы спасти деревню от тирана. Вступив в состязание, она встречает загадочного рыцаря, Даррена, который очаровывает ее своей храбростью и умением. По мере развития турнира Алиша и Даррен...

Кирилл Михайлович Королев - История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.

История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.
Книга - История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней..  Кирилл Михайлович Королев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.
Кирилл Михайлович Королев

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-699-00312-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней."

Письменность — одно из величайших изобретений человечества. Более того, изобретение письменности было тем великим шагом, который позволил человечеству совершить переход от варварства к цивилизации. В тот миг, когда впервые было высечено на камне имя вождя или бога или название племени — мы никогда не узнаем точно, что именно, — в тот миг началась история.

Эта книга рассказывает о дешифровке забытых письменностей — от Древнего Египта и Шумера до письма этрусков и письменности острова Пасхи. На ее страницах оживают героические усилия гениальных исследователей, заставивших заговорить, казалось, навеки умолкнувшие древние письменные памятники, — начиная с Жана-Франсуа Шампольона и заканчивая Майклом Вентрисом. И каждый шаг дешифровки древних письмен сопровождают уникальные иллюстрации.

Составление Кирилла Королева

Перевод с немецкого Г.М. Бауэра,

И.М. Дунаевской (фрагменты из книги И. Фридриха «Египет и Ближний Восток»).

Читаем онлайн "История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.". [Страница - 202]

ошибка, естественно, повлекла за собой и другие. Мы в своем изложении следуем, тем не менее, бауэровской аргументации, поскольку она, совершенно правильная в своей основе, была тем методом, который вел его к цели.

(обратно)

15

Между прочим, даже самые «жалкие» из подобных документов могут иногда оказаться очень важными. При дешифровке угаритского письма одно из самых ошеломляющих подтверждений ее правильности принес найденный позднее простой список, который был составлен угаритским клинописным алфавитом и перечислял населенные пункты и их поставки вина, причем число кувшинов было выражено фонетически написанными угаритскими числительными. Сложение этих чисел давало в итоге 148 кувшинов, а в конце этого перечня стояла написанная на аккадском языке отметка: «148 (цифрами) кувшинов вина»!

(обратно)

16

Паскаль продолжает: «…а другое: решающе важным для всей жизни является знание того, смертна или бессмертна душа» («Мысли», фрагмент 218). Это противопоставление, вытекавшее из тех реальных условий, в которых развивалась общественная мысль его времени, Паскаль пытался распространить и на будущие эпохи. Виролло решительно отрицает его тезис; исследователь XX столетия, он сознательно идет «коперниканским» путем холодной оценки фактов и поисков истины именно в области историко-религиозной.

(обратно)

17

В письме автору от 11 марта 1957 года.

(обратно)

18

Речь идет, конечно, о папирусе. (Прим. ред.)

(обратно)

19

Письмо автору от 11 марта 1957 года.

(обратно)

20

Для тех читателей, которые ближе знакомы с вопросом, следует заметить, что автор хорошо понимает наличие тесной связи обеих рассмотренных в этой главе новооткрытых письменностей с проблемой синайского письма и проблемой происхождения алфавита вообще. Однако, поскольку рассмотрение последней проблемы выходит за рамки данной книги, а гипотезы, связанные с первой, еще оспариваются, он вынужден не останавливаться здесь на этих вопросах.

(обратно)

21

В упомянутой нами табличке из Дали (Идалейон) Рет «вычитал» манифест египетского фараона Амасиса (Яхмоса, 568–525 гг. до н. э.). Между прочим, герцог был согласен с Ретом.

(обратно)

22

В действительности написано ka.se, так как в кипрской письменности употребляли лишь слоговые знаки. Среди них встречались и такие, которые состояли только из одного гласного, но зато никогда не применялись знаки, состоявшие только из согласных, чего Брандис еще не знал.

(обратно)

23

Письмо Джона Чэдвика автору от 22 февраля 1957 года.

(обратно)

24

Это лишь одно из толкований этнического термина «тюрк». (Прим. ред.).

(обратно)

25

Имеется русский перевод этой работы, выполненный известным русским тюркологом В. Радловым (см. «Записки Восточного отделения Русского археологического общества», т. VIII, вып. III–IV, 1894, стр. 327–331). (Прим. ред.).

(обратно)

26

Эта работа Э. Маккея была переведена на русский язык: «Древнейшая культура долины Инда», М., 1951.

(обратно)

27

Греческие слова с глухими смычными придыхательными передавались римлянами с помощью знаков для простых глухих смычных: Pilippus, Arclas, Teon. Лишь около 150 г. до н. э. появляются написания ph, ch, th: Philippus, Archias. Theon.

(обратно)

28

Сами японцы упоминают в одних случаях, письмо ахиру, в других — письмо хизин.

(обратно)

29

Лейбниц обратился к комбинаторике далеко не первым среди европейских мыслителей. Еще Раймунд Луллий (Рамон Льюль, XIII в.) в своем трактате «О великом искусстве» предложил конструкцию логической машины, которая перебирает понятия, записанные каббалистическим алфавитом, и «генерирует» идем на основе совокупности универсальных принципов. Комбинаторику, доведенную до абсурда, высмеял Дж. Свифт в своих «Путешествиях Гулливера» (пребывание Гулливера в Академии наук острова Лапута).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.