Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности
Название: | Голливуд и Сталин - любовь без взаимности | |
Автор: | Владимир Абаринов | |
Жанр: | История: прочее, Культурология и этнография, Публицистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Голливуд и Сталин - любовь без взаимности"
Было время, когда Голливуд снимал просталинские фильмы по собственной инициативе. До «холодной войны» было ещё далеко…
…Цикл «Голливуд и Сталин» завершён. За время своего существования он вышел за предназначенные ему узкие рамки. Но ведь это и хорошо: за плоским экраном удалось увидеть многомерную картину и избежать однозначных оценок. Даже фильмы, в которых нет ничего, кроме голой пропаганды, — это культурные памятники эпохи. Она продолжает жить в этих движущихся изображениях. Круглые жестяные коробки с плёнкой так похожи на консервы — в них хранится время.
Читаем онлайн "Голливуд и Сталин - любовь без взаимности". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (112) »
— Англичане?Посол угрюмо хмурится в ответ.— Американцы. Желаете сигарету?
— Да, спасибо! У вас, американцев, очень хороший табак. А у нас ужасный. Пока. Мы собираемся исправить такое положение очень скоро.
— В самом деле? Где же вы собираетесь покупать табак?
— Не уверен, что мы должны покупать. Наш фюрер — очень умный человек. У него много идей…
Поезд прибывает на советско-польскую границу (судя по дневнику, это была станция Негорелое). Посла встречают представители Народного комиссариата иностранных дел, выстроен почетный караул. Изголодавшиеся в пути пассажиры набрасываются на закуски в буфете. Шофер посла беседует с носильщиком.
— Так это что, Россия? А где икра?Шофер видит в кабине локомотива молодую женщину.— Вы ее как раз едите. Она у вас на бутерброде.
— Вашим машинистам разрешают катать девушек?Морозным утром 19 января 1937 года Белорусский вокзал Москвы оцепили солдаты Конвойных войск НКВД. За оцепление пропускались лишь лица с дипломатическими паспортами, сотрудники советского МИДа и фотокорреспонденты. Поодаль стоял автомобиль посла — роскошный 12-цилиндровый «паккард», доставленный из-за океана морем; в Москве была в то время еще только одна такая же машина — на ней ездил Сталин, получивший «паккард» в подарок от Рузвельта.— Она и есть машинист!
Посол Дэвис прибыл в Москву с большой помпой — специальным литерным поездом в сопровождении 16 слуг и невероятно огромного багажа. За несколько месяцев до своего приезда они прислали в Москву художника-декоратора, дабы он превратил Спасо-хаус в помещение, достойное супруги посла. Особняк наполнился хрусталем, золотом и бронзой; живописные полотна висели даже в ванных комнатах. Заблаговременно завезли и провиант — два вагона мороженых продуктов. Для хранения продовольствия бельгийская фирма установила в подвале дома 25 морозильных камер большого объема. Вскоре в Спасо-хаусе произошла техногенная катастрофа: подстанция не справилась с напряжением, которого требовали бельгийские морозильники, особняк лишился электричества и пропах протухшей едой.
Через несколько дней после прибытия Дэвис вручил свои верительные грамоты Михаилу Калинину — председателю Президиума Верховного Совета СССР. В фильме Калинин встречает посла в сопровождении первого заместителя наркома иностранных дел Николая Крестинского и прокурора СССР Андрея Вышинского.
Секретарь: (по-русски) Представитель Соединенных Штатов Америки господин Дэвис! (По-английски) Президент Советского Союза мистер Калинин.Разговор продолжается в кабинете Калинина наедине.Калинин: Рад познакомиться с вами, мистер Дэвис.
Дэвис: Спасибо, мистер Калинин.
Калинин: Позвольте представить вам мистера Крестинского, первого заместителя народного комиссара иностранных дел. И народного прокурора Советского Союза мистера Вышинского.
Дэвис (Вышинскому): Слышал о вашей огромной правоохранительной работе.
Вышинский: Cпасибо, господин посол. Взаимно.
Калинин: Мистер Дэвис, в таких случаях, как этот, полагается произнести формальные речи, но, с вашего позволения, мы поговорим о том, что у нас на душе, а не на бумаге.
Дэвис: С большим удовольствием. Тем более, что я забыл свою речь.
Дэвис: Вы и ваш народ дали мне почувствовать себя почти как дома, мистер президент.--">Калинин: Я рад этому.
— Я не профессиональный дипломат. Единственный язык, которым я владею, — это говори то, что думаешь.
— Прекрасно! В таком случае вы и мой народ говорите на одном языке.
— В этом смысле — да. Но я должен внести ясность в один вопрос. Я — продукт другой системы. Я верю в индивидуализм…
— Мы знаем вашу биографию и верим, что вы честный человек.
— Спасибо. Моя цель состоит в том, чтобы без всякого предубеждения увидеть вещи такими, каковы они есть на самом деле, и объективно сообщать о них в Вашингтон.
— Мы хотим, чтобы вы увидели столько, сколько сможете, прежде чем придете к определенным выводам.
— Именно этого хочет мой президент. Для этого он и послал меня.
— Великий человек ваш президент. Он глубоко сопереживает человечеству.
— Это правда. Самая главная его забота — сохранить мир.
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (112) »
Книги схожие с «Голливуд и Сталин - любовь без взаимности» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Львович Мороз - Веселая Эрата. Секс и любовь в мире русского Средневековья Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2011 |
Hidetaka Nishiyama - Shadow Warriors Жанр: История: прочее Год издания: 2013 |
Леонид Борисович Репин - Люди и формулы (Новеллы об ученых) Жанр: Детская проза Год издания: 1972 |